| Server IP : 158.247.231.215 / Your IP : 216.73.217.84 Web Server : Apache/2.4.41 (Ubuntu) System : Linux CTMS 5.4.0-216-generic #236-Ubuntu SMP Fri Apr 11 19:53:21 UTC 2025 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 8.0.30 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /mnt/blockstorage/ctms_backup_new/wp-content/languages/ |
Upload File : |
# Translation of WordPress - 6.9.x - Administration in Nepali # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.9.x - Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-04-04 14:23:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: ne_NP\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.9.x - Administration\n" #: wp-admin/widgets.php:24 msgid "The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>." msgstr "तपाईँले हाल प्रयोग गरिरहनुभएको थिम विजेट-अनभिज्ञ छ; यसको मतलब थिममा कुनै साइडबार छैन जुन तपाईँ परिवर्तन गर्न सक्षम हुनुहुन्छ। थिमलाई विजेट हाल्न मिल्ने बनाउने बारे जानकारी लिन कृपया <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">यी निर्देशनहरू पालना गर्नुहोस्</a>।" #: wp-admin/widgets-form.php:586 msgid "Add Widget" msgstr "विजेट थप्नुहोस्" #: wp-admin/widgets-form.php:512 msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations." msgstr "यसले निष्क्रिय विजेट सूचीबाट सबै आइटमहरू खाली गर्नेछ। तपाईँ कुनै पनि अनुकूलनहरू पुनर्स्थापना गर्न सक्नुहुने छैन।" #: wp-admin/widgets-form.php:502 msgid "Clear Inactive Widgets" msgstr "निष्क्रिय विजेटहरू हटाउनुहोस्" #: wp-admin/widgets-form.php:465 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "विजेटहरु सक्रिय गर्न छेउपट्टी तान्नुहोस् अथवा क्लिक गर्नुहोस् र विजेटहरु निष्क्रिय गर्न सेटिङ मेटाउनुहोस् अनी पछी फर्कनुहोस्।" #: wp-admin/widgets-form.php:461 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "निष्क्रिय गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/widgets-form.php:456 wp-admin/widgets-form.php:461 msgid "Available Widgets" msgstr "उपलब्ध विजेटहरू" #: wp-admin/widgets-form.php:413 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "सर्वसुगमता मोड अक्षम गर्नुहोस्" #: wp-admin/widgets-form.php:413 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "सर्वसुगमता मोड सक्षम गर्नुहोस्" #: wp-admin/widgets-form.php:380 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "विजेट सेटिङ फाराम प्रदर्शन गर्दा त्रुटि भयो।" #: wp-admin/widgets-form.php:375 wp-admin/js/inline-edit-post.js:525 #: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227 msgid "Changes saved." msgstr "परिवर्तनहरू बचत गरियो।" #: wp-admin/widgets-form.php:357 msgid "Save Widget" msgstr "विजेट बचत गर्नुहोस्" #: wp-admin/widgets-form.php:300 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "यो विजेटलाई साइडबार र साइडबारमा विजेटको स्थिति दुवै चयन गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Widget name. #: wp-admin/widgets-form.php:285 msgid "Widget %s" msgstr "%s विजेट" #: wp-admin/widgets-form.php:113 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "आफ्ना सेटिङहरू सुरक्षित राखी साइडबारबाट विजेट हटाउन यहाँ तान्नुहोस्।" #: wp-admin/widgets-form.php:110 msgid "Inactive Widgets" msgstr "निष्क्रिय विजेटहरू" #: wp-admin/widgets-form.php:94 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "यो साइडबार अहिले उपलब्ध छैन र तपाईँको साइटमा कतै पनि देखिदैन। निष्क्रिय साइडबार पूर्ण रूपमा हटाउनको लागि हरेक विजेटहरू हटाउनुहोस्।" #: wp-admin/widgets-form.php:91 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "निष्क्रिय साइडबार (प्रयोग नभएको)" #: wp-admin/widgets-form.php:71 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentation on Widgets</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">विजेटहरूमा दस्ताबेज</a>" #: wp-admin/widgets-form.php:65 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "विषयवस्तुहरू परिवर्तन गर्दा, त्यहाँ कहिलेकाहीं यी संघर्ष संक्रमण एक बिट कम चिल्लो बनाउन अक्सर संख्या र विजेट क्षेत्रमा / छेउपट्टी र सेटअप केही विभिन्नता छ। तपाईँ विषयवस्तुहरू परिवर्तन र हराइरहेको विजेट जस्तो देखिन्छ भने, आफ्नो विजेट र आफ्नो सेटिङ सबै सुरक्षित हुनेछ गरिएका जहाँ निष्क्रिय विजेट क्षेत्र, यो स्क्रिनमा तल स्क्रोल गर्नुहोस्।" #: wp-admin/widgets-form.php:64 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "धेरै थिमहरू तपाईँ आफ्नो छेउपट्टी सम्पादन छैन रूपमा लामो रूपमा, एक पूर्वनिर्धारित साइडबार विजेट दिइएको हो, तर तिनीहरूले थप्नुहुन्छ व्यवस्थापन गर्न आफ्नो उपकरण मा देखाइएको छैन। तपाईँ आफ्नो पहिलो विजेट परिवर्तन पछि उपलब्ध विजेट क्षेत्र थपेर पूर्वनिर्धारित विजेट फिर्ता गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/widgets-form.php:62 msgid "Missing Widgets" msgstr "छुटेका विजेटहरू" #: wp-admin/widgets-form.php:56 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "‘स्क्रिन विकल्पहरू’ बाट ‘सर्वसुगमता मोड’ सक्षम गर्दा ड्र्याग र ड्रपको सट्टा ‘थप्नुहोस्’ र ‘सम्पादन गर्नुहोस्’ बटनहरू प्रयोग गर्न मिल्छ।" #: wp-admin/widgets-form.php:55 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "विजेटहरू धेरै पटक प्रयोग गर्न सकिनेछ। तपाईँ आफ्नो साइटमा देखाउन प्रत्येक विजेटलाई शीर्षक दिन सक्नु हुन्छ, तर यो अनिवार्य छैन।" #: wp-admin/widgets-form.php:54 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "तपाईँ निष्क्रिय विजेट (निष्क्रिय विजेट) राख्न दिने, आफ्नो कुनै पनि विजेट (विजेट) प्राप्त गर्न सेटिङ भविष्यको लागि बचत गर्न चाहनुहुन्छ भने। त्यहाँ तपाईँले तिनीहरूलाई कुनै पनि समयमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। परिवर्तन पटक, अधिक यदि उपयोगी यी विषयवस्तुहरू कम विषय वा विभिन्न विजेट क्षेत्र (विजेट क्षेत्रहरू) सहयोग गर्छ।" #: wp-admin/widgets-form.php:52 msgid "Removing and Reusing" msgstr "हटाउँदै र पुन: प्रयोग गर्दै" #: wp-admin/widgets-form.php:46 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "उपलब्ध विजेट खण्ड तपाईँ चयन गर्न सक्नुहुन्छ सबै विजेट समावेश गर्दछ। तपाईँ साइडबार मा एक विजेट तान्नुहोस्, यो तपाईँ आफ्नो सेटिङ गर्न अनुमति खुल्नेछ। तपाईँले विजेट सेटिङहरू संग खुसी हुँदा, बटन बचत क्लिक गर्नुहोस् र विजेट आफ्नो साइट मा लाइभ गर्नेछ। तपाईँ मेटाउने क्लिक गर्नुभयो भने, यो विजेट हट्नेछ।" #: wp-admin/widgets-form.php:45 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "तपाईँको विषयमा राखिएको हो नि: शुल्क वर्ग विजेट सामाग्री विजेट क्षेत्र (सामान्यतया साइड्बारमा) दिइएको भनिन्छ। व्यक्तिगत विजेट आफ्नो साइड्बार / विजेट क्षेत्रमा आबाद गर्न चाहेको क्षेत्रमा शीर्षक बार ड्रप। पूर्वनिर्धारित, पहिलो विजेट क्षेत्र मात्र विस्तार गरेर। थप विजेट क्षेत्रमा आबाद गर्न, आफ्नो विस्तार को लागि आफ्नो शीर्षक बार मा क्लिक गर्नुहोस्।" #. translators: %s: A link to install the Classic Widgets plugin. #: wp-admin/widgets-form-blocks.php:114 msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>." msgstr "ब्लक विजेटहरूलाई जाभास्क्रिप्ट आवश्यक पर्छ। तपाईँको ब्राउजर सेटिङमा जाभास्क्रिप्ट सक्षम गर्नुहोस् वा <a href=\"%s\">क्लासिक विजेट प्लगिन</a> स्थापना गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Link to activate the Classic Widgets plugin. #: wp-admin/widgets-form-blocks.php:105 msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>." msgstr "ब्लक विजेटहरूलाई जाभास्क्रिप्ट आवश्यक पर्छ। तपाईँको ब्राउजर सेटिङमा जाभास्क्रिप्ट सक्षम गर्नुहोस् वा <a href=\"%s\">क्लासिक विजेट प्लगिन</a> सक्रिय गर्नुहोस्।" #: wp-admin/users.php:740 msgid "Other users have been removed." msgstr "अन्य प्रयोगकर्ताहरू हटाइएको छ।" #: wp-admin/users.php:732 msgid "You cannot remove the current user." msgstr "तपाईँ वर्तमान प्रयोगकर्ता हटाउन सक्नुहुन्न।" #: wp-admin/users.php:722 wp-admin/network/site-users.php:283 msgid "User removed from this site." msgstr "यो साइटबाट प्रयोगकर्ता हटाइयो।" #: wp-admin/users.php:712 msgid "Other users have been deleted." msgstr "अन्य प्रयोगकर्ताहरू मेटिएका छन्।" #: wp-admin/users.php:704 msgid "You cannot delete the current user." msgstr "तपाईँ वर्तमान प्रयोगकर्ता मेटाउन सक्नुहुन्न।" #: wp-admin/users.php:694 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "अन्य प्रयोगकर्ता भूमिका परिवर्तन गरिएका छन्।" #: wp-admin/users.php:686 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "वर्तमान प्रयोगकर्ताको भूमिकामा प्रयोगकर्ता सम्पादन गर्ने क्षमता हुनुपर्छ।" #: wp-admin/users.php:676 wp-admin/network/site-users.php:276 msgid "Changed roles." msgstr "भूमिकाहरू परिवर्तन गरियो।" #. translators: %s: Number of users. #: wp-admin/users.php:662 msgid "Password reset links sent to %s user." msgid_plural "Password reset links sent to %s users." msgstr[0] "पासवर्ड रिसेट लिङ्क %s प्रयोगकर्तालाई पठाइयो।" msgstr[1] "पासवर्ड रिसेट लिङ्क %s प्रयोगकर्ताहरूलाई पठाइयो।" #: wp-admin/users.php:659 msgid "Password reset link sent." msgstr "पासवर्ड रिसेट लिङ्क पठाइयो।" #: wp-admin/users.php:631 msgid "New user created." msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ता सिर्जना गरियो।" #. translators: %s: Number of users. #: wp-admin/users.php:618 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "%s प्रयोगकर्ता मेटाइयो।" msgstr[1] "%s प्रयोगकर्ताहरू मेटाइयो।" #: wp-admin/users.php:615 wp-admin/network/users.php:260 msgid "User deleted." msgstr "प्रयोगकर्ता हटाइयो।" #: wp-admin/users.php:571 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "हटाउनका लागि कुनै मान्य प्रयोगकर्ताहरू छानिएका छैनन्।" #: wp-admin/users.php:567 msgid "Confirm Removal" msgstr "हटाउने काम निधो गर्नुहोस" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:539 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>" msgstr "आईडी #%1$s: %2$s <strong> माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ता हटाउन अनुमति छैन।</strong>" #: wp-admin/users.php:525 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "तपाईँले हटाउनका लागि यी प्रयोगकर्ताहरू निर्दिष्ट गर्नु भएको छ:" #: wp-admin/users.php:523 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "तपाईँले हटाउनका लागि यो प्रयोगकर्ता निर्दिष्ट गर्नुभएको छ:" #: wp-admin/users.php:520 msgid "Remove Users from Site" msgstr "साइटबाट प्रयोगकर्ता हटाउनुहोस्" #: wp-admin/users.php:472 wp-admin/users.php:504 #: wp-admin/network/site-users.php:120 msgid "Sorry, you are not allowed to remove users." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रयोगकर्ताहरू हटाउने अनुमति छैन।" #: wp-admin/users.php:463 wp-admin/users.php:495 msgid "You cannot remove users." msgstr "तपाईँ प्रयोगकर्ताहरू हटाउन सक्नुहुन्न।" #: wp-admin/users.php:450 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "मेटाउनको लागि कुनै मान्य प्रयोगकर्ताहरू चयन गरिएका छैनन्।" #: wp-admin/users.php:408 msgid "What should be done with content owned by these users?" msgstr "यी प्रयोगकर्ताहरूको स्वामित्वमा रहेको सामग्रीलाई के गर्ने?" #: wp-admin/users.php:406 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgstr "यो प्रयोगकर्ताको स्वामित्व रहेको सामग्रीलाई के गर्न चाहनुहुन्छ?" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:385 wp-admin/users.php:552 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "आईडी #%1$s: %2$s" #. translators: 1: User ID, 2: User login. #: wp-admin/users.php:372 msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>" msgstr "आईडी #%1$s: %2$s <strong>वर्तमान प्रयोगकर्ता मेटिने छैन।</strong>" #: wp-admin/users.php:358 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "तपाईँले हटाउनका लागि यी प्रयोगकर्ताहरू निर्दिष्ट गर्नु भएको छ:" #: wp-admin/users.php:356 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "तपाईँले यो प्रयोगकर्ता मेटाउन निर्दिष्ट गर्नुभएको छ:" #: wp-admin/users.php:347 msgid "Please select an option." msgstr "कृपया कुनै एक विकल्प चयन गर्नुहोस्।" #: wp-admin/users.php:342 msgid "Delete Users" msgstr "प्रयोगकर्ता मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/users.php:203 msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई त्यो प्रयोगकर्ता मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-admin/users.php:195 wp-admin/users.php:289 msgid "Sorry, you are not allowed to delete users." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रयोगकर्ताहरू मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-admin/users.php:175 wp-admin/users.php:278 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "यो स्क्रिनबाट प्रयोगकर्ता मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-admin/users.php:159 wp-admin/network/site-users.php:177 msgid "One of the selected users is not a member of this site." msgstr "चयन गरिएका प्रयोगकर्ताहरू मध्ये एक जना यो साइटको सदस्य होइन।" #: wp-admin/users.php:91 wp-admin/network/users.php:250 msgid "Users list" msgstr "प्रयोगकर्ताहरूको सूची" #: wp-admin/users.php:90 wp-admin/network/users.php:249 msgid "Users list navigation" msgstr "प्रयोगकर्ता सूची नेभिगेसन" #: wp-admin/users.php:89 wp-admin/network/users.php:248 msgid "Filter users list" msgstr "प्रयोगकर्ता सूची फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-admin/users.php:83 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">भूमिका र क्षमताहरूको विवरण</a>" #: wp-admin/users.php:82 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">प्रयोगकर्ता व्यवस्थापनमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/users.php:66 msgid "<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password." msgstr "<strong>पासवर्ड रिसेट पठाउनुहोस्</strong> ले प्रयोगकर्तालाई नयाँ पासवर्ड सेट गर्न लिङ्क सहितको इमेल पठाउँछ।" #: wp-admin/users.php:63 msgid "<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user." msgstr "<strong>हेर्नुहोस्</strong> ले तपाईँलाई सार्वजनिक लेखक अभिलेखमा लैजान्छ जसमा उक्त प्रयोगकर्ताद्वारा प्रकाशित सबै पोस्टहरू सूचीबद्ध हुन्छ।" #: wp-admin/users.php:60 msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions." msgstr "<strong>मेट्नुहोस्</strong> ले तपाईँलाई पुष्टीकरणको लागि प्रयोगकर्ताहरू मेटाउनुहोस् स्क्रिनमा ल्याउँछ, जहाँ तपाईँ स्थायी रूपमा तपाईँको साइटबाट प्रयोगकर्ता हटाउन सक्नुहुन्छ र उनीहरूको सामग्री मेटाउन सक्नुहुन्छ। तपाईँ एकमुस्ट कार्यहरू प्रयोग गरेर एकै पटक धेरै प्रयोगकर्ताहरूलाई मेटाउन पनि सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/users.php:58 msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions." msgstr "<strong>हटाउनुहोस्</strong>ले तपाईँलाई आफ्नो साइटबाट प्रयोगकर्ता हटाउन अनुमति दिन्छ। यसले उनीहरूको सामग्री मेटाउँदैन। तपाईँ एकमुस्ट कार्यहरू प्रयोग गरेर एकैचोटि धेरै प्रयोगकर्ताहरू पनि हटाउन सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/users.php:55 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "<strong>सम्पादनले</strong> तपाईँलाई त्यस प्रयोगकर्ताको लागि सम्पादन योग्य प्रोफाइल स्क्रिनमा लान्छ। तपाईँ युजरनेममा क्लिक गरेर पनि त्यो स्क्रिनमा पुग्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/users.php:53 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "प्रयोगकर्ता सूचीको पङ्क्तिमा होभर गर्दा कार्य लिङ्कहरू देखिन्छ जसले प्रयोगकर्ता व्यवस्थापन गर्न अनुमति प्रदान गर्छ। तपाईँ निम्न कार्यहरू गर्न सक्नुहुन्छ:" #: wp-admin/users.php:48 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "तपाईँ ‘पोस्टहरू’ कोलम अन्तर्गत सङ्ख्यामा क्लिक गरेर एक प्रयोगकर्ताद्वारा सिर्जना गरिएका सबै पोस्टहरू हेर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/users.php:47 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "तपाईँ प्रयोगकर्ता सूचीभन्दा माथि भएको टेक्स्ट लिङ्कहरूमा क्लिक गरेर ‘प्रयोगकर्ता भूमिका’ द्वारा प्रयोगकर्ताहरूको सूची फिल्टर गर्न सक्नुहुन्छ जस्तै सबै, प्रशासक, सम्पादक, लेखक, योगदानकर्ता वा सदस्य। पूर्वनिर्धारित रूपमा सबै प्रयोगकर्ताहरू देखिन्छन्। प्रयोग नगरिएका ‘प्रयोगकर्ता भूमिकाहरू’ सूचीबद्ध हुँदैनन्।" #: wp-admin/users.php:46 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "स्क्रिन विकल्प ट्याब प्रयोग गरी तपाईँ चाहे अनुसार कोलमलाई देखाउने/लुकाउने गर्न सक्नुहुन्छ अनि प्रति स्क्रिन देखिने प्रयोगकर्ताको सङ्ख्या निर्धारण गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/users.php:44 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "तपाईँ यो स्क्रिनको प्रदर्शन धेरै तरिकाबाट कस्टमाइज गर्न सक्नुहुन्छ:" #: wp-admin/users.php:36 msgid "To add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section." msgstr "साइटको लागि नयाँ प्रयोगकर्ता थप्न स्क्रिनको शीर्ष भागमा ‘प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्’ बटन क्लिक गर्नुहोस् वा ‘प्रयोगकर्ताहरू’ मेनु खण्डमा ‘प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्’ क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/users.php:35 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "यो स्क्रिनमा तपाईँको साइटमा विद्यमान सबै प्रयोगकर्ताहरू सूचीबद्ध हुन्छन्। प्रत्येक प्रयोगकर्तासँग साइट प्रशासकद्वारा सेट गरिएको पाँच परिभाषित भूमिकाहरू मध्ये एक हुन्छ: साइट प्रशासक, सम्पादक, लेखक, योगदानकर्ता वा सदस्य। लगइन हुँदा साइट प्रशासक बाहेक अन्य प्रयोगकर्ताहरूले उनीहरूको भूमिकाका आधारमा कम विकल्पहरू देख्नेछन्।" #: wp-admin/user-new.php:633 msgid "Send the new user an email about their account" msgstr "नयाँ प्रयोगकर्तालाई आफ्नो खाताको बारेमा इमेल पठाउनुहोस्" #: wp-admin/user-new.php:630 msgid "Send User Notification" msgstr "प्रयोगकर्ता सूचना पठाउनुहोस्" #: wp-admin/user-new.php:617 msgid "Type the password again." msgstr "पासवर्ड फेरि टाइप गर्नुहोस्।" #: wp-admin/user-new.php:599 msgid "Generate password" msgstr "पासवर्ड उत्पन्न गर्नुहोस्" #: wp-admin/user-new.php:518 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "एकदमै नयाँ प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्नुहोस् र यो साइटमा थप्नुहोस्।" #: wp-admin/user-new.php:489 wp-admin/user-new.php:656 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation" msgstr "प्रयोगकर्ताको पुष्टीकरण आवश्यक पर्ने इमेल नपठाई प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्" #: wp-admin/user-new.php:486 wp-admin/user-new.php:653 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "पुष्टि इमेल छोड्नुहोस्" #: wp-admin/user-new.php:455 msgid "Email or Username" msgstr "इमेल वा युजरनेम" #: wp-admin/user-new.php:454 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "यो साइटमा निमन्त्रणा गर्न यस नेटवर्कमा विद्यमान प्रयोगकर्ताको इमेल ठेगाना वा युजरनेम हाल्नुहोस्। निमन्त्रणा पुष्टि गर्नको लागि त्यो व्यक्तिलाई एक इमेल पठाइनेछ।" #: wp-admin/user-new.php:450 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "यस नेटवर्कमा विद्यमान प्रयोगकर्तालाई यो साइटमा आमन्त्रण गर्न तिनको इमेल ठेगाना हाल्नुहोस्। तिनको आमन्त्रण पुष्टि बारे सोध्न ती व्यक्तिलाई इमेल पठाइने छ।" #: wp-admin/user-new.php:382 wp-admin/network/site-users.php:263 #: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:272 msgid "User added." msgstr "प्रयोगकर्ता थपियो।" #: wp-admin/user-new.php:371 msgid "User has been created, but could not be added to this site." msgstr "प्रयोगकर्ता सिर्जना गरिएको छ, तर यो साइटमा थप्न सकिँदैन।" #: wp-admin/user-new.php:368 msgid "That user could not be added to this site." msgstr "त्यो प्रयोगकर्ता यस साइटमा थप गर्न सकिएन।" #: wp-admin/user-new.php:365 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "त्यो प्रयोगकर्ता पहिले नै यो साइटको सदस्य हुनुहुन्छ।" #: wp-admin/user-new.php:359 wp-admin/users.php:643 #: wp-admin/network/user-new.php:94 msgid "Edit user" msgstr "प्रयोगकर्ता सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/user-new.php:356 msgid "User has been added to your site." msgstr "तपाईँको साइटमा प्रयोगकर्ता थपिएको छ।" #: wp-admin/user-new.php:353 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "प्रयोगकर्तालाई निमन्त्रणा इमेल पठाइयो। तपाईँको साइटमा जोडिनको लागि प्रयोगकर्ताले पुष्टीकरण लिङ्क क्लिक गर्न आवश्यक छ।" #: wp-admin/user-new.php:350 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "नयाँ प्रयोगकर्तालाई निमन्त्रणा इमेल पठाइयो। पुष्टि लिङ्क क्लिक गरिएपछि मात्र खाता सिर्जना हुन्छ।" #: wp-admin/user-new.php:315 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">नयाँ प्रयोगकर्ताहरू थप्ने बारे दस्तावेज</a>" #: wp-admin/user-new.php:308 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "प्रशासकहरूलाई सबै प्रशासन सुविधाहरूमा पहुँच हुन्छ।" #: wp-admin/user-new.php:307 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "सम्पादकले पोस्ट प्रकाशित गर्न, व्यवस्थापन गर्न र अन्य प्रयोगकर्ताको पोस्टहरू पनि व्यवस्थापन गर्न सक्छ।" #: wp-admin/user-new.php:306 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "लेखकहरूले आफ्नै पोस्टहरू प्रकाशन र व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र फाइलहरू अपलोड गर्न सक्छन्।" #: wp-admin/user-new.php:305 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "योगदानकर्ताहरूले लेख्न सक्छन् र आफ्ना पोस्टहरू व्यवस्थापन गर्न सक्छन् तर पोस्ट प्रकाशित गर्न र मिडिया फाइलहरू अपलोड गर्न सक्दैनन्।" #: wp-admin/user-new.php:304 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "सदस्यहरूले टिप्पणी पढ्न / टिप्पणी लेख्न / न्युजलेटर प्राप्त गर्न, आदि गर्न सक्छन् तर नियमित साइट सामग्री सिर्जना गर्न सक्दैनन्।" #: wp-admin/user-new.php:302 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "विभिन्न प्रयोगकर्ता भूमिकाहरू र सम्बन्धित अनुमतिहरूको आधारभूत परिदृश्य:" #: wp-admin/user-new.php:301 msgid "User Roles" msgstr "प्रयोगकर्ता भूमिका" #: wp-admin/user-new.php:288 msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "सकिएपछि स्क्रिनको पुछारमा भएको ‘प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्’ बटन क्लिक गर्न सम्झनुहोस्।" #: wp-admin/user-new.php:285 msgid "By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email." msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिङ अनुसार नयाँ प्रयोगकर्ताले तपाईँको साइटमा नयाँ प्रयोगकर्ताको रूपमा दर्ता भएको सुचना इमेल मार्फत पाउनेछन्। यो इमेलमा पासवर्ड रिसेट लिङ्क पनि समावेस हुनेछ। यदि तपाईँ नयाँ प्रयोगकर्तालाई स्वागत इमेल पठाउन चाहनुहुन्न भने चेकबक्सलाई अनचेक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/user-new.php:283 msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added." msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ताहरुलाई स्वत: पासवर्ड प्रदान गरिने छ जुन कुरा प्रयोगकर्ताले लगइन गरेपछी परिवर्तन गर्न सक्ने छन्। पासवर्डलाई हेर्न वा सम्पादन गर्नको लागि पासवर्ड देखाउनुहोस बटनमा क्लिक गर्न सकिने छ। एकपटक प्रयोगकर्तालाई दर्ता गरिसकेपछी युजरनेम परिवर्तन गर्न सकिने छैन।" #: wp-admin/user-new.php:281 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email." msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ताहरूले आफ्नो साइटको लागि एक प्रयोगकर्ताको रूपमा थपिएको बताउन इमेल प्राप्त गर्नेछन्। यो इमेलमा पासवर्ड पनि समावेश हुनेछ। तपाईँ प्रयोगकर्ताले स्वागत इमेल प्राप्त नगरुन भन्ने चाहनुहुन्छ भने चेकबक्स सक्रिय गर्नुहोस्।" #: wp-admin/user-new.php:280 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "किनभने यो एक मल्टिसाइट स्थापना छ, तपाईँले पहिले नै प्रयोगकर्ता नाम वा इमेल निर्दिष्ट र भूमिका परिभाषित गरेर नेटवर्कमा विद्यमान खाता थप्न सक्छ। यस्तो पासवर्ड निर्दिष्ट बढी विकल्प, लागि, तपाईँ एक नेटवर्क प्रशासक हुन र नेटवर्क व्यवस्थापक> सबै प्रयोगकर्ता अन्तर्गत प्रयोगकर्ता प्रोफाइल सम्पादन गर्न विद्यमान प्रयोगकर्ताको नाम अन्तर्गत माथी लिङ्क प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-admin/user-new.php:277 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom." msgstr "साइटमा नयाँ प्रयोगकर्ता थप्न यो स्क्रिनमा भएको फारम भर्नुहोस् र तल रहेको ‘प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्’ बटन क्लिक गर्नुहोस्।" #. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/user-new.php:140 msgid "[%s] Joining Confirmation" msgstr "[%s] सामेल पुष्टि" #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL. #: wp-admin/user-new.php:127 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "नमस्कार,\n" "\n" "तपाईँलाई '%1$s' को %2$s मा %3$s को भूमिका\n" "सहित् आमन्त्रण गरिएको छ।\n" "\n" "कृपया आमन्त्रणको पुष्टि गर्नको लागि तलको लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्:\n" "%4$s" #: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:195 msgid "Sorry, you are not allowed to create users." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रयोगकर्ताहरू सिर्जना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:57 #: wp-admin/network/user-new.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो नेटवर्कमा प्रयोगकर्ता थप्न अनुमति छैन।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/user-edit.php:1013 wp-admin/js/application-passwords.js:203 #: wp-admin/js/common.js:1109 msgid "Dismiss this notice." msgstr "यो सूचना खारेज गर्नुहोस्।" #: wp-admin/user-edit.php:962 msgid "Update User" msgstr "प्रयोगकर्ता अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:962 msgid "Update Profile" msgstr "प्रोफाइल अपडेट गर्नुहोस्" #. translators: %s: Capability name. #: wp-admin/user-edit.php:948 msgid "Denied: %s" msgstr "अस्वीकार: %s" #: wp-admin/user-edit.php:934 msgid "Capabilities" msgstr "क्षमताहरू" #: wp-admin/user-edit.php:930 msgid "Additional Capabilities" msgstr "अतिरिक्त क्षमताहरू" #: wp-admin/user-edit.php:879 msgid "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type" msgstr "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/user-edit.php:878 msgid "If this is a development website, you can <a href=\"%s\">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords." msgstr "यदि यो विकास वेबसाइट हो भने, तपाईं एप्लिकेसन पासवर्डहरू सक्षम गर्नका लागि <a href=\"%s\">अनुसार वातावरणको प्रकार सेट गर्नुहोस्</a>" #: wp-admin/user-edit.php:873 msgid "The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site." msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड सुविधालाई एचटिटिपिएस आवश्यक छ, जुन यस साइटमा सक्षम गरिएको छैन।" #: wp-admin/user-edit.php:856 msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords." msgstr "तपाईँको वेबसाइटले ‘आधारभूत प्रमाणीकरण’ प्रयोग गरेको देखिन्छ, जुन एप्लिकेसन पासवर्डहरूसँग अनुकूल छैन।" #: wp-admin/user-edit.php:851 msgid "Add Application Password" msgstr "नयाँ एप्लिकेसन पासवर्ड थप्नुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:837 msgid "Required to create an Application Password, but not to update the user." msgstr "एउटा एप्लिकेसन पासवर्ड सिर्जना गर्न आवश्यक छ, तर प्रयोगकर्ता अपडेट गर्न होइन।" #. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has. #: wp-admin/user-edit.php:813 msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>." msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>." msgstr[0] "एप्लिकेसन पासवर्डहरूले <a href=\"%1$s\">नेटवर्कमा रहेका %2$s साइटहरूमा पहुँच प्रदान गर्दछ किनकि तपाईँसँग वरिष्ठ प्रशासक अधिकारहरू छन्</a>।" msgstr[1] "एप्लिकेसन पासवर्डहरूले <a href=\"%1$s\">नेटवर्कमा रहेको %2$s साइटहरूमा पहुँच प्रदान गर्दछ किनकि तपाईँसँग वरिष्ठ प्रशासक अधिकारहरू छन्</a>।" #. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has. #: wp-admin/user-edit.php:805 msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>." msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>." msgstr[0] "एप्लिकेसन पासवर्डहरूले <a href=\"%1$s\">यस स्थापनामा रहेको %2$s साइटमा पहुँच प्रदान गर्दछ जसको तपाईंसँग अनुमति छ</a>।" msgstr[1] "एप्लिकेसन पासवर्डहरूले <a href=\"%1$s\">यो स्थापनामा रहेका सबै %2$s साइटहरूमा पहुँच प्रदान गर्दछ जसको तपाईंसँग अनुमतिहरू छन्</a>।" #: wp-admin/user-edit.php:793 msgid "Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website." msgstr "एप्लिकेसन पासवर्डहरूले गैर-अन्तर्क्रियात्मक प्रणालीहरू मार्फत वास्तविक पासवर्ड प्रदान नगरी प्रमाणीकरण गर्न अनुमति दिन्छ, जस्तै एक्सएमएल-आरपीसी वा रेस्ट एपिआई। एप्लिकेसन पासवर्डहरू सजिलै खारेज गर्न सकिन्छन्। तिनीहरू तपाईँको वेबसाइटमा परम्परागत लगइनहरूको लागि प्रयोग गर्न सकिँदैन।" #: wp-admin/user-edit.php:792 msgid "Application Passwords" msgstr "एप्लिकेसनको पासवर्डहरू" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:782 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "सबै स्थानबाट %s लाई लगआउट गर्नुहोस्।" #: wp-admin/user-edit.php:778 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "सर्वत्र लगआउट गर्नुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:770 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "के तपाईँले आफ्नो फोन हराउनुभयो वा सार्वजनिक कम्युटरमा आफ्नो खाता खुलै छोड्नु भयो? तपाईँले यहाँ बाहेक अन्य सबै ठाउँबाट लगआउट गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/user-edit.php:760 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "तपाईँ यो स्थानमा मात्र लगइन हुनुहुन्छ।" #: wp-admin/user-edit.php:758 wp-admin/user-edit.php:768 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "अन्यत्र सबै ठाउँबाट लगआउट गर्नुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:756 wp-admin/user-edit.php:766 #: wp-admin/user-edit.php:776 msgid "Sessions" msgstr "सत्र" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:745 msgid "Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change." msgstr "‘%s’ लाई पासवर्ड रिसेट गर्न लिङ्क पठाउनुहोस्। यसले पासवर्ड परिवर्तन गर्ने छैन र परिवर्तन गर्न बाध्य पनि पार्ने छैन।" #: wp-admin/user-edit.php:738 msgid "Send Reset Link" msgstr "रिसेट लिङ्क पठाउनुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:716 msgid "Type the new password again." msgstr "नयाँ पासवर्ड फेरि टाइप गर्नुहोस्।" #: wp-admin/user-edit.php:714 msgid "Type your new password again." msgstr "आफ्नो नयाँ पासवर्ड फेरि टाइप गर्नुहोस्।" #: wp-admin/user-edit.php:710 msgid "Repeat New Password" msgstr "नयाँ पासवर्ड दोहोर्याउनुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:702 msgid "Cancel password change" msgstr "पासवर्ड परिवर्तन रद्द गर्नुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:692 msgid "Set New Password" msgstr "नयाँ पासवर्ड सेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:689 msgid "New Password" msgstr "नयाँ पासवर्ड" #: wp-admin/user-edit.php:685 msgid "Account Management" msgstr "खाता व्यवस्थापन" #. translators: %s: Gravatar URL. #: wp-admin/user-edit.php:646 msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>." msgstr "<a href=\"%s\">तपाईँले ‘ग्राभटार’ मा आफ्नो प्रोफाइल तस्बिर परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ</a>।" #: wp-admin/user-edit.php:638 msgid "Profile Picture" msgstr "प्रोफाइल तस्बिर" #: wp-admin/user-edit.php:633 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "आफ्नो प्रोफाइल भर्न एक सानो जीवनी जानकारी साझेदारी गर्नुहोस्। यो सार्वजनिक रूपमा देखाइन सक्छ।" #: wp-admin/user-edit.php:631 msgid "Biographical Info" msgstr "जीवनी जानकारी" #: wp-admin/user-edit.php:627 msgid "About the user" msgstr "प्रयोगकर्ता बारे" #: wp-admin/user-edit.php:627 msgid "About Yourself" msgstr "आफू बारे" #. translators: %s: New email. #: wp-admin/user-edit.php:577 msgid "There is a pending change of your email to %s." msgstr "तपाईँको %s मा इमेल परिवर्तन विचाराधीन रहेको छ।" #: wp-admin/user-edit.php:565 msgid "If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "यदि तपाईँले यसलाई परिवर्तन गर्नुभयो भने यो पुष्टि गर्न तपाईँको नयाँ ठेगानामा एक इमेल पठाइनेछ। <strong>पुष्टि नभएसम्म नयाँ इमेल ठेगाना सक्रिय हुने छैन।</strong>" #: wp-admin/user-edit.php:556 msgid "Contact Info" msgstr "सम्पर्क जानकारी" #: wp-admin/user-edit.php:518 msgid "Display name publicly as" msgstr "सार्वजनिक रूपमा नाम प्रदर्शन" #: wp-admin/user-edit.php:506 msgid "Nickname" msgstr "उपनाम" #: wp-admin/user-edit.php:495 wp-admin/user-new.php:556 msgid "Last Name" msgstr "थर" #: wp-admin/user-edit.php:484 wp-admin/user-new.php:552 msgid "First Name" msgstr "नाम" #: wp-admin/user-edit.php:478 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "यो प्रयोगकर्तालाई नेटवर्कमा वरिष्ठ प्रशासक विशेषाधिकार प्रदान गर्नुहोस्।" #: wp-admin/user-edit.php:446 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "युजरनेम परिवर्तन गर्न सकिँदैन।" #: wp-admin/user-edit.php:374 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "साइट हेर्दा टुलबार देखाउनुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:362 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "टिप्पणी जाँचका लागि सर्टकटहरू सक्षम गर्नुहोस्।" #: wp-admin/user-edit.php:328 msgid "Disable syntax highlighting when editing code" msgstr "कोड सम्पादन गर्दा सिन्ट्याक्स हाइलाइटिङ अक्षम गर्नुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:325 msgid "Syntax Highlighting" msgstr "सिन्ट्याक्स हाइलाइटिङ" #: wp-admin/user-edit.php:304 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "लेख्दा दृश्य सम्पादक अक्षम गर्नुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:301 msgid "Visual Editor" msgstr "दृश्य सम्पादक" #: wp-admin/user-edit.php:296 msgid "Personal Options" msgstr "व्यक्तिगत विकल्पहरू" #: wp-admin/user-edit.php:271 wp-admin/user-new.php:393 #: wp-admin/user-new.php:447 wp-admin/user-new.php:508 wp-admin/users.php:789 #: wp-admin/network/site-users.php:336 msgid "Add Existing User" msgstr "विद्यमान प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:242 msgid "Error while saving the new email address. Please try again." msgstr "नयाँ इमेल ठेगाना बचत गर्दा त्रुटि भयो। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/user-edit.php:225 msgid "← Go to Users" msgstr "← प्रयोगकर्ताहरूमा जानुहोस्" #: wp-admin/user-edit.php:219 msgid "User updated." msgstr "प्रयोगकर्ता अपडेट गरियो।" #: wp-admin/user-edit.php:217 msgid "Profile updated." msgstr "प्रोफाइल अपडेट गरियो।" #: wp-admin/user-edit.php:206 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "यो प्रयोगकर्तासँग वरिष्ठ प्रशासक विशेषाधिकारहरू छन्।" #: wp-admin/user-edit.php:78 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">प्रयोगकर्ता प्रोफाइलमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/user-edit.php:66 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "सकिएपछि ‘प्रोफाइल अपडेट गर्नुहोस्’ बटन क्लिक गर्न सम्झनुहोस्।" #: wp-admin/user-edit.php:65 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "अनिवार्य फिल्डहरू सङ्केत गरिएका छन्; बाँकी ऐच्छिक हुन्। प्रोफाइल विवरण तब मात्र देखिन्छ यदि तपाईँको थिममा त्यो देखाउने सेटअप छ।" #: wp-admin/user-edit.php:64 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button." msgstr "‘अन्यत्र सबै ठाउँबाट लगआउट गर्नुहोस्’ बटन क्लिक गरेर तपाईँ अन्य यन्त्र जस्तै आफ्नो फोन वा सार्वजनिक कम्प्युटरबाट लगआउट गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/user-edit.php:63 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "तपाईँको युजरनेम परिवर्तन गर्न सकिँदैन। तर तपाईँ अन्य फिल्डहरू प्रयोग गरी आफ्नो वास्तविक नाम वा उपनाम हाल्न र आफ्नो पोस्टहरूमा देखिने नाम परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/user-edit.php:62 msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see." msgstr "तपाईँले वर्डप्रेस प्रशासन स्क्रिन प्रयोग गर्दा आफूले चाहेको भाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ। यसले साइट आगन्तुकले देख्ने भाषा प्रभावित हुँदैन।" #: wp-admin/user-edit.php:61 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "तपाईँ आफ्नो पासवर्ड परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ कुञ्जीपाटी सर्टकटहरू सक्रिय, तपाईँको वर्डप्रेस प्रशासन स्क्रीनको रङ्ग योजना परिवर्तन गर्न, र अन्य कुराहरू बीच WYSIWYG (दृश्य) सम्पादक, बन्द। तपाईँ उपकरणपट्टी आफ्नो साइट को सामने अन्त देखि (पूर्व प्रशासक पल्ट भनिन्छ) लुकाउन सक्छ, तर यो व्यवस्थापक स्क्रीन मा असक्षम हुन सक्दैन।" #: wp-admin/user-edit.php:60 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "तपाईँको प्रोफाइलमा तपाईँ (तपाईँको “खाता”) को बारे जानकारी हुन्छ। यसका साथै वर्डप्रेस प्रयोग सम्बन्धी केही व्यक्तिगत विकल्पहरू पनि हुन्छन्।" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:45 msgid "Edit User %s" msgstr "%s प्रयोगकर्ता सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/upload.php:410 msgid "Media items list" msgstr "मिडिया आइटमहरूको सूची" #: wp-admin/upload.php:409 msgid "Media items list navigation" msgstr "मिडिया आइटम सूची नेभिगेसन" #: wp-admin/upload.php:408 msgid "Filter media items list" msgstr "मिडिया आइटम सूची फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-admin/upload.php:396 msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file." msgstr "यदि मिडिया फाइल कुनै पनि सामग्रीमा संलग्न छैन भने त्यो तपाईँ ‘अपलोड गरिएको’ कोलममा देख्न सक्नुहुनेछ। ‘संग्लग्न गर्नुहोस्’ मा क्लिक गर्दा एउटा सानो पपअप खुल्नेछ जसमा तपाईँले विद्यमान सामग्रीहरू खोजेर त्यसमा मिडिया फाइल संग्लन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/upload.php:394 msgid "Attaching Files" msgstr "फाइलहरू संलग्न गर्ने" #: wp-admin/upload.php:387 msgid "<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device." msgstr "<strong>फाइल डाउनलोड गर्नुहोस्</strong> ले तपाईँको उपकरणमा मूल मिडिया फाइल डाउनलोड गर्छ।" #: wp-admin/upload.php:386 msgid "<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard." msgstr "<strong>युआरएल कपी गर्नुहोस्</strong> ले तपाईँको क्लिपबोर्डमा मिडिया फाइलको युआरएल कपी गर्छ।" #: wp-admin/upload.php:385 msgid "<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file." msgstr "<strong>हेर्नुहोस्</strong> ले तपाईँलाई त्यो फाइलको लागि सार्वजनिक प्रदर्शन पृष्ठमा लानेछ।" #: wp-admin/upload.php:384 msgid "<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached)." msgstr "<strong>स्थायी रूपमा मेटाउनुहोस्</strong> ले फाइललाई मिडिया लाइब्रेरीबाट मेटाउनेछ (साथै सबै पोस्टहरूबाट जसमा हाल यो संलग्न छ)।" #: wp-admin/upload.php:383 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file’s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail." msgstr "<strong>सम्पादन</strong> ले तपाईँलाई छुट्टाछुट्टै फाइलको मेटाडाटा सम्पादन गर्न एक सरल स्क्रिनमा लैजान्छ। तपाईँ मिडिया फाइल नाम वा थम्बनेलमा क्लिक गरेर त्यो स्क्रिनमा पुग्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/upload.php:381 msgid "Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:" msgstr "पङ्क्तिमा होभर गर्दा कार्य लिङ्कहरू देखिन्छन् जुन प्रयोग गरी तपाईँ मिडिया आइटमहरू व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ निम्न कार्यहरू गर्न सक्नुहुन्छ:" #: wp-admin/upload.php:372 msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table." msgstr "तपाईँ मिडिया तालिका माथिको ड्रपडाउन मेनु प्रयोग गरेर फाइलको प्रकार/स्थिति वा मितिद्वारा सूची सङ्कीर्ण गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/upload.php:371 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "‘मिडिया लाइब्रेरी’मा तपाईँका अपलोड गरिएका सबै फाइलहरू अपलोड गरिएको मितिको आधारमा सूचिकृत गरिएका छन्। तपाईँ ‘स्क्रिन विकल्पहरू’ प्रयोग गरी यस स्क्रिनको प्रदर्शन कस्टमाइज गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: List view URL. #: wp-admin/upload.php:237 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>." msgstr "मिडिया लाइब्रेरीलाई ग्रिडको रुपमा हेर्न जाभास्क्रिप्ट आवश्यक छ। <a href=\"%s\">सूचीको रुपमा हेर्नुहोस</a>।" #: wp-admin/upload.php:200 wp-admin/upload.php:402 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">मिडिया लाइब्रेरीमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/upload.php:194 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "विवरण डाइलगबाट तपाईँले छुट्टाछुट्टै आइटमहरू मेटाउन र विस्तारित सम्पादन स्क्रिन पहुँच गर्न पनि सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/upload.php:193 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "छिटो मिडिया आइटमहरू बीच नेभिगेट गर्न, डाइलगको माथि भएको वाण बटन वा किबोर्डमा बायाँ र दायाँ वाण कीहरू प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-admin/upload.php:192 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "आइटममा क्लिक गर्दा संग्लग्न विवरण डाइलग प्रदर्शन हुनेछ, जसले तपाईँलाई मिडिया पूर्वावलोकन गर्न र द्रुत सम्पादन गर्न अनुमति दिन्छ। तपाईँले संलग्न विवरणहरूमा गर्नुभएका परिवर्तनहरू स्वचालित रूपमा बचत गरिनेछन्।" #: wp-admin/upload.php:183 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "मिडिया वस्तुहरू मेट्न, स्क्रिनमा को शीर्ष मा थोक बटन चयन गर्नुहोस् क्लिक गर्नुहोस्। तपाईँ मेटाउन चाहनुहुन्छ कुनै पनि आइटम चयन गर्नुहोस्, त्यसपछि चयन गरिएको मेटाउनुहोस् बटन क्लिक गर्नुहोस्। चयन बटन रद्द क्लिक तपाईँ आफ्नो मिडिया हेर्दै फिर्ता लिन्छ।" #: wp-admin/upload.php:182 wp-admin/upload.php:373 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "तपाईँ आफ्नो मिडियालाई सरल ग्रिड वा कोलम सहितको सूचीमा हेर्न सक्नुहुन्छ। यी दुई बिच स्विच गर्न मिडियाको माथि रहेको आइकनहरू प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/upload.php:181 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "तपाईँले अपलोड गर्नुभएका सम्पूर्ण फाइलहरू मिडिया लाइब्रेरीमा क्रमैसँग सूचीबद्ध हुन्छन्।" #: wp-admin/upload.php:117 msgid "Error saving media file." msgstr "मिडिया फाइल बचत गर्दा त्रुटि भयो।" #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:106 msgid "%s media file restored from the Trash." msgid_plural "%s media files restored from the Trash." msgstr[0] "%s मिडिया फाइल रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापित गरियो।" msgstr[1] "%s मिडिया फाइलहरू रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापित गरियो।" #: wp-admin/upload.php:102 wp-admin/upload.php:123 msgid "Media file restored from the Trash." msgstr "मिडिया फाइल रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापित गरियो।" #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:83 msgid "%s media file moved to the Trash." msgid_plural "%s media files moved to the Trash." msgstr[0] "%s मिडिया फाइल रद्दीटोकरीमा सारियो।" msgstr[1] "%s मिडिया फाइलहरू रद्दीटोकरीमा सारियो।" #: wp-admin/upload.php:79 wp-admin/upload.php:118 msgid "Media file moved to the Trash." msgstr "मिडिया फाइल रद्दीटोकरीमा सारियो।" #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:66 msgid "%s media file permanently deleted." msgid_plural "%s media files permanently deleted." msgstr[0] "%s मिडिया फाइल स्थायी रूपमा मेटाइयो।" msgstr[1] "%s मिडिया फाइलहरू स्थायी रूपमा मेटाइयो।" #: wp-admin/upload.php:62 wp-admin/upload.php:116 msgid "Media file permanently deleted." msgstr "मिडिया फाइल स्थायी रूपमा हटाइयो।" #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:49 msgid "%s media file detached." msgid_plural "%s media files detached." msgstr[0] "%s मिडिया फाइल अलग गरियो।" msgstr[1] "%s मिडिया फाइलहरू अलग गरियो।" #: wp-admin/upload.php:45 msgid "Media file detached." msgstr "मिडिया फाइल अलग गरियो।" #. translators: %s: Number of media files. #: wp-admin/upload.php:32 msgid "%s media file attached." msgid_plural "%s media files attached." msgstr[0] "%s मिडिया फाइल संलग्न गरियो।" msgstr[1] "%s मिडिया फाइलहरू संलग्न गरियो।" #: wp-admin/upload.php:28 msgid "Media file attached." msgstr "मिडिया फाइल संलग्न गरियो।" #: wp-admin/upgrade.php:173 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "तपाईँको वर्डप्रेस डाटाबेस सफलतापूर्वक अपडेट गरिएको छ!" #: wp-admin/upgrade.php:172 msgid "Update Complete" msgstr "अपडेट सम्पन्न" #: wp-admin/upgrade.php:162 msgid "Update WordPress Database" msgstr "वर्डप्रेस डाटाबेस अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/upgrade.php:161 wp-admin/network/upgrade.php:145 msgid "The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "डाटाबेस अपडेट प्रक्रियाले अलि समय लिन सक्छ, त्यसैले कृपया धैर्य गर्नुहोस्।" #: wp-admin/upgrade.php:160 msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version." msgstr "वर्डप्रेस अपडेट गरिएको छ! अर्को र अन्तिम चरण तपाईँको डाटाबेसलाई नवीनतम संस्करणमा अपडेट गर्नु हो।" #: wp-admin/upgrade.php:159 wp-admin/network/upgrade.php:141 msgid "Database Update Required" msgstr "डाटाबेस अपडेट आवश्यक" #: wp-admin/upgrade.php:93 msgid "Your WordPress database is already up to date!" msgstr "तपाईँको वर्डप्रेस डाटाबेस पहिले नै नवीनतम छ!" #: wp-admin/upgrade.php:92 msgid "No Update Required" msgstr "अपडेट आवश्यक छैन" #: wp-admin/upgrade.php:84 msgid "WordPress › Update" msgstr "वर्डप्रेस › अपडेट" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: The PHP extension name needed. #: wp-admin/upgrade.php:68 msgid "You cannot upgrade because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension." msgstr "<a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस %2$s</a> लाई %3$s PHP एक्सटेन्सन आवश्यक पर्ने हुनाले तपाईं अपग्रेड गर्न सक्नुहुन्न।" #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:323 msgid "Installing theme from uploaded file: %s" msgstr "अपलोड गरिएको फाइलबाट थिम स्थापना गर्दै: %s" #. translators: %s: Theme name and version. #: wp-admin/update.php:291 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "थिम स्थापना: %s" #: wp-admin/update.php:284 msgid "Install Themes" msgstr "थिम स्थापना" #. translators: %s: File name. #: wp-admin/update.php:171 msgid "Installing plugin from uploaded file: %s" msgstr "अपलोड गरिएको फाइलबाट प्लगिन स्थापना गर्दै: %s" #: wp-admin/update.php:158 wp-admin/update.php:310 msgid "Only .zip archives may be uploaded." msgstr ".zip सङ्ग्रह फाइल मात्र अपलोड गर्न सकिन्छ।" #. translators: %s: Plugin name and version. #: wp-admin/update.php:135 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "प्लगिन स्थापना: %s" #: wp-admin/update.php:96 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "प्लगिन एक गम्भीर त्रुटिका कारण पुन: सक्रिय गर्न असफल भयो।" #: wp-admin/update.php:92 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "प्लगिन सफलतापूर्वक पुनः सक्रिय गरियो।" #: wp-admin/update.php:90 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "प्लगिन पुन: सक्रियकरण" #: wp-admin/update-core.php:1117 msgid "Check again." msgstr "फेरि जाँच गर्नुहोस्।" #. translators: Last update time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/update-core.php:1115 msgid "g:i a T" msgstr "g:i a T" #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-admin/update-core.php:1111 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "अन्तिम जाँच %1$s %2$s मा गरिएको।" #. translators: Current version of WordPress. #: wp-admin/update-core.php:1104 msgid "Current version: %s" msgstr "वर्तमान संस्करण: %s" #: wp-admin/update-core.php:1086 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "अपडेट गर्न कृपया एक वा एक भन्दा बढी प्लगिन चयन गर्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:1076 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "अपडेट गर्न कृपया एक वा बढी थिमहरू चयन गर्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:1068 msgid "Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above." msgstr "अपडेट पूरा हुन धेरै मिनेट लाग्न सक्छ। यदि ५ मिनेट पछि पनि कुनै प्रतिक्रिया आएन भने, वा त्रुटिहरू छन् भने कृपया माथिको सहयोग खण्डमा गएर बुझ्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:1053 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">वर्डप्रेस अपडेटमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/update-core.php:1048 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Common Errors</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">सामान्य त्रुटिहरू</a>" #: wp-admin/update-core.php:1043 msgid "Restore Plugin or Theme" msgstr "प्लगिन वा थिम पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/update-core.php:1038 msgid "On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title." msgstr "कम स्रोतहरू भएका प्रणालीहरूमा, यसले सर्भर टाइमआउट वा स्रोत सीमाहरू पुग्यो भन्ने मुद्दाहरू ल्याउन सक्छ। यदि तपाईँले अपडेट प्रक्रियाको क्रममा कुनै समस्या सामना गर्नुभयो भने, कृपया सहायता फोरममा विषय सिर्जना गर्नुहोस् र मुद्दा शीर्षकमा <strong>रोलब्याक</strong> सन्दर्भ राख्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:1036 msgid "This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process." msgstr "यो सुविधाले अपग्रेड गर्नु अघि प्लगिन वा थिमको अस्थायी ब्याकअप सिर्जना गर्नेछ। यदि अपडेट प्रक्रियाको क्रममा त्रुटि भयो भने यो ब्याकअप प्रयोग गरी प्लगिन वा थिमलाई त्यसको अघिल्लो स्थितिमा पुनर्स्थापना गर्न प्रयोग गरिन्छ।" #: wp-admin/update-core.php:1019 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "स्वत: अपडेट वर्डप्रेस मुख्य संस्करण र प्रत्येक थिम तथा प्लगिनका लागि छुट्टै सक्षम र अक्षम गर्न सकिन्छ। स्वत: अपडेट सक्षम गरिएका थिम वा प्लगिनहरुमा स्वत: अपडेट हुने अनुमानित मिति देखिन्छ। स्वत: अपडेट डब्लुपी-क्रोन कार्य अनुसूचित प्रणालीमा निर्भर गर्दछ।" #: wp-admin/update-core.php:1011 msgid "How to Update" msgstr "कसरी अपडेट गर्ने" #: wp-admin/update-core.php:1005 msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button." msgstr "<strong>अनुवाद</strong> — जब कुनै पनि अपडेट सम्पन्न हुन्छ तब अनुवाद फाइलहरू पनि अपडेट हुन्छ। तर यदि यी फाइलहरू पुरानै छन् भने, तपाईँले <strong>\"अनुवाद अपडेट\" बटन क्लिक गर्न सक्नुहुन्छ</strong>।" #: wp-admin/update-core.php:1002 msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "<strong>थिम तथा प्लगिनहरु</strong> — यो स्क्रिनबाट थिम तथा प्लगिनहरु अपडेट गर्न चेकबक्स छान्नुहोस् अनि <strong>उपयुक्त “अपडेट” बटन क्लिक गर्नुहोस्</strong>। एकै पटकमा सबै थिम तथा प्लगिनहरु अपडेट गर्न माथि रहेको चेकबक्स क्लिक गरी सबै चेकबक्स सक्रिय गरी अपडेट बटन क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:1001 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "प्रायजसो, वर्डप्रेसले तपाईँका लागि पृष्ठभूमिमा मर्मत र सुरक्षा अपडेटहरू स्वतः लागू गर्नेछ।" #: wp-admin/update-core.php:1001 msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update now” button</strong> when you are notified that a new version is available." msgstr "<strong>वर्डप्रेस</strong> — वर्डप्रेस अपडेट स्थापना एउटा सरल एक-क्लिक प्रक्रिया हो। नयाँ संस्करण उपलब्ध छ भन्ने सूचना देखिए पछि केवल <strong>“अहिले अपडेट गर्नुहोस्” बटन क्लिक गर्नुहोस्</strong>।" #: wp-admin/update-core.php:991 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "अपडेट उपलब्ध छ भने, तपाईँले टुलबार र नेभिगेसन मेनुमा सूचना देख्नु हुनेछ।" #: wp-admin/update-core.php:990 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories." msgstr "यो स्क्रिनमा तपाईँले वर्डप्रेसको नवीनतम संस्करणको साथै WordPress.org बाट थिमहरू, प्लगिनहरू र अनुवादहरू अपडेट गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/update-core.php:987 wp-admin/update-core.php:1067 msgid "WordPress Updates" msgstr "वर्डप्रेस अपडेट" #: wp-admin/update-core.php:872 msgid "Update WordPress" msgstr "वर्डप्रेस अपडेट" #: wp-admin/update-core.php:829 msgid "New translations are available." msgstr "नयाँ अनुवादहरू उपलब्ध छन्।" #: wp-admin/update-core.php:819 wp-admin/update-core.php:827 msgid "Translations" msgstr "अनुवादहरू" #: wp-admin/update-core.php:733 msgid "This update does not work with your version of WordPress." msgstr "यो अपडेट तपाईँको वर्डप्रेसको संस्करणसँग काम गर्दैन।" #: wp-admin/update-core.php:699 msgid "This update does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "यो अपडेट तपाईँको वर्डप्रेस र पिएचपी संस्करणसँग काम गर्दैन।" #: wp-admin/update-core.php:672 wp-admin/update-core.php:805 #: wp-admin/update-core.php:1250 wp-admin/update-core.php:1255 #: wp-admin/network/themes.php:85 msgid "Update Themes" msgstr "थिम अपडेट" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/update-core.php:665 msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications." msgstr "<strong>कृपया नोट गर्नुहोस्:</strong> थिम फाइलहरूमा गरिएका कुनै पनि परिवर्तनहरू हराउनेछन्। कृपया परिमार्जनको लागि सधैँ <a href=\"%s\">चाइल्ड थिम</a> प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:660 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "निम्न थिमहरूको नयाँ संस्करणहरू उपलब्ध छन्। अपडेट गर्न चाहेकोमा चिनो लगाउनुहोस् अनि “थिम अपडेट” क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:643 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "तपाईँका थिमहरू सबै नवीनतम छन्।" #. translators: 1: Plugin version, 2: New version. #. translators: 1: Theme version, 2: New version. #: wp-admin/update-core.php:602 wp-admin/update-core.php:780 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "तपाईँसँग संस्करण %1$s स्थापित छ। %2$s मा अपडेट गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Plugin version. #: wp-admin/update-core.php:577 msgid "View version %s details." msgstr "संस्करण %s को विवरण हेर्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:549 wp-admin/update-core.php:742 msgid "This update does not work with your version of PHP." msgstr "यो अपडेट तपाईँको पिएचपीको संस्करणसँग काम गर्दैन।" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:532 wp-admin/update-core.php:541 msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown" msgstr "वर्डप्रेस %s सँग अनुकूलता: अज्ञात" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:529 wp-admin/update-core.php:538 msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)" msgstr "वर्डप्रेस %s सँग अनुकूलता: १००%% (यसको लेखक अनुसार)" #: wp-admin/update-core.php:493 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "तलका प्लगिनहरुको नयाँ संस्करण उपलब्ध छ। अपडेट गर्न चाहेकोमा चिनो लगाउनुहोस् अनि “प्लगिन अपडेट” क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:470 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "तपाईँका प्लगिनहरू सबै नवीनतम छन्।" #: wp-admin/update-core.php:435 msgid "This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress." msgstr "यस साइटले वर्डप्रेसको नयाँ संस्करणहरूको लागि स्वचालित अपडेट प्राप्त गर्दैन।" #: wp-admin/update-core.php:431 msgid "Enable automatic updates for all new versions of WordPress." msgstr "वर्डप्रेसका सबै नयाँ संस्करणहरूको लागि स्वचालित अपडेट सक्षम गर्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:424 msgid "This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only." msgstr "यो साइट वर्डप्रेसको मात्र मर्मत र सुरक्षा रिलीजहरूका साथ स्वचालित रूपमा नवीनतम राखिएको छ।" #: wp-admin/update-core.php:420 msgid "Switch to automatic updates for maintenance and security releases only." msgstr "मर्मत र सुरक्षा रिलीजहरूका लागि मात्र स्वचालित अपडेटमा स्विच गर्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:413 msgid "This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress." msgstr "यो साइट वर्डप्रेसको प्रत्येक नयाँ संस्करणसँग स्वचालित रूपमा अपडेट राखिएको छ।" #: wp-admin/update-core.php:411 msgid "This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled." msgstr "यो साइट संस्करण नियन्त्रण अन्तर्गत देखिन्छ। स्वचालित अपडेट अक्षम गरिएको छ।" #: wp-admin/update-core.php:318 msgid "WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on." msgstr "वर्डप्रेसले अब देखि स्वचालित सुरक्षा र मर्मत रिलीजहरू मात्र प्राप्त गर्नेछ।" #: wp-admin/update-core.php:309 msgid "Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!" msgstr "सबै वर्डप्रेस संस्करणहरूको लागि स्वचालित अपडेट सक्षम गरिएको छ। धन्यवाद!" #. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:292 msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस %2$s बारे अरु जान्नुहोस</a> ।" #: wp-admin/update-core.php:287 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated." msgstr "अपडेट भइरहेको बेलामा तपाईँको साइट मर्मत मोडमा हुनेछ। अपडेट पूरा हुने बित्तिकै यो मोड निष्क्रिय हुनेछ।" #: wp-admin/update-core.php:274 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "तपाईँसँग वर्डप्रेसको नवीनतम संस्करण छ।" #: wp-admin/update-core.php:272 msgid "You are using a development version of WordPress." msgstr "तपाईँ वर्डप्रेसको एक विकास संस्करण प्रयोग गरिरहनु भएको छ।" #: wp-admin/update-core.php:262 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/" #. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on #. updating WordPress. #: wp-admin/update-core.php:260 msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page." msgstr "<strong>महत्त्वपूर्ण:</strong> अपडेट गर्नु अघि कृपया <a href=\"%1$s\">आफ्नो डाटाबेस र फाइलहरू ब्याकअप गर्नुहोस्</a>। अपडेट बारे मद्दतको लागि <a href=\"%2$s\">वर्डप्रेस अपडेट</a> दस्तावेज हेर्नुहोस्।" #: wp-admin/update-core.php:255 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "वर्डप्रेसको एउटा अपडेट संस्करण उपलब्ध छ।" #: wp-admin/update-core.php:211 msgid "Hide hidden updates" msgstr "अदृश्य अपडेटहरू लुकाउनुहोस्" #: wp-admin/update-core.php:210 wp-admin/update-core.php:229 msgid "Show hidden updates" msgstr "अदृश्य अपडेटहरू देखाउनुहोस्" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:188 msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "तपाईँ <strong>अङ्ग्रेजी (युएस)</strong> मा वर्डप्रेस %s स्थापना गर्न लाग्दै हुनुहुन्छ। यो अपडेटले तपाईँको अनुवाद बिगार्न सक्छ। स्थानीयकृत संस्करण जारी नभए सम्मका लागि प्रतीक्षा गर्न सुझाव गरिन्छ।" #: wp-admin/update-core.php:183 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes." msgstr "यो स्थानीयकृत संस्करणले अनुवाद र अन्य विभिन्न स्थानीयकरण समाधानहरू दुवै समावेश गर्दछ।" #: wp-admin/update-core.php:177 msgid "Bring back this update" msgstr "यो अपडेट फिर्ता ल्याउनुहोस्" #: wp-admin/update-core.php:175 msgid "Hide this update" msgstr "अपडेट लुकाउनुहोस्" #. translators: 1: Installed WordPress version number, 2: URL to WordPress #. release notes, 3: New WordPress version number, including locale if #. necessary. #: wp-admin/update-core.php:142 msgid "You can update from WordPress %1$s to <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manually:" msgstr "तपाईँले वर्डप्रेस %1$s बाट <a href=\"%2$s\">वर्डप्रेस %3$s</a> मा म्यानुअल रूपमा अपडेट गर्न सक्नुहुन्छ:" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:133 wp-admin/upgrade.php:139 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "तपाईँ अपडेट गर्न सक्नु हुन्न किनकि <a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस %2$s</a> को लागि माइएसक्युएल संस्करण %3$s वा उच्च चाहिन्छ। तपाईँ संस्करण %4$s प्रयोग गरिरहनु भएको छ।" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/upgrade.php:130 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "तपाईँ अपडेट गर्न सक्नु हुन्न किनकि <a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस %2$s</a> को लागि पिएचपी संस्करण %3$s वा उच्च चाहिन्छ। तपाईँ %4$s संस्करण प्रयोग गरिरहनु भएको छ।" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/update-core.php:113 wp-admin/upgrade.php:119 msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "तपाईँ अपडेट गर्न सक्नुहुन्न किनकि <a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस %2$s</a> को लागि पिएचपी संस्करण %3$s वा उच्च चाहिन्छ र माइएसक्युएल संस्करण %4$s वा उच्च चाहिन्छ। तपाईँ अहिले %5$s संस्करणको पिएचपी र %6$s संस्करणको माइएसक्युएल प्रयोग गरिरहनु भएको छ।" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:82 msgid "Re-install version %s" msgstr "संस्करण %s पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/update-core.php:78 msgid "You can update to the latest nightly build manually:" msgstr "तपाईँ म्यानुअल रूपमा नवीनतम रात्रि निर्माणमा अपडेट गर्न सक्नुहुन्छ:" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/update-core.php:71 msgid "Update to latest %s nightly" msgstr "नवीनतम %s nightly मा अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1155 #: wp-admin/update-core.php:1191 wp-admin/update-core.php:1232 #: wp-admin/update-core.php:1273 wp-admin/update-core.php:1302 msgid "Sorry, you are not allowed to update this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइट अपडेट गर्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: URL to Import screen. #: wp-admin/tools.php:78 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen." msgstr "यदि तपाईँ वर्गबाट ट्यागमा (वा उल्टो) रूपान्तरण गर्न चाहनु हुन्छ भने, आयात स्क्रिनमा उपलब्ध <a href=\"%s\">वर्ग तथा ट्याग परिवर्तक</a> प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">टुलहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/tools.php:50 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "यो स्क्रिनमा श्रेणीहरूको र टैग कंवर्टर लिङ्क जहाँ कि कंवर्टर तपाईँ स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ प्लगइनहरूको छ आयात स्क्रीन, तपाईँ हुनेछ। एक पटक भन्ने प्लगइन स्थापित छ, सक्रिय प्लगइन चालु आयातकर्ता लिङ्क जहाँ तपाईँ विभाग वा विपरित मा ट्याग रूपान्तरण गर्न चयन गर्न सक्नुहुन्छ स्क्रिन तपाईँ हुनेछ।" #: wp-admin/tools.php:49 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "विभाग उप-विभाग, वर्गीकरणका आधारहरु छन। ट्याग वर्गीकरणका छैन र नीडिंत गर्न सकिन्छ। कहिलेकाहीं मानिसहरूले त्यसपछि पछि अन्य आफ्नो सामग्री को लागि राम्रो काम भनेर महसुस, आफ्नो पोस्टमा एउटा प्रयोग गरेर बाहिर सुरु गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:1305 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:641 msgctxt "theme" msgid "Delete %s" msgstr "%s मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/themes.php:754 msgid "Install Parent Theme" msgstr "प्यारेन्ट थिम स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/themes.php:685 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "नाम" #: wp-admin/themes.php:676 wp-admin/network/themes.php:470 msgid "The following themes are installed but incomplete." msgstr "निम्न थिमहरू स्थापना गरिएका छन् तर अपूर्ण छन्।" #: wp-admin/themes.php:675 msgid "Broken Themes" msgstr "टुटेका थिमहरू" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:631 wp-admin/themes.php:650 wp-admin/themes.php:1022 #: wp-admin/themes.php:1039 wp-admin/themes.php:1264 wp-admin/themes.php:1284 msgctxt "theme" msgid "Live Preview %s" msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:610 wp-admin/themes.php:1002 msgctxt "theme" msgid "Customize %s" msgstr "कस्टमाइज %s" #: wp-admin/themes.php:599 wp-admin/themes.php:991 msgctxt "theme" msgid "Active:" msgstr "सक्रिय:" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/themes.php:584 wp-admin/themes.php:976 msgctxt "theme" msgid "View Theme Details for %s" msgstr "%s को थिम विवरण हेर्नुहोस्" #: wp-admin/themes.php:448 wp-admin/themes.php:846 msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>" msgstr "नयाँ संस्करण उपलब्ध छ। <button class=\"button-link\" type=\"button\">अहिले अपडेट गर्नुहोस्</button>" #: wp-admin/themes.php:335 wp-admin/network/themes.php:434 msgid "Theme will no longer be auto-updated." msgstr "थिम अब स्वत: अपडेट हुने छैन।" #: wp-admin/themes.php:326 wp-admin/network/themes.php:423 msgid "Theme will be auto-updated." msgstr "थिम स्वत: अपडेट हुनेछ।" #: wp-admin/themes.php:318 msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "थिम सुचारु गर्न सकिएन किनभने यसले <strong>घातक त्रुटि</strong> ट्रिगर गर्यो।" #: wp-admin/themes.php:309 msgid "Theme resumed." msgstr "थिम सुचारु गरियो।" #: wp-admin/themes.php:301 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "तपाईँ त्यो थिम मेटाउन सक्नुहुन्न जसको चाइल्ड थिम सक्रिय छ।" #: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/network/themes.php:412 msgid "Theme deleted." msgstr "थिम मेटाइयो।" #: wp-admin/themes.php:282 msgid "New theme activated." msgstr "नयाँ थिम सक्रिय गरियो।" #: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:282 msgid "Visit site" msgstr "साइटमा जानुहोस्" #: wp-admin/themes.php:273 msgid "Settings saved and theme activated." msgstr "सेटिङहरू बचत गरियो अनि थिम सक्रिय गरियो।" #: wp-admin/themes.php:263 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "सक्रिय थिम टुटेको छ। पूर्वनिर्धारित थिममा फर्किदै।" #: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/network/site-themes.php:240 #: wp-admin/network/themes.php:463 msgid "Search installed themes" msgstr "स्थापित थिमहरू खोज्नुहोस्" #: wp-admin/themes.php:230 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "के तपाईँ यो थिम मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ?\n" "\n" "फर्कन 'रद्द गर्नुहोस्', मेटाउने पुष्टि गर्न 'ठीक छ' क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/themes.php:208 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentation on Managing Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">थिम व्यवस्थापनमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/themes.php:207 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentation on Using Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">थिम उपयोगमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:328 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "स्वत: अपडेट प्रत्येक थिमका लागि छुट्टै सक्षम र अक्षम गर्न सकिन्छ। स्वत: अपडेट सक्षम गरिएका थिमहरुमा स्वत: अपडेट हुने अनुमानित मिति देखिन्छ। स्वत: अपडेट डब्लुपी-क्रोन कार्य अनुसूचित प्रणालीमा निर्भर गर्दछ।" #: wp-admin/themes.php:180 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "पूर्वावलोकन र अनुकूलन" #: wp-admin/themes.php:175 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "सानो निगरानी मा पूर्वावलोकन गर्दा, तपाईँ बायाँ-हात फलक को तल पतन प्रतिमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। यो नयाँ थिममा आफ्नो साइट पूर्वावलोकन गर्न थप कोठा दिंदै फलक लुकाउन हुनेछ। फलक फिर्ता ल्याउन, फेरि पतन आइकनमा क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/themes.php:174 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate & Publish button above the menu." msgstr "पूर्वावलोकन भइरहेको थिम पूर्ण रूपमा अन्तरक्रियात्मक छ — थिमले पोष्टहरू, अभिलेखहरू, र अन्य पृष्ठ टेम्प्लेटहरू कसरी ह्यान्डल गर्छ भनेर हेर्न विभिन्न पृष्ठहरूमा नेभिगेट गर्नुहोस्। पूर्वावलोकन गरिएको थिमले समर्थन गर्दछ कुन थिम फिचरहरूको आधारमा सेटिङहरू फरक हुन सक्छन्। नयाँ सेटिङहरू स्वीकार गर्न र थिमलाई एकै चरणमा सक्रिय गर्न, सक्रिय गर्नुहोस् र क्लिक गर्नुहोस्। मेनु माथिको प्रकाशित बटन।" #: wp-admin/themes.php:173 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "ट्याप गर्नुहोस् वा कुनै पनि विषय मा होवेर गरी एक प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन हेर्न र छुट्टै, पूर्ण-स्क्रिन दृश्यमा विषय विकल्पहरू परिवर्तन गर्न प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन बटन क्लिक गर्नुहोस्। तपाईं पनि विषय विवरण स्क्रिनको तल मा एक प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन बटन पाउन सक्नुहुन्छ। कुनै पनि स्थापित विषय पूर्वावलोकन र यसरी अनुकूलित गर्न सकिन्छ।" #: wp-admin/themes.php:164 msgid "Adding Themes" msgstr "थिमहरू थप्नुहोस्" #. translators: %s: https://wordpress.org/themes #: wp-admin/themes.php:156 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add Theme” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!" msgstr "यदि तपाईंले छान्नका लागि अरू थिमहरू हेर्न चाहनुहुन्छ भने, “थिम थप्नुहोस्” बटनमा क्लिक गर्नुहोस् र तपाईं <a href=\"%s\">वर्डप्रेस थिम डाइरेक्टरी</a> बाट थप थिमहरू ब्राउज वा खोज्न सक्षम हुनुहुनेछ। वर्डप्रेस थिम डाइरेक्टरीमा रहेका थिमहरू तेस्रो पक्षहरूले डिजाइन र विकास गरेका हुन्, र वर्डप्रेसले प्रयोग गर्ने लाइसेन्ससँग अनुकूल छन्। ओहो, र ती निःशुल्क छन्!" #: wp-admin/themes.php:152 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "मल्टिसाइटमा थिम स्थापना गर्न ‘नेटवर्क प्रशासन’ बाट मात्र सम्भव छ।" #: wp-admin/themes.php:138 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "स्थापित थिमहरूको खोजी गर्दा तिनीहरूको नाम, विवरण, लेखक वा ट्यागमा किवर्ड खोजी हुनेछ।" #: wp-admin/themes.php:137 msgid "The active theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "सक्रिय थिमलाई पहिलो थिमको रूपमा हाइलाइट गरेर देखाइएको छ।" #: wp-admin/themes.php:136 msgid "Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "सक्रिय थिममा ‘कस्टमाइज’ मा र अन्य थिमहरूमा ‘प्रत्यक्ष पूर्वालोकन’ मा क्लिक गरेर थिमको प्रत्यक्ष पूर्वालोकन गर्न सक्नुहुन्छ" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "थिममा क्लिक गरेर थिमको नाम, संस्करण, लेखक, विवरण, ट्यागहरू र ‘मेटाउनुहोस्’ लिङ्क हेर्न सक्नुहुन्छ" #: wp-admin/themes.php:134 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "होभर वा ट्याप गरेर ‘सक्रिय गर्नुहोस्’ र ‘प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन’ बटनहरू हेर्न सक्नुहुन्छ" #: wp-admin/themes.php:132 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "यो स्क्रिन तपाईँको स्थापित थिमहरू व्यवस्थापन गर्न प्रयोग गरिन्छ। वर्डप्रेस स्थापनासँग समावेश गरिएका पूर्वनिर्धारित थिमहरू बाहेक अन्य थिमहरू तेस्रो पक्षद्वारा डिजाइन र विकास गरिएका हुन्।" #: wp-admin/themes.php:106 msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई थिममा स्वचालित अपडेट अक्षम गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/themes.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई थिममा स्वचालित अपडेट सक्षम गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/themes.php:70 msgid "An error occurred while deleting the theme." msgstr "थिम मेटाउँदा त्रुटि भयो।" #: wp-admin/themes.php:43 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो थिम सुचारु गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/theme-install.php:531 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "यो थिममा अझै रेटिङ्ग गरिएको छैन।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:480 msgid "Next theme" msgstr "अकाे थिम" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:474 msgid "Previous theme" msgstr "अघिल्लो थिम" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:452 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install %s" msgstr "%s स्थापना गर्न सकिँदैन" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/theme-install.php:430 wp-admin/themes.php:641 #: wp-admin/themes.php:1031 wp-admin/themes.php:1293 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate %s" msgstr "%s सक्रिय गर्न सकिँदैन" #: wp-admin/theme-install.php:413 wp-admin/theme-install.php:492 msgctxt "theme" msgid "Activated" msgstr "सक्रिय गरियो" #: wp-admin/theme-install.php:391 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "विवरण तथा पूर्वावलोकन" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/network/themes.php:347 msgid "Themes list" msgstr "थिमहरूको सूची" #: wp-admin/theme-install.php:271 msgid "Edit Filters" msgstr "फिल्टरहरू सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/theme-install.php:269 msgid "Filtering by:" msgstr "फिल्टर:" #: wp-admin/theme-install.php:244 wp-admin/theme-install.php:266 msgid "Clear current filters" msgstr "वर्तमान फिल्टरहरू हटाउनुहोस्" #: wp-admin/theme-install.php:243 wp-admin/theme-install.php:265 msgid "Apply Filters" msgstr "फिल्टर लागू गर्नुहोस्" #: wp-admin/theme-install.php:231 msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "यदि तपाईँले WordPress.org मा थिमहरू मनपर्दो चिनो लगाउनु भएको छ भने, तपाईँ तिनीहरूलाई यहाँ ब्राउज गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/theme-install.php:214 msgctxt "themes" msgid "Favorites" msgstr "मनपर्दोहरू" #: wp-admin/theme-install.php:213 msgctxt "themes" msgid "Block Themes" msgstr "ब्लक थिमहरू" #: wp-admin/theme-install.php:211 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "लोकप्रिय" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:201 wp-admin/network/themes.php:345 msgid "Filter themes list" msgstr "थिम सूची फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-admin/theme-install.php:187 msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript." msgstr "यो ‘थिम स्थापक’ स्क्रिनमा जाभास्क्रिप्ट आवश्यक छ।" #: wp-admin/theme-install.php:156 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentation on Block Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">ब्लक थिमहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/theme-install.php:155 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">नयाँ थिमहरू थप्नेमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/theme-install.php:148 msgid "Block themes" msgstr "ब्लक थिमहरू" #: wp-admin/theme-install.php:143 msgid "With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates." msgstr "ब्लक थिममा तपाईँ आफ्नो विद्यमान सामग्रीलाई असर नपारी नयाँ टेम्प्लेटहरू कस्टमाइज वा सिर्जना गरेर ब्लकहरू राख्न र सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/theme-install.php:142 msgid "A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site." msgstr "ब्लक थिम एउटा विषयवस्तु हो जसले नेभिगेसन मेनु, हेडर, सामग्री, र साइट फुटर सहित साइटका सबै भागहरूमा ब्लकहरू प्रयोग गर्दछ। यी विषयवस्तुहरू सुविधाहरूको लागि बनाइएको हो जसले तपाईंलाई आफ्नो साइटको सबै भागहरू सम्पादन र अनुकूलन गर्न अनुमति दिन्छ।" #: wp-admin/theme-install.php:135 msgid "Previewing and Installing" msgstr "पूर्वावलोकन र स्थापना गर्दै" #: wp-admin/theme-install.php:130 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "तपाईँ आफ्नो साइटको सामग्री यसलाई पूर्वावलोकन गर्न सक्नुहुन्छ र यसको विषय विकल्प अनुकूलन त, बायाँ-हात फलक को शीर्ष मा \"स्थापना\" बटन क्लिक गर्नुहोस् विषयवस्तु स्थापना गर्न। विषय फाइलहरू स्वचालित रूपमा आफ्नो वेबसाइट डाउनलोड हुनेछ। जब यो पूरा हुन्छ, विषय जो तपाईँ वा तपाईँको व्यवस्थापन विषयवस्तुहरू स्क्रिनमा नेभिगेट र \"प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन\" कुनै पनि स्थापित विषय गरेको थम्बनेल छवि अन्तर्गत लिङ्क क्लिक गरेर \"सक्रिय\" लिङ्क क्लिक गरेर के गर्न सक्नुहुन्छ, अब सक्रियता लागि उपलब्ध छ।" #: wp-admin/theme-install.php:129 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "एक पटक तपाईँ थिमहरू सूची उत्पन्न गरेको छ, तपाईँ पूर्वावलोकन र तिनीहरूलाई कुनै पनि स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ पूर्वावलोकनमा रुचि राख्नु हुन्छ थिमको थम्बनेलमा क्लिक गर्नुहोस्। यो तपाईँ थिम हेर्न कसरी राम्रो विचार दिन पूर्ण-स्क्रिन पूर्वावलोकन पृष्ठमा खुल्नेछ।" #. translators: %s: /wp-content/themes #: wp-admin/theme-install.php:116 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory." msgstr "तपाईँ पहिले नै आफ्नो कम्प्युटरमा मा यसको जिप संग्रह डाउनलोड गरेका छन् भने स्वयं एक विषय अपलोड गर्न सक्नुहुन्छ (यो एक विश्वसनीय र मूल स्रोत हो निश्चित)। तपाईँ पनि यो पुरानो जमानाको तरिका के तपाईँको %s निर्देशिकामा एफटीपी मार्फत डाउनलोड विषय का फोल्डर प्रतिलिपि गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/theme-install.php:113 msgid "Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "वैकल्पिक रूपमा, तपाईँ ‘लोकप्रिय’ वा ‘नवीनतम’ थिमहरू ब्राउज गर्न सक्नुहुन्छ। मन पर्ने थिम भेटेपछि तपाईँ त्यसलाई पूर्वावलोकन वा स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/theme-install.php:112 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter." msgstr "तपाईँले थिमहरू शब्द, लेखक अथवा ट्यागबाट खोज्न सक्नुहुन्छ अथवा थप विशिष्ट भइ फिचर फिल्टरमा सूची गरिएको मापदण्डबाट खोज्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: Theme Directory URL. #: wp-admin/theme-install.php:109 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "थिम ब्राउजर/स्थापक प्रयोग गरी तपाईँ आफ्नो साइट लागि थप थिमहरू पाउन सक्नुहुन्छ, जसले <a href=\"%s\">वर्डप्रेस थिम डाइरेक्टरी</a> मा भएका थिमहरू प्रदर्शन गर्छ। यी थिमहरू तेस्रो पक्षद्वारा विकसित गरिएको हो अनि तिनीहरू सबै नि: शुल्क उपलब्ध छन्, र वर्डप्रेस प्रयोगको लाइसेन्ससँग मिल्ने छन् ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/theme-install.php:73 msgid "Select one or more Theme features to filter by" msgstr "फिल्टर गर्न एक वा बढी थिम विशेषताहरू चयन गर्नुहोस्" #: wp-admin/theme-install.php:71 msgid "Expand Sidebar" msgstr "साइडबार विस्तार गर्नुहोस्" #. translators: %d: Number of themes. #: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/themes.php:237 msgid "Number of Themes found: %d" msgstr "भेटिएका थिमहरूको सङ्ख्या: %d" #: wp-admin/theme-install.php:59 wp-admin/theme-install.php:177 #: wp-admin/theme-install.php:179 wp-admin/update.php:316 msgid "Upload Theme" msgstr "थिम अपलोड" #: wp-admin/theme-install.php:58 msgid "Search Themes" msgstr "थिमहरू खोज्नुहोस्" #: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/themes.php:234 #: wp-admin/themes.php:255 wp-admin/network/menu.php:86 #: wp-admin/network/themes.php:366 msgid "Add Theme" msgstr "थिमहरू थप्नुहोस्" #: wp-admin/theme-install.php:25 msgid "Add Themes" msgstr "थिमहरू थप्नुहोस्" #: wp-admin/theme-editor.php:461 msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "यदि तपाईं जसरि पनि प्रत्यक्ष रूपमा सम्पादन गर्न निर्णय गर्नुहुन्छ भने, एक नयाँ नामको साथ प्रतिलिपि बनाउन र मूलमा लटका लागि फाईल प्रबन्धक प्रयोग गर्नुहोस्। त्यस तरिकाले, यदि केहि गलत हुन्छ भने तपाई कार्यात्मक संस्करण पुन: सक्षम गर्न सक्नुहुनेछ।" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:455 msgid "If you need to tweak more than your theme’s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>." msgstr "यदि तपाईँलाई आफ्नो थिमको सिएसएस भन्दा बढी परिवर्तन गर्न आवश्यक छ भने, तपाईँ <a href=\"%s\">चाइल्ड थिम निर्माण</a> प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/theme-editor.php:447 msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "तपाईँले वर्डप्रेस ड्यासबोर्डमा आफ्नो थिममा प्रत्यक्ष सम्पादन गरिरहनु भएको देखिन्छ। यो सिफारिस गरिएको छैन! तपाईँको थिम प्रत्यक्ष सम्पादन गर्दा तपाईँको साइट बिग्रन सक्छ र तपाईँका परिवर्तनहरू भविष्यका अपडेटहरूमा हराउन सक्छ।" #: wp-admin/theme-editor.php:381 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "यो वर्तमान प्यारेन्ट थिममा भएको एक फाइल हो ।" #. translators: %s: Link to edit parent theme. #: wp-admin/theme-editor.php:330 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "यो चाइल्ड थिमले %s प्यारेन्ट थिमको टेम्प्लेट इन्हेरिट गर्छ।" #: wp-admin/theme-editor.php:323 msgid "Theme Files" msgstr "थिम फाइलहरू" #: wp-admin/theme-editor.php:314 msgid "This theme is broken." msgstr "यो थिम टुटेको छ।" #: wp-admin/theme-editor.php:292 msgid "Select theme to edit:" msgstr "सम्पादन गर्न थिम छान्नुहोस्:" #: wp-admin/theme-editor.php:257 msgid "It is likely that this unminified stylesheet will not be served to visitors." msgstr "यो सङ्कुचित नगरिएको स्टाइलसिट आगन्तुकहरूलाई उपलब्ध गराइने सम्भावना कम छ।" #: wp-admin/theme-editor.php:256 msgid "There is a minified version of this stylesheet." msgstr "यस स्टाइलसिटको संक्षिप्त गरिएको संस्करण उपलब्ध छ।" #. translators: %s: Link to add custom CSS section in either the Customizer #. (classic themes) or Site Editor (block themes). #: wp-admin/theme-editor.php:219 wp-admin/theme-editor.php:244 msgid "There is no need to change your CSS here — you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>." msgstr "यहाँ तपाईँले सिएसएस परिवर्तन गर्न आवश्यक छैन — तपाईँ <a href=\"%s\">अन्तरनिर्मित सिएसएस सम्पादक</a>मा सिएसएस परिवर्तनहरू सम्पादन र प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/theme-editor.php:217 wp-admin/theme-editor.php:242 msgid "Did you know?" msgstr "के तपाईँलाई थाहा थियो?" #: wp-admin/theme-editor.php:55 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">टेम्प्लेट ट्यागहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:54 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentation on Editing Files</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">फाइल सम्पादन गर्ने दस्तावेजहरु</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentation on Editing Themes</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">थिम सम्पादनमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/theme-editor.php:52 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">थिम विकासमा दस्तावेज</a>" #. translators: %s: Link to documentation on child themes. #: wp-admin/theme-editor.php:43 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead." msgstr "थिमको नयाँ संस्करणमा अपडेट गर्दा यहाँका परिवर्तनहरू मेटिनेछन्। यसबाट बच्न <a href=\"%s\">चाइल्ड थिम</a> प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-admin/theme-editor.php:40 msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "<strong>सल्लाह:</strong> यदि तपाईँ सक्रिय थिमलाई प्रत्यक्ष-सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ भने साइट दुर्घटनाग्रस्त हुन सक्ने बारे धेरै ध्यान दिएर सोच्नुहोस्।" #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "तपाईँको सम्पादनहरू टाइप गरेपछि, ‘फाइल अपडेट गर्नुहोस्’ क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "पिएचपी फाइलहरूका लागि, तपाईँले फाइलमा पहिचान गरिएका फङ्कसनहरूबाट चयन गर्न दस्तावेज ड्रपडाउन प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। लुक अपले तपाईँलाई त्यो विशेष फङ्कसनको बारेमा सन्दर्भ सामग्रीको साथ वेब पृष्ठमा लैजान्छ।" #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "सुरु देखि ड्रपडाउन मेनुबाट सम्पादन र चयन क्लिक गर्न एक थिम छनौट गर्नुहोस्। त्यसपछि त्यहाँ टेम्पलेट फाइलहरु थिम सूची छ। फाइल ठूलो सम्पादक बक्समा देखिने छ कि कुनै पनि फाइल नाममा एक पटक क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "थिम सम्पादक प्रयोग गरी तपाईँ थिमका सिएसएस र पिएचपी फाइलहरू सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/theme-editor.php:22 msgid "Edit Themes" msgstr "थिम सम्पादन" #. translators: %s: Number of items with no issues. #: wp-admin/site-health.php:294 wp-admin/js/site-health.js:158 msgid "%s item with no issues detected" msgid_plural "%s items with no issues detected" msgstr[0] "कुनै मुद्दाहरू नभएका %s आइटम" msgstr[1] "कुनै मुद्दाहरू नभएका %s आइटमहरू" #: wp-admin/site-health.php:285 msgid "Passed tests" msgstr "पास भएका परीक्षणहरू" #: wp-admin/site-health.php:277 msgid "Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue. They may include improvements in areas such as security, performance, and user experience." msgstr "सिफारिस गरिएका आइटमहरूलाई तपाईंको साइटका लागि लाभदायक मानिन्छ, यद्यपि तिनीहरूलाई गम्भीर समस्याहरू जत्तिकै प्राथमिकता दिनु यति महत्वपूर्ण हुँदैन। तिनीहरूमा सुरक्षा, कार्यसम्पादन र प्रयोगकर्ता अनुभव जस्ता क्षेत्रहरूमा सुधारहरू समावेश हुन सक्छन्।" #. translators: %s: Number of recommended improvements. #: wp-admin/site-health.php:273 wp-admin/js/site-health.js:153 msgid "%s recommended improvement" msgid_plural "%s recommended improvements" msgstr[0] "सिफारिस गरिएको %s सुधार" msgstr[1] "सिफारिस गरिएका %s सुधारहरू" #: wp-admin/site-health.php:264 msgid "Critical issues are items that may have a high impact on your site’s performance or security. Resolving these issues should be prioritized." msgstr "गंभीर समस्याहरू यस्ता आइटम हुन् जसले तपाईंको साइटको कार्यसम्पादन वा सुरक्षामा उच्च प्रभाव पार्न सक्छन्। यी समस्याहरू समाधान गर्न प्राथमिकता दिनुहोस्।" #. translators: %s: Number of critical issues found. #: wp-admin/site-health.php:260 wp-admin/js/site-health.js:148 msgid "%s critical issue" msgid_plural "%s critical issues" msgstr[0] "%s महत्वपूर्ण समस्या" msgstr[1] "%s महत्वपूर्ण समस्याहरू" #: wp-admin/site-health.php:254 msgid "The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention." msgstr "साइटको स्वास्थ्य जाँचले तपाईँको वर्डप्रेसको कन्फिगरेसनको बारे र तपाईँको ध्यान चाहिने आइटमहरूको बारे महत्वपूर्ण जानकारी देखाउँछ।" #: wp-admin/site-health.php:245 msgid "Everything is running smoothly here." msgstr "यहाँ सबै कुरा सहज रूपमा चलिरहेको छ।" #: wp-admin/site-health.php:241 msgid "Great job!" msgstr "महान कार्य!" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/site-health.php:176 msgid "Toggle extra menu items" msgstr "अतिरिक्त मेनु आइटम टगल गर्नुहोस्" #: wp-admin/site-health.php:118 msgid "Site URLs could not be switched to HTTPS." msgstr "साइट युआरएलहरू एचटिटिपिएसमा परिवर्तन गर्न सकिएन।" #: wp-admin/site-health.php:109 msgid "Site URLs switched to HTTPS." msgstr "साइट युआरएलहरू एचटिटिपिएसमा बदलिए।" #: wp-admin/site-health.php:101 msgid "Site Health" msgstr "साइट स्वास्थ्य" #: wp-admin/site-health.php:90 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentation on Site Health tool</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">साइट स्वास्थ्य टुलमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/site-health.php:84 msgid "In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support." msgstr "जानकारी ट्याबमा, तपाईंले आफ्नो वर्डप्रेस साइट, सर्भर, र डाटाबेसको कन्फिगरेसनको बारेमा सबै विवरणहरू पाउनुहुनेछ। त्यहाँ एक निर्यात सुविधा पनि छ जसले तपाईंलाई समर्थन प्राप्त गर्दा तपाईंको साइटमा समस्याहरू समाधान गर्न मद्दतको लागि क्लिपबोर्डमा तपाईंको साइटको बारेमा सबै जानकारी प्रतिलिपि गर्न अनुमति दिन्छ।" #: wp-admin/site-health.php:83 msgid "In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention." msgstr "स्थिति ट्याबमा, तपाईँ आफ्नो वर्डप्रेस कन्फिगरेसनका साथ तपाईँको ध्यान आवश्यक पर्ने अन्य चिजहरूको बारेमा महत्वपूर्ण जानकारी देख्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/site-health.php:82 msgid "This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation." msgstr "यो स्क्रिनले तपाईँलाई आफ्नो साइटको एक स्वास्थ्य निदान प्राप्त गर्न अनुमति दिन्छ, र तपाईँको स्थापनाको स्थितिको एक समग्र मूल्याङ्कन प्रदर्शित गर्दछ।" #: wp-admin/site-health.php:66 msgid "It looks like HTTPS is not supported for your website at this point." msgstr "हाललाई तपाईँको वेबसाइटको लागि एचटिटिपिएस समर्थन छैन जस्तो देखिन्छ।" #: wp-admin/site-health.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइट एचटिटिपिएसमा अपडेट गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/site-health.php:48 msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई साइट स्वास्थ्य जानकारीको पहुँचको अनुमति छैन।" #. translators: %s: The currently displayed tab. #: wp-admin/site-health.php:43 msgid "Site Health - %s" msgstr "साइट स्वास्थ्य - %s" #. translators: Tab heading for Site Health Info page. #: wp-admin/site-health.php:18 msgctxt "Site Health" msgid "Info" msgstr "जानकारी" #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/site-health.php:16 msgctxt "Site Health" msgid "Status" msgstr "स्थिति" #: wp-admin/site-health-info.php:57 msgid "Copy site info to clipboard" msgstr "क्लिपबोर्डमा साइटको जानकारी कपी गर्नुहोस्" #: wp-admin/site-health-info.php:51 msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example." msgstr "यदि तपाईँ यस पेजको सम्पूर्ण जानकारी काम लाग्ने सूचीको रूपमा निर्यात गर्न चाहनुहुन्छ भने, मुनिको बटन प्रयोग गरेर क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गर्न सक्नुहुन्छ। त्यसपछि तपाईँ त्यो सूचीलाई टेक्स्ट फाइलमा पेस्ट गरेर तपाईँको हार्ड ड्राइभमा बचत गर्न सक्नुहुन्छ वा सपोर्ट ईन्जिनियर वा थिम/प्लगिन डेभलपरसँग आदानप्रदान गरिने इमेलमा पेस्ट गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: URL to Site Health Status page. #: wp-admin/site-health-info.php:47 msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page." msgstr "यो पृष्ठले तपाईँलाई आफ्नो वर्डप्रेस वेबसाइटको कन्फिगरेसनको बारेमा सम्पूर्ण विवरण देखाउन सक्छ। गर्न सकिने कुनै सुधारका लागि <a href=\"%s\">साइट स्वास्थ्य स्थिति</a> पृष्ठ हेर्नुहोस्।" #: wp-admin/site-health-info.php:41 msgid "Site Health Info" msgstr "साइट स्वास्थ्य जानकारी" #: wp-admin/site-health-info.php:23 wp-admin/site-health.php:226 msgid "The Site Health check requires JavaScript." msgstr "‘साइट स्वास्थ्य’ जाँचका लागि जाभास्क्रिप्ट चाहिन्छ।" #: wp-admin/site-editor.php:327 msgid "The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings." msgstr "साइट सम्पादकलाई जाभास्क्रिप्ट चाहिन्छ। कृपया आफ्नो ब्राउजर सेटिङहरूमा गएर जाभास्क्रिप्ट सक्षम गर्नुहोस्।" #: wp-admin/site-editor.php:121 msgctxt "site editor title tag" msgid "Editor" msgstr "सम्पादक" #: wp-admin/setup-config.php:509 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "सब ठीक छ! तपाईँले यो भागको स्थापना सफलतापूर्वक पार गर्नुभयो। वर्डप्रेसले अब तपाईँको डाटाबेससँग सञ्चार गर्न सक्छ। यदि तपाईँ तयार हुनुहुन्छ भने, अबको समय हो…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/setup-config.php:506 msgid "Successful database connection" msgstr "सफल डाटाबेस जडान" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Documentation URL. #: wp-admin/setup-config.php:485 msgid "You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href=\"%2$s\">Changing File Permissions</a> for more information." msgstr "तपाईँले आफ्नो परिवर्तनहरू बचत गर्न सक्नु अघि यो %1$s फाइल लेखनीय बनाउन आवश्यक छ। थप जानकारीको लागि <a href=\"%2$s\">फाइल अनुमति परिवर्तन</a> हेर्नुहोस्।" #: wp-admin/setup-config.php:446 wp-admin/setup-config.php:511 msgid "Run the installation" msgstr "स्थापना सञ्चालन गर्नुहोस्" #: wp-admin/setup-config.php:445 msgid "After you’ve done that, click “Run the installation”." msgstr "त्यो सबै गरि सकेपछि, “स्थापना सञ्चालन गर्नुहोस्” क्लिक गर्नुहोस्।" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:441 msgid "Configuration rules for %s:" msgstr "%s को लागि कन्फिगरेसन नियमहरू:" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:429 msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it." msgstr "तपाई यो %s फाइललाई म्यानुअल रुपमा सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ अनि तलको पाठलाई टाँस्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:423 wp-admin/setup-config.php:492 msgid "Unable to write to %s file." msgstr "%s फाइलमा लेख्न सकिएन।" #: wp-admin/setup-config.php:343 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" is invalid." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> \"टेबुल उपसर्ग\" अमान्य छ।" #: wp-admin/setup-config.php:309 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>\"टेबुल उपसर्ग\" ले अङ्क, अक्षर र अन्डरस्कोर मात्र समावेश गर्न सक्छ।" #: wp-admin/setup-config.php:304 msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" must not be empty." msgstr "<strong>त्रुटि: </strong>\"टेबुल उपसर्ग\" खाली हुनुहुँदैन।" #: wp-admin/setup-config.php:264 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "यदि तपाईँ एक डाटाबेसमा धेरै वर्डप्रेस स्थापनाहरू चलाउन चाहनुहुन्छ भने, यो परिवर्तन गर्नुहोस्।" #: wp-admin/setup-config.php:262 msgid "Table Prefix" msgstr "टेबुल उपसर्ग" #. translators: %s: localhost #: wp-admin/setup-config.php:257 msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s does not work." msgstr "तपाईँ वेब होस्टबाट यो जानकारी प्राप्त गर्न सक्षम हुनुपर्छ, यदि %s काम गर्दैन भने । " #: wp-admin/setup-config.php:252 msgid "Database Host" msgstr "डाटाबेसको होस्ट" #: wp-admin/setup-config.php:248 msgid "Your database password." msgstr "तपाईँको डाटाबेस पासवर्ड।" #: wp-admin/setup-config.php:242 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "पासवर्ड" #: wp-admin/setup-config.php:236 msgid "Your database username." msgstr "तपाईँको डाटाबेस युजरनेम।" #: wp-admin/setup-config.php:235 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "युजरनेम" #: wp-admin/setup-config.php:231 msgid "The name of the database you want to use with WordPress." msgstr "वर्डप्रेससँग प्रयोग गर्न चाहनु भएको डाटाबेसको नाम।" #: wp-admin/setup-config.php:229 msgid "Database Name" msgstr "डाटाबेस नाम" #: wp-admin/setup-config.php:226 msgid "Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host." msgstr "तल तपाईँले आफ्नो डाटाबेस जडान विवरणहरू हाल्न आवश्यक छ। यदि तपाईँ यी बारे निश्चित हुनुहुन्न भने, कृपया आफ्नो होस्टलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/setup-config.php:222 msgid "Set up your database connection" msgstr "डाटाबेस जडान सेटअप गर्नुहोस्" #: wp-admin/setup-config.php:207 msgid "Let’s go!" msgstr "जाऔँ!" #: wp-admin/setup-config.php:205 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready…" msgstr "सबै सम्भावनामा, यी एलीमेन्टहरू तपाइँको वेब होस्ट द्वारा तपाइँलाई आपूर्ति गरिएको थियो। यदि तपाईंसँग यो जानकारी छैन भने, तपाईंले अघि बढ्नु भन्दा पहिले तिनीहरूलाई सम्पर्क गर्न आवश्यक छ। यदि तपाईं तयार हुनुहुन्छ भने..." #. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:190 msgid "If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s." msgstr "कुनै पनि कारण लागि यो स्वचालित फाइल सिर्जना काम गर्दैन भने, चिन्ता छैन। सबै यो कन्फिगरेसन फाइलमा डाटाबेस जानकारी रहेको छ। तपाईं पनि %1$s को पाठ सम्पादकमा खोल्न सक्नुहुन्छ, आफ्नो जानकारी भर्नु, र %2$s रूपमा सुरक्षित गर्नसक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:182 msgid "This information is being used to create a %s file." msgstr "यो जानकारी %s फाइल सिर्जना गर्न प्रयोग भइरहेको छ।" #: wp-admin/setup-config.php:176 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "टेबुल उपसर्ग (यदि तपाईँ एक डाटाबेसमा एक भन्दा बढी वर्डप्रेस चलाउन चाहनुहुन्छ भने)" #: wp-admin/setup-config.php:174 msgid "Database password" msgstr "डाटाबेसको पासवर्ड" #: wp-admin/setup-config.php:170 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items." msgstr "वर्डप्रेसमा स्वागत छ। सुरु गर्नु अघि तपाईँले निम्न कुराहरू जान्न आवश्यक छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/setup-config.php:167 msgid "Before getting started" msgstr "सुरु गर्नु अघि" #: wp-admin/setup-config.php:111 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "वर्डप्रेस › कन्फिगरेसन फाइल सेटअप" #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:76 msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "वर्डप्रेस स्थापना भन्दा एक तह माथि %1$s फाइल पहिले नै अवस्थित छ। यदि यो फाइलमा कन्फिगरेसन आइटमहरू रिसेट गर्न आवश्यक छ भने, कृपया पहिले फाइल मेटाउनुहोस्। त्यस पछि <a href=\"%2$s\">स्थापना</a> गर्न प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php #: wp-admin/setup-config.php:63 msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>." msgstr "%1$s फाइल पहिले नै अवस्थित छ। यदि यो फाइलमा कन्फिगरेसन आइटमहरू रिसेट गर्न आवश्यक छ भने, कृपया पहिले फाइल मेटाउनुहोस्। त्यस पछि <a href=\"%2$s\">स्थापना</a> गर्न प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: wp-config-sample.php #: wp-admin/setup-config.php:52 msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation." msgstr "माफ गर्नुहोस्, मलाई काम गर्नको लागि %s फाइल चाहिन्छ। कृपया यो फाइल तपाईँको वर्डप्रेस स्थापनामा पुन: अपलोड गर्नुहोस्।" #: wp-admin/revision.php:158 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Revisions Management</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">संशोधन व्यवस्थापन</a>" #: wp-admin/revision.php:147 msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>." msgstr "संशोधन पुनर्स्थापना गर्न, <strong>संशोधन पुनर्स्थापना गर्नुहोस्</strong> क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/revision.php:146 msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side." msgstr "दुई फरक संशोधन तुलना गर्न संगै रहेको <strong>“कुनै दुई संशोधनहरु तुलना गर्नुहोस्” बाकस चयन</strong> गर्नुहोस्।" #: wp-admin/revision.php:145 msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>." msgstr "संशोधनबिच पूर्वावलोकन गर्न <strong>स्लाईडर ह्यन्डल बायाँ अथवा दायाँ तान्नुहोस्</strong> अथवा <strong>अघिल्लो अथवा अर्को प्रयोग गर्नुहोस्</strong>" #: wp-admin/revision.php:144 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "तपाईँ यो स्क्रिनमा समीक्षा गर्न, तुलना गर्न, र संशोधनहरू पुनर्स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ:" #: wp-admin/revision.php:143 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "संशोधनहरू तपाईँका पोस्ट वा पृष्ठका सुरक्षित प्रतिहरू हुन्, जुन तपाईँले समय-समयमा सामग्री अपडेट गरेसँगै बन्ने गर्छ। बायाँको रातो पाठले हटाइएको सामग्री देखाउँछ। दायाँको हरियो पाठले थपिएको सामग्री देखाउँछ।" #: wp-admin/revision.php:142 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "यो स्क्रिन तपाईँको सामग्री संशोधनहरू व्यवस्थापन गर्न प्रयोग गरिन्छ।" #: wp-admin/revision.php:111 msgid "← Go to editor" msgstr "← सम्पादकमा जानुहोस्" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/revision.php:110 msgid "Compare Revisions of “%s”" msgstr "“%s” का संशोधनहरू तुलना गर्नुहोस्" #: wp-admin/privacy.php:72 msgid "https://wordpress.org/about/privacy/" msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/" #. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy #: wp-admin/privacy.php:71 msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href=\"%s\">the WordPress.org Privacy Policy</a>." msgstr "वर्डप्रेस डट अर्गले गोपनीयता र पारदर्शितालाई धेरै गम्भीरताका साथ लिन्छ। कुन डेटा सङ्कलन गरिन्छ र कसरी प्रयोग गरिन्छ भन्ने बारे थप जान्नको लागि, कृपया <a href=\"%s\">WordPress.org गोपनीयता नीति</a> मा जानुहोस्।" #: wp-admin/privacy.php:62 msgid "https://wordpress.org/about/stats/" msgstr "https://wordpress.org/about/stats/" #. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats #: wp-admin/privacy.php:61 msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>." msgstr "यो डाटा वर्डप्रेसमा साधारण सुधारको लागि प्रयोग गरिन्छ, जसमा तपाईँको आफ्नो साइटको नयाँ अपडेटहरूको स्वत:स्थापना गर्न सहयोग गर्छ। यो <a href=\"%s\">WordPress.org तथ्याङ्क पृष्ठ</a>मा देखाइएको जस्तै तथ्याङ्क गणना गर्न पनि प्रयोग गरिन्छ।" #: wp-admin/privacy.php:55 msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org — including, but not limited to — the version you are using, and a list of installed plugins and themes." msgstr "समय समयमा, तपाईँको वर्डप्रेस साइटले WordPress.org मा डाटा पठाउन सक्छ —सहित, तर सीमित छैन— वर्डप्रेसको संस्करण जुन तपाईँ प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ र स्थापित प्लागिनहरू र थिमहरूको सूची।" #: wp-admin/privacy.php:38 msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously" msgstr "वर्डप्रेस डट अर्ग (WordPress.org)ले गोपनीयता र पारदर्शिता निकै गम्भीरतापूर्वक लिन्छ" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:95 msgid "Policies" msgstr "नीतिहरू" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:79 msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate." msgstr "यो एक व्यापक गोपनीयता नीति लेख्ने, गोपनीयता मा सबै राष्ट्रिय र अन्तर्राष्ट्रिय कानुनी आवश्यकताहरु प्रतिबिम्बित सुनिश्चित गर्न, र आफ्नो नीति हाल र सही राख्न को लागी तपाइँको जिम्मेवारी हो।" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:78 msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu." msgstr "कृपया तपाईंको गोपनीयता नीति सामग्री सम्पादन गर्नुहोस्, सारांशहरू मेट्न निश्चित गर्नुहोस्, र तपाईंको विषयवस्तु र प्लगइनहरूबाट कुनै पनि जानकारी थप्नुहोस्। एक पटक तपाईंले आफ्नो नीति पृष्ठ प्रकाशित गरेपछि, यसलाई तपाईंको नेभिगेसन मेनुमा थप्न नबिर्सनुहोस्।" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:77 msgid "The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins." msgstr "" "हामीले तपाईँलाई आवश्यक पर्ने खण्डहरू सुझाव दिएका छौं l प्रत्येक खण्ड शीर्षक अन्तर्गत तपाईँले उपलब्ध गराउनु पर्ने जानकारीको छोटो सारांश पाउनुहुनेछ, जसले तपाईँलाई सुरु गर्न मद्दत गर्नेछ। केही खण्डहरूमा सुझाव दिइएको नीति सामग्री समावेश छ, अरूलाई तपाईँको थिम र प्लगिनहरूबाट जानकारीको साथ पूरा गर्नुपर्नेछ। \n" " " #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:76 msgid "This text template will help you to create your website’s privacy policy." msgstr "यो पाठ टेम्प्लेटले तपाईँलाई आफ्नो वेबसाइटको गोपनीयता नीति सिर्जना गर्न मद्दत गर्दछ।" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:75 msgid "Introduction" msgstr "परिचय" #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:21 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74 #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:83 msgid "Privacy Policy Guide" msgstr "गोपनीयता नीति निर्देशिका" #: wp-admin/press-this.php:80 msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator." msgstr "‘प्रेस दिस’ उपलब्ध छैन। कृपया आफ्नो साइट प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" #: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81 msgid "Installation Required" msgstr "स्थापना आवश्यक" #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site. #: wp-admin/press-this.php:68 msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "प्रेस दिस स्थापना गरिएको छैन। कृपया <a href=\"%s\">मुख्य साइट</a>बाट प्रेस दिस स्थापना गर्नुहोस्।" #: wp-admin/press-this.php:44 msgid "Activate Press This" msgstr "‘प्रेस दिस’ सक्रिय गर्नुहोस्" #: wp-admin/post.php:308 msgid "This item has already been deleted." msgstr "यो आइटम पहिले नै मेटाइएको छ।" #: wp-admin/post.php:279 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "तपाईँले रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापना गर्न खोज्नु भएको आइटम अब अवस्थित छैन।" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/post.php:257 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "तपाईँ रद्दीटोकरीमा यो आइटम सार्न सक्नुहुन्न। %s हाल सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #: wp-admin/post.php:242 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "तपाईँले रद्दीटोकरीमा सार्न खोज्नुभएको आइटम अवस्थित छैन।" #: wp-admin/post.php:143 msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "तपाईँ यस आइटमलाई सम्पादन गर्न सक्नुहुन्न किनभने यो रद्दीटोकरीमा छ। कृपया यसलाई पुनर्स्थापना गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/post.php:82 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "फाराम पेस गर्न सकिएन, कृपया ताजा गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/post.php:47 msgid "A post type mismatch has been detected." msgstr "एक पोस्ट प्रकार बेमेल फेला परेको छ।" #: wp-admin/plugins.php:806 msgid "Search installed plugins" msgstr "स्थापित प्लगिनहरू खोज्नुहोस्" #: wp-admin/plugins.php:754 msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated." msgstr "चयन गरिएका प्लगिनहरू अब स्वत: अपडेट हुनेछन्।" #: wp-admin/plugins.php:752 msgid "Selected plugins will be auto-updated." msgstr "चयन गरिएका प्लगिनहरू स्वत: अपडेट हुनेछन्।" #: wp-admin/plugins.php:750 msgid "Plugin will no longer be auto-updated." msgstr "प्लगिन अब स्वत: अपडेट हुने छैन।" #: wp-admin/plugins.php:748 msgid "Plugin will be auto-updated." msgstr "प्लगिन अब स्वत: अपडेट हुनेछ।" #: wp-admin/plugins.php:746 msgid "Plugin resumed." msgstr "प्लगिन सुचारु गरियो।" #: wp-admin/plugins.php:744 msgid "All selected plugins are up to date." msgstr "चयन गरिएका सबै प्लगिनहरू नवीनतम छन्।" #: wp-admin/plugins.php:742 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "चयन गरिएका प्लगिनहरू निष्क्रिय गरियो।" #: wp-admin/plugins.php:740 msgid "Plugin deactivated." msgstr "प्लगिन निष्क्रिय गरियो।" #: wp-admin/plugins.php:738 msgid "Selected plugins activated." msgstr "चयन गरिएका प्लगिनहरू सक्रिय गरियो।" #: wp-admin/plugins.php:736 msgid "Plugin activated." msgstr "प्लगिन सक्रिय गरियो।" #: wp-admin/plugins.php:731 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "चयन गरिएका प्लगिनहरू मेटिएका छन्।" #: wp-admin/plugins.php:729 msgid "The selected plugin has been deleted." msgstr "चयन गरिएका प्लगिनहरू मेटाइएको छ।" #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/plugins.php:716 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "त्रुटिको कारण प्लगिन मेटाउन सकिएन: %s" #: wp-admin/plugins.php:682 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "प्लगिनले एक <strong>गम्भीर त्रुटि</strong> ट्रिगर गरेकाले यो सक्रिय गर्न सकिएन।" #: wp-admin/plugins.php:680 msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>." msgstr "प्लगिन सुचारु गर्न सकिएन किनभने यसले <strong>घातक त्रुटि</strong> ट्रिगर गर्यो।" #: wp-admin/plugins.php:678 msgid "If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "यदि तपाईँले “हेडरहरू पहिल्यै पठाइसकियो” सन्देश देख्नुभयो भने सिन्डिकेशन फिडहरूसँग वा अन्य समस्या छ। यो प्लगिन निष्क्रिय गर्ने वा हटाउने प्रयास गर्नुहोस्।" #. translators: %d: Number of characters. #: wp-admin/plugins.php:671 msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation." msgstr[0] "सक्रियताको समयमा प्लगिनले %d वर्णको <strong>अनपेक्षित आउटपुट</strong> उत्पन्न गर्यो।" msgstr[1] "सक्रियताको समयमा प्लगिनले %d वर्णको <strong>अनपेक्षित आउटपुट</strong> उत्पन्न गर्यो।" #. translators: 1: Plugin file, 2: Error message. #: wp-admin/plugins.php:644 msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s" msgstr "%2$s त्रुटिको कारणले गर्दा %1$s प्लगिन निष्क्रिय गरिएको छ।" #: wp-admin/plugins.php:620 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">प्लगिन व्यवस्थापनमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/plugins.php:613 msgid "If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated." msgstr "यदि कुनै निर्भर प्लगइनमा केही निर्भरताहरू हराइरहेको छ भने, आवश्यक निर्भरताहरू सक्रिय नहुँदासम्म यसको सक्रियता बटन असक्षम पारिनेछ।" #: wp-admin/plugins.php:612 msgid "If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row." msgstr "यदि आवश्यक प्लगइन मेटियो भने, प्लगइन प्रशासन स्क्रिनमा प्रयोगकर्तालाई स्थापना र/वा सक्रिय गर्न केही हराइरहेको निर्भरताहरू छन् भनी जानकारी दिने सूचना प्रदर्शित हुनेछ। प्रत्येक प्लगइन जसको निर्भरताहरू पूरा भएका छैनन् तिनीहरूको प्लगइन पङ्क्तिमा त्रुटि भएको सूचना हुनेछ।" #: wp-admin/plugins.php:611 msgid "Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy." msgstr "प्लगइन डिपेन्डेन्सीजको उद्देश्य एड-अनहरू (डिपेन्डेन्टहरू) र तिनीहरूले भर पर्ने प्लगइनहरू (डिपेन्डेन्सीहरू) स्थापना र सक्रिय गर्ने प्रक्रियालाई सुसंगत र सजिलो बनाउनु हो।" #: wp-admin/plugins.php:609 msgid "Dependencies" msgstr "निर्भरताहरू" #: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/themes.php:202 #: wp-admin/update-core.php:1030 wp-admin/network/themes.php:333 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentation on Auto-updates</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">स्वत: अपडेटमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/plugins.php:598 wp-admin/themes.php:192 #: wp-admin/update-core.php:1020 wp-admin/network/themes.php:329 msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling." msgstr "कृपया ध्यान दिनुहोस्: तेस्रो-पक्ष थिमहरू र प्लगिनहरू, वा कस्टम कोडले वर्डप्रेस समय तालिकालाई ओभरराइड गर्न सक्छ।" #: wp-admin/plugins.php:597 msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system." msgstr "स्वत: अपडेट WordPress.org द्वारा मान्यता प्राप्त वा अनुकूल अपडेट प्रणाली समावेश भएका प्लगिनहरूको लागि मात्र उपलब्ध छ।" #: wp-admin/plugins.php:596 msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system." msgstr "स्वत: अपडेट प्रत्येक प्लगिनका लागि छुट्टै सक्षम र अक्षम गर्न सकिन्छ। स्वत: अपडेट सक्षम गरिएका प्लगिनहरुमा स्वत: अपडेट हुने अनुमानित मिति देखिन्छ। स्वत: अपडेट डब्लुपी-क्रोन कार्य अनुसूचित प्रणालीमा निर्भर गर्दछ।" #. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value. #: wp-admin/plugins.php:582 msgid "If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "यदि प्लगिनमा केहि गलत भयो भने र तपाईँले वर्डप्रेस प्रयोग गर्न सक्नु भएन भने, %s डाइरेक्टरीमा त्यो फाइल मेटाउनुहोस् वा पुन: नामाकरण गर्नुहोस् र त्यो स्वतः निष्क्रिय हुनेछ।" #: wp-admin/plugins.php:579 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "अधिकांश समय, प्लगिनले वर्डप्रेस कोर र अन्य प्लगिनसँग राम्रो काम गर्न सक्छन्। तर, कहिलेकाहीं एक प्लगिन कोड जो अनुकूलता समस्याहरू उत्पन्न हुन सक्छ अन्य प्लगिनको समारोह बाधित हुन सक्छ। आफ्नो साइट अनौठो व्यवहार गर्न सुरु भने, त्यसैले यो एक समस्या हुन सक्छ। आफ्नो सबै प्लगिन असक्षम र तपाईँ मुद्दा पैदा गर्न पृथक हुन भयो सम्म तिनीहरूलाई सक्रिय विभिन्न संयोजन फेरि बनाउन प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/plugins.php:577 msgid "Troubleshooting" msgstr "समस्या निवारण" #. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL. #: wp-admin/plugins.php:569 msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add Plugin” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!" msgstr "यदि तपाईंले छान्नका लागि थप प्लगिनहरू हेर्न चाहनुहुन्छ भने, “प्लगिन थप्नुहोस्” बटनमा क्लिक गर्नुहोस् र तपाईंले <a href=\"%s\">वर्डप्रेस प्लगिन डाइरेक्टरी</a> बाट अतिरिक्त प्लगिनहरू ब्राउज वा खोज्न सक्नुहुनेछ। वर्डप्रेस प्लगिन डाइरेक्टरीका प्लगिनहरू तेस्रो पक्षद्वारा डिजाइन र विकास गरिएका हुन्छन्, र वर्डप्रेसले प्रयोग गर्ने लाइसेन्ससँग अनुकूल हुन्छन्। ओहो, र ती निःशुल्क हुन्छन्!" #: wp-admin/plugins.php:566 msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author." msgstr "स्थापना गरिएका प्लगिनहरूको लागि खोजी गर्दा तिनीहरूको नाम, विवरण वा लेखकमा भएका टर्महरू खोजी हुनेछ।" #: wp-admin/plugins.php:565 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "प्लगिनले वर्डप्रेसको कार्यक्षमता विस्तार र वृद्धि गर्छ। एकचोटी प्लगिन स्थापना भएपछि, तपाईँ यसलाई यहाँ सक्रिय वा निष्क्रिय गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/plugins.php:473 msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates." msgstr "प्लगिनहरूको स्वचालित अपडेट व्यवस्थापन गर्न कृपया आफ्नो नेटवर्क प्रशासकसँग जोडिनुहोस्।" #: wp-admin/plugins.php:469 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्लगिनहरूको स्वचालित अपडेट व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/plugins.php:451 msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्लगिन सुचारु गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/plugins.php:419 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "होइन, मलाई प्लगिन सूचीमा फिर्ता लगियोस्" #: wp-admin/plugins.php:411 msgid "Yes, delete these files" msgstr "हो, यी फाइलहरू मेटियोस्" #: wp-admin/plugins.php:411 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "हो, यी फाइलहरू र डाटा मेटियोस्" #: wp-admin/plugins.php:395 msgid "Are you sure you want to delete these files?" msgstr "के तपाईँ यी फाइलहरू मेटाउन चाहनुहुन्छ भन्ने बारे निश्चित हुनुहुन्छ?" #: wp-admin/plugins.php:393 msgid "Are you sure you want to delete these files and data?" msgstr "के तपाईँ यी फाइलहरू र डाटा मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ?" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:383 msgctxt "plugin" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s %2$s द्वारा" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author. #: wp-admin/plugins.php:379 msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)" msgstr "%2$s को %1$s ( <strong> यसको डाटा पनि मेटिने छ</strong>)" #: wp-admin/plugins.php:369 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "तपाईँ निम्न प्लगिनहरू हटाउन लाग्दै हुनुहुन्छ:" #: wp-admin/plugins.php:360 msgid "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr "यी प्लगिनहरू नेटवर्कका अन्य साइटहरूमा सक्रिय हुन सक्छ।" #: wp-admin/plugins.php:357 msgid "Delete Plugins" msgstr "प्लगिनहरू मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/plugins.php:355 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "तपाईँ निम्न प्लगिन हटाउन लाग्दै हुनुहुन्छ:" #: wp-admin/plugins.php:346 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "यो प्लगिन नेटवर्कका अन्य साइटमा सक्रिय हुन सक्छ।" #: wp-admin/plugins.php:343 msgid "Delete Plugin" msgstr "प्लगिन मेटाउने" #: wp-admin/plugins.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा प्लगिनहरू निष्क्रिय गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/plugins.php:159 wp-admin/update-core.php:496 #: wp-admin/update-core.php:629 wp-admin/update-core.php:1209 #: wp-admin/update-core.php:1214 msgid "Update Plugins" msgstr "प्लगिन अपडेट" #: wp-admin/plugins.php:94 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा प्लगिनहरू सक्रिय गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/plugin-install.php:155 msgid "Browse Plugins" msgstr "प्लगिन ब्राउज गर्नुहोस्" #: wp-admin/plugin-install.php:129 wp-admin/plugins.php:629 msgid "Plugins list" msgstr "प्लगिन सूची" #: wp-admin/plugin-install.php:128 wp-admin/plugins.php:628 msgid "Plugins list navigation" msgstr "प्लगिन सूची नेभिगेसन" #: wp-admin/plugin-install.php:127 wp-admin/plugins.php:627 msgid "Filter plugins list" msgstr "प्लगिन सूची फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-admin/plugin-install.php:121 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">प्लगिन स्थापनामा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/plugin-install.php:115 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "यदि तपाईँ अन्यत्रबाट डाउनलोड गरिएको प्लगिन स्थापना गर्न चाहनुहुन्छ भने, प्लगिन सूची माथि रहेको अपलोड प्लगिन बटन क्लिक गर्नुहोस्। तपाईँलाई .zip प्याकेज अपलोड गर्न प्रेरित गरिनेछ, र अपलोड भएपछि, तपाईँ नयाँ प्लगिन सक्रिय गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/plugin-install.php:114 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username." msgstr "तपाईँ पनि मनपर्दो लिङ्क प्लगिनहरू सूची माथि प्रयोग र आफ्नो WordPress.org युजरनेम प्रविष्ट गरेर, प्रयोगकर्ता मनपर्दो प्लगिन ब्राउज गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/plugin-install.php:113 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly." msgstr "यदि तपाईँ के उपलब्ध छ भन्ने बारे थाहा पाउन चाहनुहुन्छ भने, तपाईँ प्लगिन सूची माथिको लिङ्क प्रयोग गरेर फिचर्ड र लोकप्रिय प्लगिन ब्राउज गर्न सक्नुहुन्छ। यी खण्डहरू नियमित रूपमा घुमिरहेका हुन्छन्।" #: wp-admin/plugin-install.php:112 msgid "If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "यदि तपाईँ जान्नुहुन्छ कि तपाईँ के खोज्दै हुनुहुन्छ, खोज तपाईँको सबै भन्दा राम्रो विकल्प हो। खोज स्क्रिनमा एक विशेष शब्द, लेखक, वा ट्यागको लागि वर्डप्रेस प्लगिन डाइरेक्टरी खोज्न विकल्पहरू छन्। तपाईँ लोकप्रिय ट्यागहरू चयन गरेर पनि डाइरेक्टरी खोज्न सक्नुहुन्छ। ठूला प्रकारका ट्यागहरूको मतलब त्यो ट्यागसँग धेरै प्लगिनहरू लेबल गरिएको छ।" #: wp-admin/plugin-install.php:110 msgid "Adding Plugins" msgstr "प्लगिन थप" #: wp-admin/plugin-install.php:103 msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section." msgstr "तपाईँ नयाँ प्लगिनहरू स्थापना गर्न आफ्नै ‘प्लगिनहरू’ खण्डमा भएको डाइरेक्टरीमा खोजेर वा ब्राउज गरेर प्लगिनहरू फेला पार्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/plugin-install.php:100 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses." msgstr "प्लगिनहरूले कस्टम सुविधाहरूको साथ कार्यक्षमता विस्तार गर्न वर्डप्रेसमा हुक गर्छ। प्लगिनहरू विश्वभरिला हजारौँ डेभलपरहरूद्वारा विकसित गरिन्छन्। कोर वर्डप्रेस एप्लिकेसनको विकास प्लगिनहरूको विकास भन्दा फरक तरिकामा हुन्छ। आधिकारिक <a href=\"%s\">वर्डप्रेस प्लगिन डाइरेक्टरी</a> मा सबै प्लगिनहरू वर्डप्रेसले प्रयोग गर्ने लाइसेन्ससँग अनुकूल छन्।" #: wp-admin/plugin-install.php:51 msgid "Add Plugins" msgstr "प्लगिन थप" #: wp-admin/plugin-editor.php:377 wp-admin/theme-editor.php:465 msgid "I understand" msgstr "म बुझ्छु" #: wp-admin/plugin-editor.php:373 msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong." msgstr "यदि तपाईँ यो प्लगिनमा सिधा सम्पादन गर्नु छ भने, एक नयाँ नामको साथ प्रतिलिपि सिर्जना गर्न र फाइलमा मूलमा लन्च गर्न फाइल प्रबन्धक प्रयोग गर्नुहोस्। त्यस तरिकाले, यदि केहि गलत हुन्छ भने तपाईँ कार्यात्मक संस्करण पुन: सक्षम गर्न सक्नुहुनेछ।" #: wp-admin/plugin-editor.php:372 msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates." msgstr "तपाई वर्डप्रेस ड्यासबोर्डमा आफ्नो प्लगिन सिधा सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ। हामी सुझाब दिन्छौ कि तपाई यस्तो नगर्नुहोस ! तपाइको प्लगिनको सिधा सम्पादन गर्दा असंगति उत्पन्न हुन सक्छ, तपाईको साइटको संरचना लाई नोक्सान पुग्न सक्छ र तपाईको परिवर्तन भविष्यको अपडेटहरुसंगै हराउन सक्छ।" #: wp-admin/plugin-editor.php:371 wp-admin/theme-editor.php:444 msgid "Heads up!" msgstr "ध्यान दिनुहोस्!" #: wp-admin/plugin-editor.php:331 wp-admin/theme-editor.php:396 msgid "Update File" msgstr "फाइल अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/plugin-editor.php:321 msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended." msgstr "<strong>चेतावनी:</strong> सक्रिय प्लगिनहरूमा परिवर्तनहरू गर्न सिफारिस गरिँदैन।" #: wp-admin/plugin-editor.php:312 wp-admin/theme-editor.php:372 msgid "Look Up" msgstr "हेर्नुहोस्" #: wp-admin/plugin-editor.php:310 wp-admin/theme-editor.php:370 msgid "Documentation:" msgstr "दस्तावेज:" #: wp-admin/plugin-editor.php:301 wp-admin/theme-editor.php:361 msgid "Selected file content:" msgstr "चयन गरिएको फाइल सामग्री:" #: wp-admin/plugin-editor.php:279 msgid "Plugin Files" msgstr "प्लगिन फाइलहरू" #: wp-admin/plugin-editor.php:256 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "सम्पादन गर्न प्लगिन छान्नुहोस्:" #. translators: %s: File path. #: wp-admin/plugin-editor.php:249 wp-admin/theme-editor.php:285 msgid "File: %s" msgstr "फाइल: %s" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/plugin-editor.php:241 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "%s ब्राउज गर्दै (निष्क्रिय)" #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/plugin-editor.php:238 wp-admin/theme-editor.php:278 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "%s सम्पादन गरिँदै (निष्क्रिय)" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/plugin-editor.php:233 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "%s ब्राउज गर्दै (सक्रिय)" #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/plugin-editor.php:230 wp-admin/theme-editor.php:275 msgid "Editing %s (active)" msgstr "%s सम्पादन गरिँदै (सक्रिय)" #: wp-admin/plugin-editor.php:210 wp-admin/theme-editor.php:204 msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again." msgstr "फाइल अपडेट गर्ने प्रयास गर्दा त्रुटि भयो। तपाईँले केही ठीक गरी फेरि अपडेट गर्ने प्रयास गर्न आवश्यक छ।" #: wp-admin/plugin-editor.php:184 wp-admin/theme-editor.php:174 msgid "Function Name…" msgstr "फङ्कसनको नाम…" #: wp-admin/plugin-editor.php:158 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">प्लगिन लेखनमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:157 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">प्लगइन सम्पादन गर्ने दस्तावेजहरु</a>" #: wp-admin/plugin-editor.php:151 wp-admin/theme-editor.php:46 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "यस स्क्रिनबाट फाइलहरूमा भएका सम्पादनहरू नेटवर्कका सबै साइटहरूमा देखिनेछ।" #: wp-admin/plugin-editor.php:150 msgid "If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "यदि तपाईँ परिवर्तनहरू गर्न चाहनुहुन्छ तर प्लगिन अपडेट हुँदा तिनीहरूलाई अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्न भने, तपाईँ आफ्नै प्लगिन लेख्ने बारे सोच्न तयार हुन सक्नुहुन्छ। प्लगिनहरू कसरी सम्पादन गर्ने भन्ने बारे जानकारीको लागि, स्क्र्याचबाट आफ्नै लेख्नुहोस्, वा तिनीहरूको शरीर रचना राम्ररी बुझ्नुहोस्, तलका लिङ्कहरू हेर्नुहोस्।" #: wp-admin/plugin-editor.php:143 msgid "The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "सम्पादकको तलको दस्तावेज मेनुले प्लगिन फाइलमा पहिचान गरिएका पिएचपी फङ्कसनहरू सूचीबद्ध गर्दछ। लुक अप क्लिक गर्नाले तपाईँलाई त्यो विशेष फङ्कसनको बारेमा वेब पृष्ठमा लैजान्छ।" #: wp-admin/plugin-editor.php:142 msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished." msgstr "ड्रपडाउन मेनुबाट सम्पादन गर्न प्लगिन छान्नुहोस् र चयन बटनमा क्लिक गर्नुहोस्। सम्पादकमा लोड गर्न कुनै पनि फाइल नाममा एक पटक क्लिक गर्नुहोस्, र आफ्नो परिवर्तनहरू गर्नुहोस्। तपाईँले समाप्त भएपछि आफ्नो परिवर्तनहरू (अपडेट फाइल) बचत गर्न नबिर्सनुहोस्।" #: wp-admin/plugin-editor.php:141 msgid "You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "तपाईँ आफ्नो कुनै पनि प्लगिनको छुट्टाछुट्टै पिएचपी फाइलहरूमा परिवर्तन गर्न प्लगिन फाइल सम्पादक प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। यदि तपाईँ केही परिवर्तनहरू गर्नुहुन्छ भने, सचेत रहनुहोस् कि प्लगिन अपडेटमा तपाईँको परिवर्तनहरू मेटिनेछ।" #: wp-admin/plugin-editor.php:22 msgid "Edit Plugins" msgstr "प्लगिन सम्पादन" #: wp-admin/options.php:387 msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!" msgstr "यो पृष्ठले तपाईँको साइट सेटिङहरूमा प्रत्यक्ष पहुँचको अनुमति दिन्छ। तपाईँ यहाँ चीजहरू तोड्न सक्नुहुन्छ। कृपया सावधान रहनुहोस्!" #: wp-admin/options.php:383 msgid "All Settings" msgstr "सबै सेटिङहरू" #: wp-admin/options.php:359 msgid "Settings save failed." msgstr "सेटिङहरू बचत गर्न असफल भयो।" #: wp-admin/options.php:331 msgid "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" msgstr "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/" #. translators: 1: The option/setting, 2: Documentation URL. #: wp-admin/options.php:329 msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href=\"%2$s\">documentation on the Settings API</a>." msgstr "%1$s सेटिङ दर्ता नगरिएको रहेछ। दर्ता नगरिएका सेटिङहरू हटाइएका छन्। <a href=\"%2$s\">सेटिङ्स API मा भएका कागजातहरु</a> हेर्नुहोस्।" #: wp-admin/options.php:261 msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटका लागि दर्ता नगरिएका सेटिङहरू परिमार्जन गर्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: The options page name. #: wp-admin/options.php:253 msgid "<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> %s विकल्प पृष्ठ अनुमति दिइएको विकल्प सूचीमा छैन।" #. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen. #: wp-admin/options-writing.php:237 msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>." msgstr "तपाईँको साइटको <a href=\"%2$s\">दृश्यात्मक सेटिङ</a>को कारण वर्डप्रेसले कुनै पनि <a href=\"%1$s\">अपडेट सेवाहरू</a> सूचित गरिरहेको छैन।" #: wp-admin/options-writing.php:224 wp-admin/options-writing.php:238 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-writing.php:223 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href=\"%s\">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "जब तपाईँ नयाँ पोस्ट प्रकाशित गर्नुहुन्छ वर्डप्रेसले स्वचालित रूपमा निम्न साइट अपडेट सेवाहरूलाई सूचित गर्छ। यस बारे थप जान्न <a href=\"%s\">अपडेट सेवा</a> दस्तावेज हेर्नुहोस्। एक लाइनमा एक सेवा युआरएल राख्नुहोस्।" #: wp-admin/options-writing.php:186 msgid "Default Mail Category" msgstr "पूर्वनिर्धारित मेल वर्ग" #: wp-admin/options-writing.php:166 msgid "Login Name" msgstr "लगइन नाम" #: wp-admin/options-writing.php:161 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" #: wp-admin/options-writing.php:159 msgid "Mail Server" msgstr "मेल सर्भर" #. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses. #: wp-admin/options-writing.php:149 msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s." msgstr "इमेलद्वारा वर्डप्रेसमा पोस्ट गर्न, तपाईंले POP3 पहुँचको साथ गोप्य इमेल खाता सेट अप गर्नुपर्छ। यस ठेगानामा प्राप्त कुनै पनि मेल पोस्ट गरिनेछ, त्यसैले यो ठेगाना धेरै गोप्य राख्नु राम्रो विचार हो। यहाँ तपाईंले प्रयोग गर्न सक्ने तीन अनियमित स्ट्रिङहरू छन्: %1$s, %2$s, %3$s।" #: wp-admin/options-writing.php:144 msgid "Post via email" msgstr "इमेल मार्फत पोस्ट" #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Default Link Category" msgstr "पूर्वनिर्धारित लिङ्क वर्ग" #: wp-admin/options-writing.php:102 msgid "Default Post Format" msgstr "पूर्वनिर्धारित पोस्ट ढाँचा" #: wp-admin/options-writing.php:82 msgid "Default Post Category" msgstr "पूर्वनिर्धारित पोस्ट वर्ग" #: wp-admin/options-writing.php:77 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "वर्डप्रेसले अवैध रूपमा नेस्ट गरिएका एक्सएचटिएमएललाई स्वतः ठीक गर्नु पर्छ" #: wp-admin/options-writing.php:76 msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display" msgstr "<code>:-)</code> र <code>:-P</code> जस्ता इमोटिकनलाई प्रदर्शन गर्दा चित्रमा बदल्नुहोस्" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Formatting" msgstr "ढाँचा" #: wp-admin/options-writing.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">लेखन सेटिङहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/options-writing.php:46 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "यदि चाहनुहुन्छ भने, वर्डप्रेसले स्वतः विभिन्न सेवाहरूलाई तपाईँको नयाँ पोस्टहरू बारे सचेत गर्नेछ।" #: wp-admin/options-writing.php:45 wp-admin/options-writing.php:215 msgid "Update Services" msgstr "अपडेट सेवाहरू" #: wp-admin/options-writing.php:35 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "इमेल सेटिङ मार्फत पोस्ट तपाईं आफ्नो वर्डप्रेस आफ्नो पोस्ट सामग्री भएको इमेल स्थापना पठाउन अनुमति दिन्छ। तपाईंले यो प्रयोग गर्न साथ POP3 पहुँच एक गोप्य इमेल खाता सेट गर्नुपर्छ अप र यस ठेगानामा प्राप्त कुनै पनि मेल पोस्ट गरिनेछ, त्यसैले यो ठेगाना धेरै गोप्य राख्न राम्रो विचार हो।" #: wp-admin/options-writing.php:34 msgid "Post Via Email" msgstr "इमेल मार्फत पोस्ट" #: wp-admin/options-writing.php:24 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "तपाईँ धेरै विभिन्न तरिकामा सामग्री पेस गर्न सक्नुहुन्छ; यो स्क्रिन ती सबै लागि सेटिङ धारण। शीर्ष खण्ड ड्यासबोर्डमा भित्र सम्पादक नियन्त्रण, जबकि बाँकी नियन्त्रण बाह्य प्रकाशन विधिहरू। तीमध्ये कुनै पनि थप जानकारीको लागि, दस्तावेज लिङ्क प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-admin/options-writing.php:17 msgid "Writing Settings" msgstr "लेखन सेटिङहरू" #: wp-admin/options-reading.php:211 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "नोट: यी विकल्पहरूले तपाईँको साइटको पहुँचलाई रोक्दैन — तपाईँको अनुरोध सम्मान गर्ने वा नगर्ने सर्च इन्जिनमा भर पर्छ।" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-reading.php:193 msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>." msgstr "तपाईँको थिमले ब्राउजरहरुमा सामग्री कसरी प्रदर्शित हुन्छ भनेर निर्धारण गर्छ। <a href=\"%s\">फिडहरु बारे थप जान्नुहोस्</a>।" #: wp-admin/options-reading.php:186 msgid "Full text" msgstr "पूर्ण पाठ" #: wp-admin/options-reading.php:180 msgid "For each post in a feed, include" msgstr "फिडको प्रत्येक पोस्टको लागि, समावेश" #: wp-admin/options-reading.php:177 msgid "items" msgstr "आइटमहरू" #: wp-admin/options-reading.php:176 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "सिन्डिकेसन फिडले हालैको देखाउने" #: wp-admin/options-reading.php:172 msgid "posts" msgstr "पोस्टहरू" #: wp-admin/options-reading.php:170 msgid "Blog pages show at most" msgstr "ब्लग पृष्ठ बढीमा देखिने" #: wp-admin/options-reading.php:157 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!" msgstr "<strong>चेतावनी:</strong> यी पृष्ठहरू तपाईँको गोपनीयता नीति पृष्ठ जस्तै हुनु हुँदैन!" #: wp-admin/options-reading.php:147 msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!" msgstr "<strong>चेतावनी:</strong> यी पृष्ठहरू एकै हुनु हुँदैन!" #. translators: %s: Select field to choose the page for posts. #: wp-admin/options-reading.php:130 msgid "Posts page: %s" msgstr "पोस्टहरूको पृष्ठ: %s" #. translators: %s: Select field to choose the front page. #: wp-admin/options-reading.php:113 msgid "Homepage: %s" msgstr "गृहपृष्ठ: %s" #. translators: %s: URL to Pages screen. #: wp-admin/options-reading.php:102 msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)" msgstr "एक <a href=\"%s\">स्थिर पृष्ठ</a> (तल छान्नुहोस्)" #: wp-admin/options-reading.php:68 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "पृष्ठहरू र फिडहरूको लागि सङ्केतन" #: wp-admin/options-reading.php:53 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">पठन सेटिङहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/options-reading.php:47 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search engines discouraged”, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site." msgstr "जब यो सेटिङ प्रभावमा हुन्छ, ड्यासबोर्डको ‘एक झलकमा’ बक्समा रिमाइन्डर देखाइन्छ जसले भन्छ, “खोज इन्जिनहरू निरुत्साहित”, तपाईँलाई सम्झाउनको लागि कि तपाईँले खोज इन्जिनहरूलाई आफ्नो साइट क्रल नगर्न निर्देशन दिनुभएको छ।" #: wp-admin/options-reading.php:46 msgid "Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive." msgstr "ध्यान दिनुहोस् कि खोज इन्जिनहरूलाई निरुत्साहित गर्न सेट गर्दा पनि, तपाईंको साइट अझै पनि वेबमा देखिने छ र सबै खोज इन्जिनहरूले यस निर्देशनलाई पालना गर्दैनन्।" #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen." msgstr "तपाइँ रोज्न सक्नुहुन्छ कि तपाइँको साइट रोबोट, पिंग सेवाहरू, र माकुराहरू द्वारा क्रल गरिनेछ वा छैन। यदि तपाइँ ती सेवाहरू तपाइँको साइटलाई बेवास्ता गर्न चाहनुहुन्छ भने, “साइट अनुक्रमणिकाबाट खोज इन्जिनहरूलाई निरुत्साहित गर्नुहोस्” को छेउमा रहेको चेकबक्समा क्लिक गर्नुहोस्। र स्क्रिनको तल रहेको परिवर्तनहरू बचत गर्नुहोस् बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:194 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-reading.php:34 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>." msgstr "तपाईँ आरएसएस फिडहरूमा तपाईँको सामग्रीको प्रदर्शनका साथै प्रदर्शन गर्नका लागि पोस्टहरूको अधिकतम सङ्ख्या र पूर्ण टेक्स्ट कि पाठांश प्रदर्शन गर्ने भन्ने पनि नियन्त्रण गर्न सक्नुहुन्छ। <a href=\"%s\">फिडहरूको बारेमा थप जान्नुहोस्</a>।" #. translators: %s: URL to create a new page. #: wp-admin/options-reading.php:29 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "तपाईँ आफ्नो साइटको अगाडि पृष्ठमा प्रदर्शन चयन गर्न सक्नुहुन्छ। यो उल्टो कालानुक्रमिक क्रम (क्लासिक ब्लग) मा पोस्ट, वा स्थिर / स्थिर पृष्ठ हुन सक्छ। एक स्थिर गृह पृष्ठ सेट गर्न, तपाईँले पहिला दुई <a href=\"%s\">पृष्ठहरू</a> सिर्जना गर्न आवश्यक छ। एक गृहपृष्ठ हुनेछ, अर्कोमा तपाईँको पोस्टहरू प्रदर्शित हुनेछ।" #: wp-admin/options-reading.php:26 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "यस स्क्रिनमा ती सेटिङहरू छ जसले तपाईँको सामग्रीको प्रदर्शनमा प्रभाव पार्छ।" #: wp-admin/options-reading.php:17 msgid "Reading Settings" msgstr "पठन सेटिङहरू" #: wp-admin/options-privacy.php:311 msgid "Use This Page" msgstr "यो पृष्ठ प्रयोग गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-privacy.php:290 msgid "Select a Privacy Policy page" msgstr "गोपनीयता नीति पृष्ठ चयन गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-privacy.php:288 msgid "Change your Privacy Policy page" msgstr "तपाईँको गोपनीयताको नीति पृष्ठ परिवर्तन गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-privacy.php:267 msgid "There are no pages." msgstr "कुनै पृष्ठहरू छैनन्।" #: wp-admin/options-privacy.php:265 msgid "Create a new Privacy Policy page" msgstr "नयाँ गोपनीयता नीति पृष्ठ सिर्जना गर्नुहोस्" #. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-admin/options-privacy.php:239 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "तपाईंको नयाँ गोपनीयता नीति पृष्ठ तयार गर्न सहयोग चाहिनु भयो? सुझावहरूका लागि, जसमा समावेश गर्नुपर्ने सामग्रीका सिफारिसहरू तथा तपाईंका प्लगिन र थिमले सुझाएका नीतिहरू पनि समावेश छन्, <a href=\"%1$s\" %2$s>गोपनीयता नीति मार्गदर्शन%3$s हेर्नुहोस्</a>" #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:228 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content." msgstr "तपाईँको गोपनीयता नीति पृष्ठ सामग्री <a href=\"%1$s\">सम्पादन</a> वा <a href=\"%2$s\">पूर्वावलोकन</a> गर्नुहोस्।" #. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy #. Policy page. #: wp-admin/options-privacy.php:221 msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content." msgstr "तपाईँको गोपनीयता नीति पृष्ठ सामग्री <a href=\"%1$s\">सम्पादन</a> वा <a href=\"%2$s\">अवलोकन</a> गर्नुहोस्।" #: wp-admin/options-privacy.php:202 msgid "You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy." msgstr "हामी सुझाव दिन्छौं, तपाईँ गोपनीयता नीति समय समयमा समीक्षा गर्नुहोस्, विशेष गरी कुनै पनि थिम वा प्लगिनहरू स्थापना वा अपडेट गरेपछि। तपाईँको नीतिमा थप्न, विचार गर्नको लागि तपाईँको लागि परिवर्तन वा नयाँ सुझाव, जानकारी हुन सक्छ।" #: wp-admin/options-privacy.php:201 msgid "After your Privacy Policy page is set, you should edit it." msgstr "गोपनीयता नीति पृष्ठ सेट गरिसकेपछि तपाईँले यसलाई सम्पादन गर्नु पर्छ।" #: wp-admin/options-privacy.php:198 msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate." msgstr "तर, ती स्रोतहरू सही रूपमा प्रयोग गर्ने, तपाईंको गोपनीयता नीतिले आवश्यक पर्ने जानकारी उपलब्ध गराउने र त्यो जानकारीलाई नयाँ र सही राख्ने जिम्मेवारी तपाईंको हो।" #: wp-admin/options-privacy.php:197 msgid "The new page will include help and suggestions for your privacy policy." msgstr "नयाँ पृष्ठले तपाईँको गोपनीयता नीतिको लागि सहयोग र सुझावहरू समावेश गर्नेछ।" #: wp-admin/options-privacy.php:194 msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one." msgstr "यदि तपाईँसँग पहिले नै गोपनीयता नीति पृष्ठ छ भने, कृपया यसलाई तल चयन गर्नुहोस्। यदि छैन भने, कृपया एउटा सिर्जना गर्नुहोस्।" #: wp-admin/options-privacy.php:193 msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy." msgstr "वेबसाइट मालिकको रूपमा, तपाईंले राष्ट्रिय वा अन्तर्राष्ट्रिय गोपनीयता कानूनहरू पालना गर्न आवश्यक पर्दछ। उदाहरणका लागि, तपाईंले गोपनीयता नीति सिर्जना र प्रदर्शन गर्न आवश्यक पर्दछ" #: wp-admin/options-privacy.php:191 msgid "Privacy Settings" msgstr "गोपनीयताका सेटिङहरू" #: wp-admin/options-privacy.php:182 wp-admin/privacy-policy-guide.php:65 msgid "The Privacy Settings require JavaScript." msgstr "‘गोपनीयता सेटिङहरू’ लाई जाभास्क्रिप्ट आवश्यक छ।" #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/options-privacy.php:172 wp-admin/privacy-policy-guide.php:55 msgctxt "Privacy Settings" msgid "Policy Guide" msgstr "नीति गाइड" #. translators: Tab heading for Site Health Status page. #: wp-admin/options-privacy.php:165 wp-admin/privacy-policy-guide.php:48 msgctxt "Privacy Settings" msgid "Settings" msgstr "सेटिङहरू" #. translators: %s: URL to Pages Trash. #: wp-admin/options-privacy.php:136 msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>." msgstr "हाल चयन गरिएको गोपनीयता नीति पृष्ठ रद्दीटोकरीमा छ। कृपया नयाँ गोपनीयता नीति पृष्ठ सिर्जना गर्नुहोस् वा चयन गर्नुहोस् वा <a href=\"%s\">हालको पृष्ठ पुनर्स्थापना गर्नुहोस्</a>" #: wp-admin/options-privacy.php:126 msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page." msgstr "हाल चयन गरिएको गोपनीयता नीति पृष्ठ अवस्थित छैन। कृपया नयाँ पृष्ठ सिर्जना गर्नुहोस् वा चयन गर्नुहोस्।" #: wp-admin/options-privacy.php:102 msgid "Unable to create a Privacy Policy page." msgstr "गोपनीयता नीति पृष्ठ सिर्जना गर्न असमर्थ।" #. translators: %s: URL to Customizer -> Menus. #: wp-admin/options-privacy.php:74 msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!" msgstr "गोपनीयता नीति पृष्ठ सेटिङ सफलतापूर्वक अपडेट गरियो। <a href=\"%s\">तपाईँको मेनुहरू अपडेट गर्न</a> सम्झनुहोस्!" #: wp-admin/options-privacy.php:57 msgid "Privacy Policy page updated successfully." msgstr "गोपनीयता नीति पृष्ठ सफलतापूर्वक अपडेट गरियो।" #: wp-admin/options-privacy.php:47 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentation on Privacy Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">गोपनीयता सेटिङहरूमा दस्तावेजहरू</a>" #: wp-admin/options-privacy.php:41 msgid "This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate." msgstr "यो स्क्रिनले तपाईंलाई आफ्नो गोपनीयता नीति लेख्न मद्दत गर्न सुझावहरू समावेश गर्दछ। यद्यपि, यी स्रोतहरूलाई सही रूपमा प्रयोग गर्ने, तपाईंको गोपनीयता नीतिद्वारा आवश्यक जानकारी उपलब्ध गराउने, र यस जानकारीलाई वर्तमान र सही राख्ने जिम्मेवारी तपाईंको हो।" #: wp-admin/options-privacy.php:40 msgid "The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show." msgstr "गोपनीयता स्क्रिनले तपाईँलाई नयाँ गोपनीयता-नीति पृष्ठ निर्माण गर्न वा तपाईँले पहिले नै देखाउनु पर्ने पृष्ठ छनौट गर्न दिन्छ।" #: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/privacy-policy-guide.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा गोपनीयताका विकल्पहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।" #. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A #: wp-admin/options-permalink.php:530 msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको %1$s फाइल <a href=\"%2$s\">लेखन योग्य</a> छैन, त्यसैले यसलाई स्वचालित रूपमा अपडेट गर्न सम्भव थिएन। यी mod_rewrite नियमहरू हुन् जुन तपाईँले आफ्नो %1$s फाइलमा हुनुपर्छ। फिल्डमा क्लिक गर्नुहोस् र सबै चयन गर्न %3$s (वा म्याकमा %4$s) थिच्नुहोस्।" #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:517 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "हामीलाई %s फाइल स्वतः उत्पन्न गर्नको लागि अस्थायी रूपमा आफ्नो साइटको रुट डाइरेक्टरीलाई लेख्य बनाउनु भएको छ भने, फाइल सिर्जना भएपछि अनुमति उल्टाउन नभुल्नु होला।" #. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A #: wp-admin/options-permalink.php:495 msgid "<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href=\"%1$s\">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file." msgstr "यदि तपाईको साइटको मूल डाइरेक्टरी<a href=\"%1$s\">लेखयोग्य</a> हुँदो हो, हामी यो स्वचालित रूपमा गर्न सक्दछौं, तर यो छैन यो हो यूआरएल रिराइट नियमहरू जुन तपाईको %2$s फाइलमा हुनु पर्छ। तपाईंको फाइलको मूल डाइरेक्टरीमा नयाँ फाइल सिर्जना गर्नुहोस्, जसलाई %2$s भनिन्छ। सबै चयन गर्न यस क्षेत्रमा क्लिक गर्नुहोस् र %3$s लाई थिच्नुहोस्। त्यसपछि यो कोड %2$s फाइलमा सम्मिलित गर्नुहोस्।" #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:485 msgid "If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved." msgstr "रिराइट रुल स्वत: उत्पन्न गर्न %s फाइललाई अस्थायी रूपमा लेख्य बनाउनु भएको छ भने, रुल बचत भएपछि अनुमति उल्टाउन नभुल्नु होला।" #: wp-admin/options-permalink.php:474 wp-admin/options-permalink.php:506 #: wp-admin/options-permalink.php:541 msgid "Rewrite rules:" msgstr "पुनर्लेखन नियमहरू:" #. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A, #. 5: Element code. #: wp-admin/options-permalink.php:462 msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको %1$s फाइल <a href=\"%2$s\">लेखनीय</a> छैन। त्यसैले यसलाई स्वचालित रूपमा अपडेट गर्न सम्भव थिएन। यो युआरएल रिराइट नियम हो जुन तपाईँले आफ्नो %1$s फाइलमा राख्नुपर्छ। फिल्डमा क्लिक गर्नुहोस् र सबै चयन गर्न %3$s (वा म्याकमा %4$s) थिच्नुहोस्। त्यसपछि %1$s फाइलमा %5$s तत्व भित्र यो नियम घुसाउनुहोस्।" #: wp-admin/options-permalink.php:435 msgid "Tag base" msgstr "ट्याग आधार" #. translators: Prefix for category permalinks. #: wp-admin/options-permalink.php:423 msgid "Category base" msgstr "वर्ग आधार" #. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:413 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "यदि तपाईँ चाहनुहुन्छ भने, तपाईँ यहाँ वर्ग र ट्याग युआरएलहरूका लागि अनुकूल संरचना हाल्न सक्नुहुन्छ। उदाहरणका लागि, <code>topics</code> प्रयोग गरी वर्ग आधार जस्तै आफ्नो वर्ग लिङ्क <code>%s/topics/uncategorized/</code> बनाउन सक्नुहुन्छ। तपाईँले यी खाली छोड्नु भयो भने पूर्वनिर्धारितहरू प्रयोग गरिनेछ।" #: wp-admin/options-permalink.php:382 msgid "Available tags:" msgstr "उपलब्ध ट्यागहरू:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-permalink.php:366 msgid "Customize permalink structure by selecting available tags" msgstr "उपलब्ध ट्यागहरू चयन गरेर पर्मालिङ्क संरचना कस्टमाइज गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-permalink.php:361 msgid "Custom Structure" msgstr "कस्टम संरचना" #. translators: %s: %postname% #: wp-admin/options-permalink.php:322 msgid "Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines." msgstr "तपाईँको वेबसाइटको लागि पर्मालिङ्क संरचना चयन गर्नुहोस्। %s ट्याग समावेश गर्नाले लिङ्कहरू बुझ्न सजिलो बनाउँछ, र तपाईँको पोस्टहरूलाई खोज इन्जिनहरूमा उच्च श्रेणीमा राख्न मद्दत गर्छ।" #: wp-admin/options-permalink.php:317 msgid "Common Settings" msgstr "साधारण सेटिङ" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:315 msgid "%s (already used in permalink structure)" msgstr "%s (पहिले नै पर्मालिङ्क संरचनामा प्रयोग गरिएको छ)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:313 msgid "%s removed from permalink structure" msgstr "पर्मालिङ्क संरचनाबाट %s हटाइयो" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:311 msgid "%s added to permalink structure" msgstr "%s पर्मालिङ्क संरचनामा थपिएको छ" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:298 msgid "%s (A sanitized version of the author name.)" msgstr "%s (लेखकको नामको स्वच्छ संस्करण। )" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:296 msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)" msgstr "%s (वर्ग स्लग । नेस्ट गरिएका उप-कोटीहरू यूआरएलमा नेस्ट गरिएका निर्देशिकाहरूको रूपमा देखा पर्दछ।)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:294 msgid "%s (The sanitized post title (slug).)" msgstr "%s (सफा पोस्ट शीर्षक (स्लग))" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:292 msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)" msgstr "%s (पोस्टको अद्वितीय आइडि,उदाहरणका लागि 423)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:290 msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)" msgstr "%s (मिनट को सेकेन्ड, उदाहरणका लागि 33)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:288 msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)" msgstr "%s (घण्टा को मिनेट, उदाहरणका लागि 43)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:286 msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)" msgstr "%s (दिन को घण्टा, उदाहरणका लागि 15)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:284 msgid "%s (Day of the month, for example 28.)" msgstr "%s (महिना को दिन,उदाहरणका लागि 28)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:282 msgid "%s (Month of the year, for example 05.)" msgstr "%s (वर्ष को महिना, उदाहरणका लागि 05)" #. translators: %s: Permalink structure tag. #: wp-admin/options-permalink.php:280 msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)" msgstr "%s(पोस्टको वर्ष, चार अङ्कमा, उदाहरणका लागि 2004)" #: wp-admin/options-permalink.php:270 msgid "Post name" msgstr "पोस्टको नाम" #: wp-admin/options-permalink.php:265 wp-admin/options-permalink.php:266 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "archives" #: wp-admin/options-permalink.php:264 msgid "Numeric" msgstr "सङ्ख्यात्मक" #: wp-admin/options-permalink.php:258 msgid "Month and name" msgstr "महिना र नाम" #: wp-admin/options-permalink.php:254 wp-admin/options-permalink.php:260 #: wp-admin/options-permalink.php:272 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "sample-post" #: wp-admin/options-permalink.php:252 msgid "Day and name" msgstr "दिन र नाम" #: wp-admin/options-permalink.php:246 msgid "Plain" msgstr "सादा" #: wp-admin/options-permalink.php:227 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-permalink.php:226 msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started." msgstr "वर्डप्रेस तपाईँ आफ्नो पर्मालिङ्क र अभिलेखको लागि अनुकूल युआरएल संरचना सिर्जना गर्न सक्ने क्षमता प्रदान गर्दछ। अनुकूलन युआरएल संरचनाको सौन्दर्य, प्रयोज्य र आफ्नो लिङ्कको अग्रानुकूलता सुधार गर्न सक्नुहुन्छ। एक <a href=\"%s\">उपलब्ध ट्यागहरूको मात्रा </a>,र यहाँ तपाईँलाई सुरु गर्न केही उदाहरण हुन्।" #. translators: %s: web.config #: wp-admin/options-permalink.php:189 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!" msgstr "पर्मालिङ्क संरचना अपडेट गरियो। अब %s फाइलमा लेखन पहुँच हटाउनुहोस्!" #. translators: %s: web.config #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:196 msgid "You should update your %s file now." msgstr "अब तपाईँले आफ्नो %s फाइल अपडेट गर्नुपर्छ।" #: wp-admin/options-permalink.php:176 msgid "Permalink structure updated." msgstr "पर्मालिङ्क संरचना अपडेट गरियो।" #: wp-admin/options-permalink.php:64 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>." msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\"> Nginx कन्फिगरेशन गर्ने दस्तावेजहरु</a>." #: wp-admin/options-permalink.php:61 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">पर्मालिङ्क प्रयोगमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:60 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">पर्मालिङ्क सेटिङमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/options-permalink.php:54 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>." msgstr "ऐक्षिक फिल्डले तपाईँलाई “category” र “tag” कस्टमाइज गर्न अनुमति दिन्छ जुन अभिलेख युआरएलमा देखा पर्नेछ। उदाहरणका लागि, “Uncategorized” का पोस्टहरू प्रदर्शन गर्ने पृष्ठ <code>/topics/uncategorized</code> हुन सक्छ, <code>/category/uncategorized</code> को सट्टामा।" #: wp-admin/options-permalink.php:53 msgid "Custom Structures" msgstr "कस्टम संरचनाहरू" #. translators: 1: %category%, 2: %tag% #: wp-admin/options-permalink.php:42 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s." msgstr "जब तपाईँ पोस्टमा धेरै वर्गहरू वा ट्यागहरू असाइन गर्नुहुन्छ, केवल एक मात्र पर्मालिङ्कमा देखा पर्न सक्छ: सबैभन्दा कम सङ्ख्या भएको वर्ग। यदि तपाईँको कस्टम संरचनामा %1$s वा %2$s समावेश छ भने यो लागू हुन्छ।" #. translators: %s: Percent sign (%). #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "यदि तपाईंले प्लेन बाहेक अर्को विकल्प छान्नुभयो भने, संरचना ट्यागहरू (%s ले घेरिएका सर्तहरू) भएको तपाईंको सामान्य URL पथ पनि अनुकूलन संरचना क्षेत्रमा देखा पर्नेछ र तपाईंको मार्ग त्यहाँ थप परिमार्जन गर्न सकिन्छ।" #: wp-admin/options-permalink.php:34 msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "पर्मालिङ्क जस्तै पोस्ट मिति, शीर्षक, वा अन्य तत्व रूपमा उपयोगी जानकारी, समावेश गर्न सक्छ। तपाईँ सुझाव पर्मालिङ्क स्वरूप कुनै पनि चयन गर्न सक्नुहुन्छ, वा तपाईँ अनुकूलन संरचना चयन भने तपाईँ आफ्नो शिल्प गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/options-permalink.php:25 msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "यो स्क्रिनबाट तपाईँलाई आफ्नो पर्मालिङ्क संरचना चयन गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ आम सेटिङहरूबाट छनोट गर्न सक्नुहुन्छ वा कस्टम युआरएल संरचना सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/options-permalink.php:24 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "पर्मालिङ्क आफ्नो व्यक्तिगत पृष्ठ र ब्लग पोष्ट, साथै आफ्नो वर्ग र ट्याग संग्रह गर्न स्थायी युआरएलहरू छन्। एक पर्मालिङ्क आफ्नो सामग्री लिङ्क गर्न प्रयोग वेब ठेगाना हो। यसैले नाम पर्मालिङ्क - प्रत्येक पोस्ट गर्न युआरएल परिवर्तन स्थायी हुन, र कहिल्यै परिवर्तन हुँदैन।" #: wp-admin/options-permalink.php:17 wp-admin/options-permalink.php:33 msgid "Permalink Settings" msgstr "पर्मालिङ्क सेटिङहरू" #: wp-admin/options-media.php:151 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "मेरो अपलोडहरूलाई महिना- र बर्ष-आधारित फोल्डरहरूमा व्यवस्थित गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-media.php:140 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "यो कन्फिगर ऐच्छिक छ। पूर्वनिर्धारित रूपमा, यो खाली हुनु पर्छ।" #: wp-admin/options-media.php:138 msgid "Full URL path to files" msgstr "फाइलहरूको पूर्ण युआरएल पाथ" #. translators: %s: wp-content/uploads #: wp-admin/options-media.php:131 msgid "Default is %s" msgstr "पूर्वनिर्धारित %s हो" #: wp-admin/options-media.php:126 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "अपलोड यो फोल्डरमा भण्डारण गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-media.php:114 msgid "Uploading Files" msgstr "फाइल अपलोड" #: wp-admin/options-media.php:86 msgid "Large size" msgstr "ठूलो साइज" #: wp-admin/options-media.php:81 wp-admin/options-media.php:93 msgid "Max Height" msgstr "अधिकतम उचाइ" #: wp-admin/options-media.php:78 wp-admin/options-media.php:90 msgid "Max Width" msgstr "अधिकतम चौडाइ" #: wp-admin/options-media.php:74 msgid "Medium size" msgstr "मध्यम साइज" #: wp-admin/options-media.php:70 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "सटीक आयाममा थम्बनेल क्रप गर्नुहोस् (सामान्यतया थम्बनेलहरू समानुपातिक हुन्छन्)" #: wp-admin/options-media.php:59 msgid "Thumbnail size" msgstr "थम्बनेल साइज" #: wp-admin/options-media.php:56 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "तल दिइएका साइजले मिडिया लाइब्रेरीमा तस्बिर थप गर्दा अधिकतम आयाम (पिक्सेलमा) प्रयोग गर्न निर्धारण गर्छ।" #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Image sizes" msgstr "तस्बिर साइजहरू" #: wp-admin/options-media.php:41 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">मिडिया सेटिङहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/options-media.php:26 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "‘फाइल अपलोड’ ले तपाईँलाई आफ्नो अपलोड गरिएका फाइलहरू भण्डारण लागि फोल्डर र पाथ रोज्न अनुमति दिन्छ।" #: wp-admin/options-media.php:20 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "तपाईँ लिखित सामग्रीमा राखिने तस्बिरहरूको अधिकतम साइज सेट गर्न सक्नुहुन्छ; तपाईँ तस्बिरलाई पूर्ण आकारमा पनि देखाउन सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/options-media.php:17 msgid "Media Settings" msgstr "मिडिया सेटिङहरू" #: wp-admin/options-general.php:556 msgid "Week Starts On" msgstr "हप्ता सुरु हुने" #: wp-admin/options-general.php:550 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentation on date and time formatting</a>." msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">मिति र समय ढाँचामा दस्तावेज</a>।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-general.php:543 msgid "Custom time format:" msgstr "कस्टम समय ढाँचा:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-general.php:539 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "निम्न फिल्डमा कस्टम समय ढाँचा हाल्नुहोस्" #: wp-admin/options-general.php:502 wp-admin/options-general.php:547 msgid "Preview:" msgstr "पूर्वावलोकन:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-general.php:498 msgid "Custom date format:" msgstr "कस्टम मिति ढाँचा:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/options-general.php:494 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "निम्न फिल्डमा कस्टम मिति ढाँचा हाल्नुहोस्" #: wp-admin/options-general.php:492 wp-admin/options-general.php:537 msgid "Custom:" msgstr "कस्टम:" #: wp-admin/options-general.php:452 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "यो टाइमजोनले डेलाइट बचत समयलाई पालना गर्दैन।" #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:445 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "मानक समयको सुरुवात: %s" #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/options-general.php:443 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "डेलाइट समय बचत सुरु हुने: %s" #: wp-admin/options-general.php:430 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "यो टाइमजोन अहिले मानक समयमा छ।" #: wp-admin/options-general.php:428 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "यो टाइमजोन अहिले डेलाइट बचत समयमा छ।" #. translators: %s: Local time. #: wp-admin/options-general.php:412 msgid "Local time is %s." msgstr "स्थानीय समय %s हो।" #. translators: %s: UTC time. #: wp-admin/options-general.php:402 msgid "Universal time is %s." msgstr "विश्वव्यापी समय %s हो।" #. translators: %s: UTC abbreviation #: wp-admin/options-general.php:391 msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset." msgstr "तपाईँकै जस्तो टाइमजोनमा वा %s (समन्वित विश्वव्यापी समय) समय अफसेटमा सहर छान्नुहोस्।" #. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php #: wp-admin/options-general.php:347 msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed." msgstr "अबदेखि तपाईँको %2$s फाइलमा %1$s कन्सट्यान्ट चाहिँदैन।" #: wp-admin/options-general.php:305 msgid "New User Default Role" msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ता पूर्वनिर्धारित भूमिका" #: wp-admin/options-general.php:300 msgid "Anyone can register" msgstr "जो कोहीले दर्ता गर्न सक्छन्" #: wp-admin/options-general.php:294 msgid "Membership" msgstr "सदस्यता" #. translators: %s: New admin email. #: wp-admin/options-general.php:273 msgid "There is a pending change of the admin email to %s." msgstr "तपाईँको %s मा प्रशासनिक इमेल परिवर्तन विचाराधीन रहेको छ।" #: wp-admin/options-general.php:267 wp-admin/network/settings.php:170 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>" msgstr "यो ठेगाना प्रशासनिक प्रयोजनका लागि उपयोग गरिन्छ। यदि तपाईँ यसलाई परिवर्तन गर्नुहुन्छ भने, यो पुष्टि गर्न तपाईँको नयाँ ठेगानामा इमेल पठाइनेछ। <strong>पुष्टि नभएसम्म नयाँ ठेगाना सक्रिय हुने छैन।</strong>" #: wp-admin/options-general.php:265 msgid "Administration Email Address" msgstr "प्रशासन इमेल ठेगाना" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-general.php:253 msgid "Enter the same address here unless you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>." msgstr "<a href=\"%s\">तपाईँको साइट गृहपृष्ठ तपाईँको वर्डप्रेस स्थापना डाइरेक्टरीबाट अलग चाहनुहुन्छ भने</a> यहाँ त्यही ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस्।" #: wp-admin/options-general.php:207 msgid "Remove Site Icon" msgstr "साइट आइकन हटाउनुहोस्" #: wp-admin/options-general.php:192 msgid "Set as Site Icon" msgstr "साइट आइकनको रूपमा सेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-general.php:191 wp-admin/options-general.php:197 msgid "Change Site Icon" msgstr "साइट आइकन बदल्नुहोस्" #: wp-admin/options-general.php:190 wp-admin/options-general.php:199 msgid "Choose a Site Icon" msgstr "साइट आइकनको रूपमा छनोट गर्नुहोस्" #. translators: %s: Site tagline example. #: wp-admin/options-general.php:90 msgid "In a few words, explain what this site is about. Example: “%s.”" msgstr "केही शब्दमा यो साइट बारे व्याख्या गर्नुहोस्। उदाहरण: “%s.”" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/options-general.php:86 msgid "Just another %s site" msgstr "केवल अर्को %s साइट" #. translators: Site tagline. #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "Just another WordPress site" msgstr "केवल अर्को वर्डप्रेस साइट" #: wp-admin/options-general.php:60 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">साधारण सेटिङहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/options-general.php:47 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "युटीसी भनेको समन्वित विश्वव्यापी समय हो।" #: wp-admin/options-general.php:46 wp-admin/network/settings.php:56 msgid "You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable)." msgstr "तपाईँले भाषा सेट गर्न सक्नुहुन्छ र वर्डप्रेसले स्वचालित रूपमा अनुवाद फाइलहरू डाउनलोड र स्थापना गर्नेछ (तपाईँको फाइल प्रणाली लेखनीय छ भने मात्र)।" #: wp-admin/options-general.php:43 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users." msgstr "यदि तपाईँ साइटका आगन्तुकहरू आफैँ दर्ता गर्न सक्षम होउन भन्ने चाहनुहुन्छ भने सदस्यता बक्समा चेक सक्षम गर्नुहोस्। यदि तपाईँ साइट प्रशासकले नै सबै नयाँ प्रयोगकर्ता दर्ता गर्ने भन्ने चाहनुहुन्छ भने बक्समा चेक हटाउनुहोस्। दुवै अवस्थामा तपाईँ सबै नयाँ प्रयोगकर्ताहरूको लागि पूर्वनिर्धारित प्रयोगकर्ताको भूमिका सेट गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: 1: http://, 2: https: #: wp-admin/options-general.php:39 msgid "Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines." msgstr "वर्डप्रेस युआरएल र साइट युआरएल दुबै %1$s वा %2$s बाट सुरु हुन सक्छ। %2$s बाट सुरु हुने युआरएललाई एसएसएल प्रमाणपत्र चाहिन्छ। त्यसैले %2$s मा परिवर्तन गर्नु अघि तपाईँसँग प्रमाणपत्र छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्। %2$s हुँदा ब्राउजर ठेगाना पट्टीमा ठेगानाको छेउमा एउटा ताला देखा पर्नेछ। दुबै %2$s र तालाले सङ्केत गर्दछ कि तपाईँको साइटले केही आधारभूत सुरक्षा आवश्यकताहरू पूरा गर्दछ, जसले तपाईँको आगन्तुकहरू र खोज इन्जिनहरूसँग विश्वास निर्माण गर्न सक्छ।" #: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/options-general.php:254 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/options-general.php:34 msgid "Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href=\"%s\">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different." msgstr "यद्यपि सर्तहरूले दुई फरक अवधारणाहरूलाई बुझाउँछ, व्यवहारमा, तिनीहरू एउटै ठेगाना वा फरक हुन सक्छन्। उदाहरणका लागि, तपाईँसँग मूल डाइरेक्टरीमा (<code>https://example.com</code>) कोर वर्डप्रेस स्थापना फाइलहरू हुन सक्छ, जसमा दुई युआरएलहरू समान हुनेछन्। वा <a href=\"%s\">वर्डप्रेस फाइलहरू डाइरेक्टरीमा हुन सक्छन्</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>)। त्यस अवस्थामा, वर्डप्रेस युआरएल र साइट युआरएल फरक हुनेछ।" #: wp-admin/options-general.php:31 msgid "Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site." msgstr "दुई शब्दहरू वर्डप्रेस युआरएल र साइट युआरएल तपाईँले जानी राखे राम्रो हुन्छ। वर्डप्रेस युआरएल त्यो हो जहाँ मुख्य वर्डप्रेस स्थापना फाइलहरू हुन्छन् र साइट युआरएल भनेको त्यो ठेगाना हो जुन आगन्तुकले तपाईँको साइटमा जान ब्राउजरमा प्रयोग गर्छ।" #: wp-admin/options-general.php:28 msgid "Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline." msgstr "प्राय थिमहरुले साइट शीर्षक हरेक पृष्ठको माथि, ब्राउजरको शीर्षक बारमा, र सिन्डिकेट फिडमा प्रदर्शन गर्छन। ट्यागलाइन पनि धेरै थिमहरुले प्रदर्शन गर्छन।" #: wp-admin/options-general.php:27 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "यो स्क्रिनमा भएका फिल्डहरूले तपाईँको साइट स्थापनाको केहि मुख्य कुराहरू निर्धारण गर्छ।" #. translators: Date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/options-general.php:23 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "Y-m-d H:i:s" #: wp-admin/options-general.php:20 msgid "General Settings" msgstr "साधारण सेटिङहरू" #: wp-admin/options-discussion.php:282 msgid "Color (Generated)" msgstr "रङ्ग (स्वतः उत्पन्न)" #: wp-admin/options-discussion.php:281 msgid "Initials (Generated)" msgstr "पूर्वाक्षर (उत्पन्न गरिएको)" #: wp-admin/options-discussion.php:280 msgid "RoboHash (Generated)" msgstr "रोबोह्यास (उत्पादित)" #: wp-admin/options-discussion.php:279 msgid "Retro (Generated)" msgstr "रेट्रो (उत्पन्न)" #: wp-admin/options-discussion.php:278 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "मोन्स्टरआईडी(उत्पादित)" #: wp-admin/options-discussion.php:277 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "वाभटार (उत्पादित)" #: wp-admin/options-discussion.php:276 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "आईडेन्टिकन (उत्पादित)" #: wp-admin/options-discussion.php:275 msgid "Gravatar Logo" msgstr "ग्राभटार लोगो" #: wp-admin/options-discussion.php:274 msgid "Blank" msgstr "खाली" #: wp-admin/options-discussion.php:273 msgid "Mystery Person" msgstr "रहस्यमय मान्छे" #: wp-admin/options-discussion.php:268 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address." msgstr "आफ्नै अवतार नभएका प्रयोगकर्ताहरूका लागि, तपाईँ या त एक सामान्य लोगो या उसको इमेल ठेगानाका आधारमा उत्पन्न गरिएको तस्बिर प्रदर्शन गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:252 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "एक्स — माथि भन्दा पनि अधिक परिपक्व" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:250 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "आर — १७ वर्ष भन्दा माथिका दर्शकहरूको लागि अभिप्रेरित" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:248 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "पिजी — संभवतः आपत्तिजनक, सामान्यतया १३ वा माथिका दर्शकहरुको लागि" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: wp-admin/options-discussion.php:246 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "जि — सबै दर्शकहरूको लागि उपयुक्त" #: wp-admin/options-discussion.php:238 msgid "Maximum Rating" msgstr "अधिकतम रेटिङ्ग" #: wp-admin/options-discussion.php:234 msgid "Show Avatars" msgstr "अवतार देखाउनुहोस्" #: wp-admin/options-discussion.php:230 msgid "Avatar Display" msgstr "अवतार प्रदर्शन" #: wp-admin/options-discussion.php:216 msgid "An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site." msgstr "अवतार एउटा तस्बिर हो जुन धेरै वेबसाइटहरूमा प्रयोगकर्तासँग सम्बन्धित हुन सक्छ। यस क्षेत्रमा तपाईँ साइटसँग अन्तरक्रिया गर्ने प्रयोगकर्ताहरूको अवतारहरू प्रदर्शन गर्न छनोट गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "Avatars" msgstr "अवतारहरू" #: wp-admin/options-discussion.php:205 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "जब टिप्पणीले यसको सामग्री, लेखकको नाम, URL, इमेल, आईपी ठेगाना, वा ब्राउजरको प्रयोगकर्ता एजेन्ट स्ट्रिङमा यी मध्ये कुनै पनि शब्द समावेश गर्दछ, यसलाई रद्दीटोकरीमा राखिनेछ। प्रति रेखा एक शब्द वा आईपी ठेगाना। यो शब्दहरू भित्र मेल खान्छ, त्यसैले “प्रेस” मिल्नेछ “वर्डप्रेस”।" #: wp-admin/options-discussion.php:201 msgid "Disallowed Comment Keys" msgstr "अस्वीकृत टिप्पणी कीहरू" #: wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "जब टिप्पणीले यसको सामग्री, लेखकको नाम, URL, इमेल, आईपी ठेगाना, वा ब्राउजरको प्रयोगकर्ता एजेन्ट स्ट्रिङमा यी मध्ये कुनै पनि शब्द समावेश गर्दछ, यो <a href=\"edit-comments.php?comment_status मा राखिनेछ। =moderated\">मध्यस्थता लाम</a>। प्रति रेखा एक शब्द वा आईपी ठेगाना। यो शब्दहरू भित्र मेल खान्छ, त्यसैले “प्रेस” मिल्नेछ “वर्डप्रेस”।" #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/options-discussion.php:189 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "%s वा त्यो भन्दा बढी लिङ्कहरु भएको टिप्पणीलाई लाममा रोक्नुहोस्। (धेरै ओटा लिङ्कहरु भएको टिप्पणी प्राय स्पाम हुन्छ।)" #: wp-admin/options-discussion.php:181 msgid "Comment Moderation" msgstr "टिप्पणी जाँच" #: wp-admin/options-discussion.php:178 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "टिप्पणी लेखकको पहिले पनि स्वीकृत टिप्पणी हुनुपर्छ" #: wp-admin/options-discussion.php:176 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "टिप्पणी म्यानुअल रूपमा स्वीकृत हुनुपर्छ" #: wp-admin/options-discussion.php:170 msgid "Before a comment appears" msgstr "टिप्पणी देखिनु अघि" #: wp-admin/options-discussion.php:166 msgid "Anyone posts a note" msgstr "जसले पनि नोट पोस्ट गर्दा" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "एक टिप्पणी जाँचको लागि राखिएमा" #: wp-admin/options-discussion.php:158 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "कसैले टिप्पणी पोस्ट गरेमा" #: wp-admin/options-discussion.php:152 msgid "Email me whenever" msgstr "मलाई इमेल गर्नुहोस् जब" #: wp-admin/options-discussion.php:146 msgid "newer" msgstr "नयाँ" #: wp-admin/options-discussion.php:145 msgid "older" msgstr "पुरानो" #: wp-admin/options-discussion.php:143 msgid "Comments to display at the top of each page" msgstr "प्रत्येक पृष्ठको शीर्षमा प्रदर्शन गरिने टिप्पणीहरू" #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "first page" msgstr "पहिलो पृष्ठ" #: wp-admin/options-discussion.php:138 msgid "last page" msgstr "अन्तिम पृष्ठ" #: wp-admin/options-discussion.php:136 msgid "Comments page to display by default" msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपमा प्रदर्शन गरिने टिप्पणी पृष्ठ" #: wp-admin/options-discussion.php:132 msgid "Top level comments per page" msgstr "हरेक पृष्ठका शीर्ष स्तरका टिप्पणीहरू" #: wp-admin/options-discussion.php:129 msgid "Break comments into pages" msgstr "टिप्पणीहरूलाई पृष्ठहरूमा विभाजन गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-discussion.php:124 msgid "Comment Pagination" msgstr "टिप्पणीको पृष्ठाङ्कन" #: wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "Number of levels for threaded (nested) comments" msgstr "थ्रेडेड (नेस्टेड) टिप्पणीहरूको लागि स्तरहरूको सङ्ख्या" #: wp-admin/options-discussion.php:93 msgid "Enable threaded (nested) comments" msgstr "थ्रेड गरिएका (नेस्टेड) टिप्पणीहरू सक्षम गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-discussion.php:90 msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set" msgstr "टिप्पणी लेखक कुकीहरू सेट गर्न अनुमति दिँदै, टिप्पणी कुकीहरू अप्ट-इन चेकबक्स देखाउनुहोस्" #: wp-admin/options-discussion.php:84 msgid "Close comments when post is how many days old" msgstr "पोस्ट कति दिन पुरानो भएमा टिप्पणीहरू बन्द गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-discussion.php:81 msgid "Automatically close comments on old posts" msgstr "पुराना पोस्टहरूमा गरिएका टिप्पणीहरू स्वचालित रूपमा बन्द गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-discussion.php:76 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(दर्ता निष्क्रिय गरिएको छ। साइटका सदस्यहरूले मात्र टिप्पणी गर्न पाउनुहुन्छ।)" #: wp-admin/options-discussion.php:73 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "टिप्पणी गर्न प्रयोगकर्ताहरु दर्ता र लगइन हुनुपर्छ" #: wp-admin/options-discussion.php:69 msgid "Comment author must fill out name and email" msgstr "टिप्पणी लेखकले नाम र इमेल भर्नैपर्छ" #: wp-admin/options-discussion.php:65 msgid "Other comment settings" msgstr "अन्य टिप्पणी सेटिङहरू" #: wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts." msgstr "छुट्टाछुट्टै पोस्टहरूले यी सेटिङहरूलाई ओभरराइड गर्न सक्छन्। यहाँ गरिएका परिवर्तनहरू नयाँ पोस्टहरूमा मात्र लागू हुनेछन्।" #: wp-admin/options-discussion.php:60 msgid "Allow people to submit comments on new posts" msgstr "मानिसहरूलाई नयाँ पोस्टहरूमा टिप्पणीहरू पेस गर्न अनुमति दिनुहोस्" #: wp-admin/options-discussion.php:56 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts" msgstr "अन्य ब्लगहरू (पिङब्याकहरू र ट्र्याकब्याकहरू) बाट नयाँ पोस्टहरूमा लिङ्क सूचनाहरू पठाउन अनुमति दिनुहोस्" #: wp-admin/options-discussion.php:52 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post" msgstr "पोस्टबाट लिङ्क गरिएका कुनै पनि ब्लगहरूलाई सूचित गर्ने प्रयास गर्नुहोस्" #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "Default post settings" msgstr "पूर्वनिर्धारित पोस्ट सेटिङहरू" #: wp-admin/options-discussion.php:32 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">छलफल सेटिङहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:48 #: wp-admin/options-media.php:29 wp-admin/options-permalink.php:26 #: wp-admin/options-permalink.php:46 wp-admin/options-permalink.php:55 #: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:25 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "नयाँ सेटिङहरू प्रभावकारी हुनको लागि तपाईँले स्क्रिनको तल रहेको ‘परिवर्तनहरू बचत गर्नुहोस्’ बटन क्लिक गर्नुपर्छ।" #: wp-admin/options-discussion.php:25 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "यो स्क्रिन तपाईँको पोस्ट/पृष्ठहरू टिप्पणीहरू र लिङ्कको व्यवस्थापन र प्रदर्शन नियन्त्रणका लागि धेरै विकल्प प्रदान गर्दछ। यति धेरै, वास्तवमा, तिनीहरू सबै यहाँ फिट छैन! :) प्रत्येक छलफल सेटिङको काम बारे थप जानकारी प्राप्त गर्न दस्तावेज लिङ्कहरू प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 #: wp-admin/options.php:52 wp-admin/network.php:19 msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा विकल्पहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: Menu name. #: wp-admin/nav-menus.php:1218 msgctxt "menu location" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(हाल सेट: %s)" #: wp-admin/nav-menus.php:1198 msgid "Display location" msgstr "प्रदर्शन स्थान" #: wp-admin/nav-menus.php:1189 msgid "Auto add pages" msgstr "पृष्ठहरू स्वत: थप्नुहोस्" #: wp-admin/nav-menus.php:1173 wp-admin/network/settings.php:507 msgid "Menu Settings" msgstr "मेनु सेटिङहरू" #: wp-admin/nav-menus.php:1166 msgid "List of menu items selected for deletion:" msgstr "मेट्नको लागि चयन गरिएका मेनु आइटमहरूको सूची:" #: wp-admin/nav-menus.php:1164 msgid "Remove Selected Items" msgstr "चयन गरिएका आइटमहरू हटाउनुहोस्" #: wp-admin/nav-menus.php:1143 msgid "Give your menu a name, then click Create Menu." msgstr "मेनुलाई एउटा नाम दिनुहोस्, अनि ‘मेनु सिर्जना गर्नुहोस्’ क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/nav-menus.php:1128 wp-admin/nav-menus.php:1162 msgid "Bulk Select" msgstr "एकमुस्ट छान्नुहोस्" #: wp-admin/nav-menus.php:1118 msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "आइटमहरूलाई तानेर रुचि अनुसार क्रम मिलाउनुहोस्। आइटमको दायाँ भागमा रहेको वाणमा क्लिक गरी अतिरिक्त कन्फिगरेसन विकल्पहरू हेर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/nav-menus.php:1116 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "आइटमहरू थपघट गरेर आफ्नो पूर्वनिर्धारित मेनु सम्पादन गर्नुहोस्। आइटमहरूलाई आफूले मनपर्ने क्रममा तान्नुहोस्। आफ्ना परिवर्तनहरू बचत गर्न ‘मेनु सिर्जना गर्नुहोस्’ क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1236 msgid "Save Menu" msgstr "मेनु बचत गर्नुहोस्" #: wp-admin/nav-menus.php:1086 msgid "Menu 1" msgstr "मेनु १" #: wp-admin/nav-menus.php:1075 msgid "Menu structure" msgstr "मेनुको संरचना" #: wp-admin/nav-menus.php:1067 msgid "Add menu items" msgstr "मेनु आइटम थप्नुहोस्" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:1028 msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!" msgstr "वा <a href=\"%s\">नयाँ मेनु सिर्जना गर्नुहोस्</a>। तपाईँको परिवर्तनहरू बचत गर्न नभुल्नुहोस्!" #: wp-admin/nav-menus.php:980 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "सम्पादन गर्न एक मेनु चयन गर्नुहोस्:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/nav-menus.php:973 wp-admin/nav-menus.php:1043 msgid "Click the Save Menu button to save your changes." msgstr "तपाईँका परिवर्तनहरू बचत गर्न ‘मेनु बचत गर्नुहोस्’ बटन क्लिक गर्नुहोस्।" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-admin/nav-menus.php:958 msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!" msgstr "तलको मेनु सम्पादन गर्नुहोस् वा <a href=\"%s\">नयाँ मेनु सिर्जना गर्नुहोस्</a>। तपाईँको परिवर्तनहरू बचत गर्न नभुल्नुहोस्!" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/nav-menus.php:949 msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu." msgstr "मेनुको नाम भर्नुहोस् र नयाँ मेनु सिर्जना गर्न मेनु सिर्जना बटन क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/nav-menus.php:945 msgid "Create your first menu below." msgstr "तल तपाईँको पहिलो मेनु सिर्जना गर्नुहोस्।" #: wp-admin/nav-menus.php:918 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "नयाँ मेनु प्रयोग गर्नुहोस्" #: wp-admin/nav-menus.php:897 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/nav-menus.php:864 msgid "Select a Menu" msgstr "मेनु छान्नुहोस्" #: wp-admin/nav-menus.php:855 msgid "Assigned Menu" msgstr "निर्धारित मेनु" #: wp-admin/nav-menus.php:854 msgid "Theme Location" msgstr "थिम स्थान" #. translators: %s: Number of menus. #: wp-admin/nav-menus.php:840 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "तपाईँको थिमले %s मेनु समर्थन गर्छ। प्रत्येक स्थानमा देखिने मेनु चयन गर्नुहोस्।" msgstr[1] "तपाईँको थिमले %s मेनुहरू समर्थन गर्छ। प्रत्येक स्थानमा देखिने मेनु चयन गर्नुहोस्।" #: wp-admin/nav-menus.php:836 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "तपाईँको थिमले एउटा मेनु समर्थन गर्छ। तपाईँ कुन मेनु प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ चयन गर्नुहोस्।" #: wp-admin/nav-menus.php:823 msgid "Manage Locations" msgstr "स्थान व्यवस्थापन" #: wp-admin/nav-menus.php:812 msgid "Edit Menus" msgstr "मेनु सम्पादन" #: wp-admin/nav-menus.php:796 wp-admin/widgets-form.php:406 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकनसँग व्यवस्थापन" #: wp-admin/nav-menus.php:773 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">मेनु सम्पादनमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/nav-menus.php:760 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "विद्यमान मेनु नियुक्त गर्नुको सट्टा नयाँ मेनु सिर्जना गर्न <strong>’नयाँ प्रयोग गर्नुहोस्’ लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्</strong>। तपाईँको नयाँ मेनु स्वचालित रूपमा थिम स्थानमा नियुक्त गरिनेछ।" #: wp-admin/nav-menus.php:759 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>" msgstr "हाल थिम स्थानमा तोकिएको मेनु सम्पादन गर्न, <strong>संगै रहेको ’सम्पादन’ लिङ्क क्लिक गर्नुहोस्</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:758 msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>" msgstr "एक वा बढी थिम स्थानहरूमा मेनुहरू तोक्न <strong>प्रत्येक स्थानको लागि ड्रपडाउनबाट मेनु छान्नुहोस्</strong>। सकिए पछि <strong>‘परिवर्तनहरू बचत गर्नुहोस्’ क्लिक</strong> गर्नुहोस्।" #: wp-admin/nav-menus.php:757 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "यो स्क्रिन विश्वव्यापी रूपमा थिमले थपेका स्थानहरूमा मेनु तोक्न प्रयोग गरिन्छ।" #: wp-admin/nav-menus.php:752 msgid "Editing Menus" msgstr "मेनु सम्पादन" #: wp-admin/nav-menus.php:747 msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>" msgstr "मेनु आइटम हटाउनको लागि <strong>त्यसलाई विस्तार गरेर ‘लिङ्क हटाउनुहोस्’ क्लिक गर्नुहोस्</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:746 msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "मेनु आइटमहरू पुन: व्यवस्थित गर्न, <strong> आइटमहरूलाई माउस वा किबोर्ड प्रयोग गरेर ड्रयाग र ड्रप गर्नुहोस्</strong>। सबमेनु बनाउन आइटमलाई तानेर थोरै दायाँ तर्फ लैजानुहोस्।" #: wp-admin/nav-menus.php:745 msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>" msgstr "कस्टम लिङ्क थप्न, <strong>कस्टम लिङ्क खण्ड विस्तार गर्नुहोस्, युआरएल र लिङ्क पाठ प्रविष्ट गर्नुहोस्, र मेनुमा थप क्लिक गर्नुहोस्</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:744 msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>" msgstr "एक वा धेरै आइटमहरू एकै पल्टमा थप्न <strong>आइटमसँगै भएको चेकबक्स चयन गर्नुहोस् र ‘मेनुमा थप्नुहोस्’ क्लिक गर्नुहोस्।</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:743 msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "<strong>कुनै पनि मेनु आइटमको दायाँमा रहेको वाण क्लिक गर्दा</strong> सम्पादकमा एक सेटिङहरूको समूह प्रकट हुनेछ। अतिरिक्त सेटिङहरू जस्तै लिङ्क लक्ष्य, सिएसएस क्लासहरू, लिङ्क सम्बन्धहरू, र लिङ्क विवरणहरू ‘ स्क्रिन विकल्पहरू’ ट्याब मार्फत सक्षम र अक्षम गर्न सकिन्छ।" #: wp-admin/nav-menus.php:742 msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "प्रत्येक नेभिगेसन मेनुमा विभिन्न पृष्ठ, वर्ग, कस्टम युआरएल अथवा अन्य सामग्रीहरूको मिश्रण हुन सक्छ। बायाँ हातको परिच्छेदको तलको बक्सहरू विस्तार गरी आइटमहरू छानी मेनुहरूमा थप्नु पर्छ।" #: wp-admin/nav-menus.php:737 msgid "Menu Management" msgstr "मेनु व्यवस्थापन" #: wp-admin/nav-menus.php:732 msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen." msgstr "तपाईँ <strong>इच्छित मेनु चयन गरी</strong> मेनुमा थिम स्थान तोक्न सक्नुहुन्छ। एकै पल्ट मेनुहरू थिम स्थानमा नियुक्त गर्न स्क्रिनको माथि रहेको <strong>‘स्थान व्यवस्थापन’ ट्याब भ्रमण गर्न सक्नुहुन्छ</strong>।" #: wp-admin/nav-menus.php:731 msgid "If you have not yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started" msgstr "तपाईँले यदि कुनै पनि मेनु सिर्जना गर्नुभएको छैन भने सुरु गर्न <strong>’नयाँ मेनु सिर्जना गर्नुहोस्’ लिङ्क क्लिक गर्नुहोस्</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:730 msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>" msgstr "विद्यमान मेनु सम्पादन गर्नको लागि <strong>ड्रपडाउनबाट मेनु छान्नुहोस् र चयन क्लिक गर्नुहोस्</strong>" #: wp-admin/nav-menus.php:729 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "स्क्रिनमाथि भएको मेनु व्यवस्थापन बक्सले सम्पादक मुनि खोलेको मेनु कन्ट्रोल गर्न प्रयोग गरिन्छ।" #: wp-admin/nav-menus.php:719 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "छुट्टाछुट्टै मेनु आइटमहरू थप, व्यवस्थित र परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ" #: wp-admin/nav-menus.php:718 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "मेनुहरू सिर्जना गर्न, सम्पादन गर्न र मेटाउन सक्नुहुन्छ" #: wp-admin/nav-menus.php:717 wp-admin/themes.php:133 msgid "From this screen you can:" msgstr "यस स्क्रिनबाट तपाईँ:" #. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default #. themes. #: wp-admin/nav-menus.php:712 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side." msgstr "मेनुहरू तपाईँको थिमद्वारा परिभाषित स्थानहरूमा प्रदर्शन गर्न सकिन्छ। <a href=\"%1$s\">विजेटहरू</a>मा गएर “नेभिगेसन मेनु” विजेट प्रयोग गरी साइडबारमा पनि देखाउन सक्नुहुन्छ। यदि तपाईँको थिमले नेभिगेसन मेनु समर्थन गर्दैन (पूर्वनिर्धारित थिमहरू %2$s र %3$s ले गर्छन्) भने तपाईँ छेउमा भएको दस्तावेज लिङ्क पछ्याएर यो समर्थन थप्ने बारे जान्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/nav-menus.php:709 msgid "This screen is used for managing your navigation menus." msgstr "यो स्क्रिन तपाईँको कस्टम नेभिगेसन मेनुहरू व्यवस्थापन गर्न प्रयोग गरिन्छ।" #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/nav-menus.php:695 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen." msgstr "तपाईँको थिमले मेनु समर्थन गर्दैन, तर तपाईँले <a href=\"%s\">विजेट</a> स्क्रिनमा गई “कस्टम मेनु” प्रयोग गरी साइडबारमा देखाउन सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/nav-menus.php:601 msgid "Menu order updated" msgstr "मेनुको अर्डर अपडेट गरियो" #: wp-admin/nav-menus.php:600 msgid "Menu parent updated" msgstr "मेनुको अभिभावक (प्यारेन्ट) अद्यावधिक गरियो" #: wp-admin/nav-menus.php:597 msgid "Menu item moved to the top" msgstr "मेनु आइटम शीर्ष स्थानमा सारियो" #: wp-admin/nav-menus.php:594 msgid "Menu item removed" msgstr "मेनु आइटम हटाइयो" #. translators: %s: Item name. #: wp-admin/nav-menus.php:592 msgid "Deleted menu item: %s." msgstr "मेटाइएको मेनु आइटम: %s." #. translators: %s: Item name. #: wp-admin/nav-menus.php:590 msgid "item %s" msgstr "%s आइटम" #: wp-admin/nav-menus.php:535 msgid "Menu locations updated." msgstr "मेनु स्थानहरू अपडेट गरियो।" #: wp-admin/nav-menus.php:446 wp-admin/nav-menus.php:475 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "कृपया मान्य मेनु नाम हाल्नुहोस्।" #: wp-admin/nav-menus.php:358 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "छानिएका मेनुहरू सफलतापूर्वक मेटियो।" #: wp-admin/nav-menus.php:322 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "मेनु सफलतापूर्वक मेटाइएको छ।" #: wp-admin/nav-menus.php:285 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "मेनु आइटम सफलतापूर्वक मेटिएको छ।" #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "तपाईँको थिमले नेभिगेसन मेनु वा विजेट समर्थन गर्दैन।" #: wp-admin/my-sites.php:139 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:841 #: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:246 msgid "Visit" msgstr "भ्रमण" #: wp-admin/my-sites.php:127 msgid "Global Settings" msgstr "ग्लोबल सेटिङहरू" #: wp-admin/my-sites.php:86 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "यो पृष्ठ प्रयोग गर्न तपाईँ कम्तिमा एक साइटको एक सदस्य हुनुपर्छ।" #: wp-admin/my-sites.php:81 msgid "Add New Site" msgstr "नयाँ साइट थप्नुहोस्" #: wp-admin/my-sites.php:60 wp-admin/options-head.php:20 #: wp-admin/options.php:368 wp-admin/network/settings.php:142 #: wp-admin/network/sites.php:380 msgid "Settings saved." msgstr "सेटिङहरू बचत गरियो।" #: wp-admin/my-sites.php:52 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">‘मेरा साइटहरू’ मा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/my-sites.php:46 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site." msgstr "यो पर्दा यो नेटवर्क मा एक व्यक्ति प्रयोगकर्ता आफ्नो साइटहरु को सबै देखाउँछ, र पनि प्रयोगकर्ता प्राथमिक साइट सेट गर्न भनेर अनुमति दिन्छ। तिनीहरूले अगाडि अन्त त वा साइटको लागि ड्यासबोर्डमा जानुहोस् प्रत्येक साइट अन्तर्गत लिङ्क प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/my-sites.php:33 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "तपाईँले छान्नुभएको प्राथमिक साइट अवस्थित छैन।" #: wp-admin/ms-delete-site.php:139 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "स्थायी रूपमा मेरो साइट मेटाउनुहोस्" #. translators: %s: Site address. #: wp-admin/ms-delete-site.php:134 msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "म स्थायी रूपमा मेरो साइट अक्षम गर्न निश्चित छु, र म कहिल्यै फिर्ता प्राप्त वा फेरि %s प्रयोग नगर्नेमा सचेत छु।" #: wp-admin/ms-delete-site.php:125 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "याद राख्नुस्, साइट एक पटक मेटिएपछि पुनर्स्थापित गर्न सकिँदैन।" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:120 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "तपाईँ अब आफ्नो %s साइट प्रयोग गर्न चाहनुहुन्न भने, तपाईँले यसलाई तलको फारम प्रयोग गरी मेट्न सक्नुहुन्छ। जब तपाईँ <strong>स्थायी रूपमा मेरो साइट मेटाउनुहोस्</strong> क्लिक गर्नुहुन्छ, तपाईँलाई एउटा इमेलमा एक लिङ्क पठाइनेछ। आफ्नो साइट मेटाउन त्यो लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/ms-delete-site.php:111 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "धन्यवाद। तपाईँको कार्य पुष्टि गर्ने लिङ्कको लागि आफ्नो इमेल जाँच गर्नुहोस्। यो लिङ्क क्लिक नगरेसम्म तपाईँको साइट मेटिने छैन।" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:100 msgid "[%s] Delete My Site" msgstr "[%s] मेरो साइट मेटाउनुहोस्" #. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-admin/ms-delete-site.php:58 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here some time in\n" "the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)\n" "\n" "Thank you for using the site,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार ###USERNAME###,\n" "\n" "तपाईँले भर्खरै आफ्नो साइटमा 'साइट मेट्नुहोस्' लिङ्कमा क्लिक गर्नुभयो \n" "र त्यो पृष्ठमा एउटा फारम पनि भर्नुभयो। \n" "\n" "यदि तपाईँ वास्तवमा साइट मेटाउन चाहनुहुन्छ भने तल दिएको लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्। \n" "तपाईँलाई पुनः पुष्टि गर्नको लागि फेरी सोधिने छैन। त्यसैले यो लिङ्कमा त्यतिबेला क्लिक \n" "गर्नुहोस् जतिबेला तपाईँ पूर्ण रूपमा निश्चित हुनुहुनेछ:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "यदि तपाईँले आफ्नो साइट नष्ट गर्नुभयो भने, भविष्यमा कुनै बेला नयाँ साइट खोल्न विचार गर्नुहोस्!\n" "(याद राख्नुहोस् तपाईँको हालको साइट र युजरनेम सधैँको लागि नष्ट हुनेछ।) \n" "\n" "साइटको प्रयोग गर्नुभएकोमा धन्यवाद,\n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/ms-delete-site.php:31 msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँले क्लिक गरेको लिङ्क बासी भइसकेको छ। कृपया अर्को विकल्प चयन गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/ms-delete-site.php:26 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "%s प्रयोगको लागि धन्यवाद, तपाईँको साइट मेटिएको छ। अर्को भेट नभएसम्म, खुसी रहनुस्।" #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइट मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 #: wp-admin/network/admin.php:17 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "मल्टिसाइट समर्थन सक्षम छैन।" #: wp-admin/menu.php:408 msgid "Permalinks" msgstr "पर्मालिङ्क" #: wp-admin/menu.php:405 msgid "Reading" msgstr "पठन" #: wp-admin/menu.php:404 msgid "Writing" msgstr "लेखन" #: wp-admin/menu.php:403 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "साधारण" #: wp-admin/menu.php:399 wp-admin/network.php:53 wp-admin/network/menu.php:117 msgid "Network Setup" msgstr "नेटवर्क सेटअप" #: wp-admin/menu.php:396 wp-admin/ms-delete-site.php:39 msgid "Delete Site" msgstr "साइट मेटाउनुहोस्" #. translators: %s: Number of critical Site Health checks. #: wp-admin/menu.php:392 msgid "Site Health %s" msgstr "साइट स्वास्थ्य %s" #: wp-admin/menu.php:388 msgid "Available Tools" msgstr "उपलब्ध टुलहरू" #: wp-admin/menu.php:346 wp-admin/menu.php:348 wp-admin/menu.php:356 #: wp-admin/menu.php:358 wp-admin/user-edit.php:269 wp-admin/user-new.php:269 #: wp-admin/user-new.php:391 wp-admin/user-new.php:515 #: wp-admin/user-new.php:667 wp-admin/users.php:783 #: wp-admin/network/menu.php:62 wp-admin/network/site-users.php:356 #: wp-admin/network/site-users.php:400 wp-admin/network/user-new.php:100 #: wp-admin/network/user-new.php:107 wp-admin/network/user-new.php:161 #: wp-admin/network/users.php:292 msgid "Add User" msgstr "प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्" #: wp-admin/menu.php:344 wp-admin/network/menu.php:61 msgid "All Users" msgstr "सबै प्रयोगकर्ताहरू" #: wp-admin/menu.php:339 wp-admin/menu.php:351 wp-admin/menu.php:354 #: wp-admin/user-edit.php:41 wp-admin/user/menu.php:19 msgid "Profile" msgstr "प्रोफाइल" #: wp-admin/menu.php:325 wp-admin/plugins.php:770 wp-admin/network/menu.php:111 msgid "Add Plugin" msgstr "प्लगिन थप्नुहोस्" #: wp-admin/menu.php:322 wp-admin/network/menu.php:110 msgid "Installed Plugins" msgstr "स्थापित प्लगिनहरू" #. translators: %s: Number of available plugin updates. #: wp-admin/menu.php:320 wp-admin/network/menu.php:93 msgid "Plugins %s" msgstr "प्लगिनहरू %s" #: wp-admin/menu.php:300 wp-admin/menu.php:301 wp-admin/menu.php:330 #: wp-admin/network/menu.php:112 msgid "Plugin File Editor" msgstr "प्लगिन फाइल सम्पादक" #: wp-admin/menu.php:280 wp-admin/menu.php:281 wp-admin/network/menu.php:87 msgid "Theme File Editor" msgstr "थिम फाइल सम्पादक" #: wp-admin/menu.php:235 msgctxt "patterns menu item" msgid "Patterns" msgstr "प्याटर्नहरु" #: wp-admin/menu.php:233 msgctxt "design menu item" msgid "Design" msgstr "डिजाइन" #: wp-admin/menu.php:228 msgctxt "site editor menu item" msgid "Editor" msgstr "सम्पादक" #. translators: %s: Number of available theme updates. #: wp-admin/menu.php:225 wp-admin/network/menu.php:68 msgid "Themes %s" msgstr "थिमहरू %s" #: wp-admin/menu.php:119 msgid "All Comments" msgstr "सबै टिप्पणीहरू" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/menu.php:107 msgid "Comments %s" msgstr "टिप्पणीहरू %s" #: wp-admin/menu.php:91 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "सबै लिङ्कहरू" #: wp-admin/menu.php:75 msgid "Library" msgstr "लाइब्रेरी" #. translators: %s: Number of pending updates. #. translators: %s: Number of available updates. #: wp-admin/menu.php:55 wp-admin/network/menu.php:35 msgid "Updates %s" msgstr "अपडेट %s" #: wp-admin/menu-header.php:294 msgid "Skip to main content" msgstr "मुख्य सामग्रीमा जानुहोस्" #: wp-admin/menu-header.php:293 msgid "Main menu" msgstr "मुख्य मेनु" #: wp-admin/menu-header.php:287 msgid "Collapse Menu" msgstr "मेनु खुम्च्याउनुहोस्" #: wp-admin/menu-header.php:285 msgid "Collapse Main Menu" msgstr "मुख्य मेनु खुम्च्याउनुहोस" #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID. You can view all media items in the <a href=\"upload.php\">Media Library</a>." msgstr "अमान्य वस्तु आईडी। तपाईं <a href=\"upload.php\">मिडिया लाइब्रेरी</a> मा सबै मिडिया वस्तुहरू हेर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/media-upload.php:38 msgid "An error occurred during the upload process." msgstr "अपलोड गर्ने क्रममा एउटा त्रुटि भयो।" #: wp-admin/media-new.php:61 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">मिडिया फाइल अपलोडमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/media-new.php:55 msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "ड्रयाग र ड्रप बक्स तल रहेको लिङ्क क्लिक गरी <strong>ब्राउजर अपलोडर</strong> मा फर्कनुहोस्।" #: wp-admin/media-new.php:54 msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "<strong>फाइलहरू चयन गर्नुहोस्</strong> क्लिक गर्दा तपाईँले आफ्नो अपरेटिङ सिस्टमबाट फाइलहरू छान्न नेभिगेसन विन्डो खुल्छ। चाहेको फाइलमा क्लिक गरेर <strong>खोल्नुहोस्</strong> छान्दा अपलोडर स्क्रिनमा एक प्रगति बार सुरु हुनेछ।" #: wp-admin/media-new.php:53 msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "तलको क्षेत्रमा आफ्नो फाइलहरू <strong>तान्ने र छोड्ने</strong> गर्नुहोस्। यहाँ धेरै फाइलहरू पनि खसाल्न मिल्छ।" #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "तपाईँले पहिले पोस्ट सिर्जना नगरिकन मिडिया फाइलहरू यहाँ अपलोड गर्न सक्नुहुन्छ। यी अपलोड गरिएका फाइलहरू पछि पोस्ट वा पृष्ठमा प्रयोग गर्न सकिन्छ अनि वेबमा सेयर गर्न मिल्ने खालको फाइलको विशिष्ट लिङ्क पनि प्राप्त गर्न सकिन्छ। फाइलहरू अपलोड गर्नका लागि तीन विकल्पहरू छन्:" #: wp-admin/media-new.php:43 msgid "Upload New Media" msgstr "नयाँ मिडिया अपलोड गर्नुहोस्" #: wp-admin/maint/repair.php:187 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "डाटाबेस मर्मत तथा सुधार गर्नुहोस्" #: wp-admin/maint/repair.php:186 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "वर्डप्रेसले डाटाबेस अनुकूलन गर्न प्रयास गर्न सक्छ। यसले केही परिस्थितिमा कार्यसम्पादन सुधार हुन्छ। मर्मत र डाटाबेस अनुकूलन गर्न लामो समय लाग्न सक्छ र यो गर्दा डाटाबेस बन्द हुनेछ।" #: wp-admin/maint/repair.php:185 msgid "Repair Database" msgstr "डाटाबेस मर्मत गर्नुहोस्" #: wp-admin/maint/repair.php:182 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "वर्डप्रेसले स्वचालित रुपमा केही डाटाबेसको साधारण समस्याहरु जाँच गर्न सक्छ र मर्मत गर्न सक्छ। मर्मत गर्न केही समय लाग्ने हुनाले कृपया धैर्य गर्नुहोस्।" #: wp-admin/maint/repair.php:180 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "एक वा बढी डाटाबेस टेबुलहरु उपलब्ध छैन। वर्डप्रेसलाई टेबुल मर्मत गर्न प्रयास गर्न अनुमति दिन “डाटाबेस मर्मत गर्नुहोस्” बटन थिच्नुहोस्। मर्मत गर्न केहि समय लाग्न सक्छ, त्यसैले कृपया धैर्य गर्नुहोस्।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/maint/repair.php:176 msgid "WordPress database repair" msgstr "वर्डप्रेस डाटाबेसको मर्मत" #: wp-admin/maint/repair.php:170 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "मर्मतहरु पूरा भयो। कृपया अनधिकृत प्रयोगकर्ताहरुबाट यस पृष्ठको प्रयोग रोक्न wp-config.php बाट निम्न लाइन हटाउनुहोस्।" #: wp-admin/maint/repair.php:162 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum. #: wp-admin/maint/repair.php:161 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance." msgstr "केही डाटाबेस समस्याहरु मर्मत गर्न सकिएन। तलको त्रुटिको सूची कपी गर्नुहोस् अनि <a href=\"%s\">वर्डप्रेस सहायता फोरम</a> मा पेस्ट गरी थप सहयोग प्राप्त गर्नुहोस्।" #. translators: 1: Table name. 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:151 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "%1$s टेबुल अनुकूलन गर्न सकिएन। त्रुटि: %2$s" #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:148 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "%s टेबुल सफलतापूर्वक अनुकूलन गरियो।" #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:141 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "यो %s टेबुल पहिले नै अनुकूलित छ।" #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:129 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "%1$s टेबुल मर्मत गर्न सकिएन। त्रुटि:%2$s" #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:126 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "%s टेबुल सफलतापूर्वक मर्मत गरियो।" #. translators: 1: Table name, 2: Error message. #: wp-admin/maint/repair.php:119 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "%1$s टेबुल ठीक छैन। देखा परेको त्रुटि: %2$s। वर्डप्रेसले यो टेबुल मर्मत गर्न प्रयास गर्नेछ…" #. translators: %s: Table name. #: wp-admin/maint/repair.php:116 msgid "The %s table is okay." msgstr "%s टेबुल ठीक छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/maint/repair.php:91 msgid "Database repair results" msgstr "डाटाबेस मर्मतको नतिजाहरू" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>." msgstr "तपाईँ आफ्नो %1$s फाइल सम्पादन गर्दै गर्दा, सबै ८ कीहरू अद्वितीय हो भनेर पक्का गर्नुहोस्। तपाईँले <a href=\"%2$s\">WordPress.org गोप्य की सेवा</a> प्रयोग गरी यी कीहरू उत्पन्न गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "Check secret keys" msgstr "गोप्य कीहरू जाँच गर्नुहोस्" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/maint/repair.php:38 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "स्वतः डेटाबेस समस्या मर्मत गर्न पृष्ठलाई अनुमति हुन्छ र कृपया तलको लाइन %s फाइलमा थप्नहोस्।एक पटक कनफिगमा यो लाइन थपेपछि, पृष्ठ पुन: लोड गेर्नुहोस्।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/maint/repair.php:32 msgid "Allow automatic database repair" msgstr "स्वचालित डाटाबेस मर्मतको लागि अनुमति दिनुहोस्" #: wp-admin/maint/repair.php:20 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "वर्डप्रेस › डाटाबेस मर्मत" #: wp-admin/link.php:120 msgid "Link not found." msgstr "लिङ्क भेटिएन।" #: wp-admin/link.php:114 msgid "Edit Link" msgstr "लिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्" #. translators: 1: Error message, 2: Line number. #: wp-admin/link-parse-opml.php:93 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "एक्सएमएल त्रुटि: लाइन %2$s मा %1$s" #: wp-admin/link-manager.php:139 msgid "Search Links" msgstr "लिङ्कहरू खोज्नुहोस्" #. translators: %s: Number of links. #: wp-admin/link-manager.php:124 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted." msgstr[0] "%s लिङ्क मेटाइयो।" msgstr[1] "%s लिङ्कहरू मेटाइयो।" #: wp-admin/link-manager.php:85 msgid "Links list" msgstr "लिङ्क सूची" #: wp-admin/link-manager.php:79 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">लिङ्क व्यवस्थापनमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/link-manager.php:73 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "यदि तपाईँले यो लिङ्क मेटाउनु भयो भने स्थायी रूपमा मेटिनेछ, किनभने लिङ्कमा अझै रद्दीटोकरी सुबिधा उपलब्ध छैन।" #: wp-admin/link-manager.php:71 msgid "Deleting Links" msgstr "लिङ्क मेट्ने" #: wp-admin/link-manager.php:65 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "स्क्रिनको प्रदर्शन कस्टमाइज गर्न ‘स्क्रिन विकल्पहरु’ ट्याब वा लिङ्क टेबुल माथिको ड्रपडाउन फिल्टर प्रयोग गर्न सकिन्छ।" #: wp-admin/link-manager.php:64 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "लिङ्कहरूलाई लिङ्क वर्गद्वारा विभाजन सकिन्छ; यिनीहरू पोस्टहरूमा प्रयोग हुने वर्गहरू भन्दा फरक हुन्।" #. translators: %s: URL to Widgets screen. #: wp-admin/link-manager.php:61 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "तपाईँले <a href=\"%s\">विजेट</a> प्रयोग गरी यहाँका लिङ्कहरू साइटमा प्रदर्शन गर्न सक्नुहुन्छ। पूर्वनिर्धारित रूपमा, वर्डप्रेस समुदायका विभिन्न लिङ्कहरू उदाहरणको रूपमा समावेश हुन्छन्।" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site." msgstr "माफ गर्नुहोस, तपाईँलाई यो साइटमा लिङ्क थप्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/install.php:446 msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!" msgstr "वर्डप्रेस स्थापना गरिएको छ। रमाइलो गर्नुहोस्, धन्यवाद!" #: wp-admin/install.php:444 msgid "Success!" msgstr "सफल!" #: wp-admin/install.php:435 msgid "Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>." msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो मान्य इमेल ठेगाना होइन। इमेल ठेगाना यस्तो हुन्छ <code>username@example.com</code>।" #: wp-admin/install.php:431 msgid "You must provide an email address." msgstr "तपाईँले एक इमेल ठेगाना दिनै पर्छ।" #: wp-admin/install.php:427 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "तपाईँका पासवर्डहरू मेल खाँदैनन्। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/install.php:423 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "तपाईँले प्रदान गर्नुभएको युजरनेममा अमान्य वर्णहरू छ।" #: wp-admin/install.php:420 msgid "Please provide a valid username." msgstr "कृपया एक मान्य युजरनेम प्रदान गर्नुहोस्।" #: wp-admin/install.php:388 msgid "Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later." msgstr "निम्न जानकारी प्रदान गर्नुहोस्। चिन्ता नगर्नुहोस्, तपाईँले सधैं पछि यी सेटिङहरू परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/install.php:387 msgid "Information needed" msgstr "आवश्यक जानकारी" #: wp-admin/install.php:385 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "तपाईँलाई चर्चित पाँच मिनेट वर्डप्रेस स्थापना प्रक्रिया स्वागत छ। केवल तलको जानकारी भर्नुहोस् अनि तपाईँ विश्वको शक्तिशाली र विस्तारित व्यक्तिगत प्रकाशन मञ्च प्रयोग गर्ने बाटोमा हिड्न सुरु गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES #: wp-admin/install.php:336 msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress." msgstr "वर्डप्रेस स्थापना गर्दा कन्स्ट्यान्ट %s परिभाषित गर्न सकिँदैन।" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/install.php:323 msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "तपाईँको %s फाइलमा डाटाबेस टेबुल उपसर्ग खाली छ, जुन समर्थित छैन।" #: wp-admin/install.php:320 wp-admin/install.php:333 msgid "Configuration Error" msgstr "कन्फिगरेसन त्रुटि" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: The PHP extension name needed. #: wp-admin/install.php:304 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension." msgstr "<a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस %2$s</a> लाई %3$s PHP एक्सटेन्सन आवश्यक पर्ने हुनाले तपाईंले स्थापना गर्न सक्नुहुन्न।" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:281 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "तपाईंले स्थापना गर्न सक्नुहुन्न किनकि <a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस %2$s</a> को लागि MySQL संस्करण %3$s वा उच्च चाहिन्छ। तपाईं अहिले %4$s संस्करण प्रयोग गरिरहनु भएको छ।" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number. #: wp-admin/install.php:272 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s." msgstr "तपाईँले स्थापना गर्न सक्नु हुन्न किनकि <a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस %2$s</a> को लागि पिएचपी संस्करण %3$s वा उच्च चाहिन्छ। तपाईँ अहिले %4$s संस्करण प्रयोग गरिरहनु भएको छ।" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number, #. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version #. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number. #: wp-admin/install.php:261 msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s." msgstr "तपाईँ स्थापना गर्न सक्नुहुन्न किनकि <a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस %2$s</a> को लागि पिएचपी संस्करण %3$s वा उच्च चाहिन्छ र माइएसक्युएल संस्करण %4$s वा उच्च चाहिन्छ। तपाईँ अहिले %5$s संस्करणको पिएचपी र %6$s संस्करणको माइएसक्युएल प्रयोग गरिरहनु भएको छ।" #: wp-admin/install.php:209 msgid "Install WordPress" msgstr "वर्डप्रेस स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/install.php:203 wp-admin/options-reading.php:232 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "यो अनुरोधको सम्मान सर्च इन्जिनमा भर पर्छ।" #: wp-admin/install.php:195 msgid "Note: Discouraging search engines does not block access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "नोट: सर्च इन्जिनहरूलाई निरुत्साहित गर्नाले तपाईँको साइटमा पहुँच रोकिने छैन — तपाईँको अनुरोधको सम्मान भने सर्च इन्जिनहरूमा भर पर्छ।" #: wp-admin/install.php:194 wp-admin/install.php:202 #: wp-admin/options-reading.php:210 wp-admin/options-reading.php:231 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "सर्च इन्जिनहरूलाई यो साइट इन्डेक्स गर्न निरुत्साहित गर्नुहोस्" #: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:208 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "सर्च इन्जिनहरूलाई यो साइट इन्डेक्स गर्न अनुमति दिनुहोस्" #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/options-reading.php:44 #: wp-admin/options-reading.php:201 msgid "Search engine visibility" msgstr "सर्च इन्जिन दृश्यता" #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/options-reading.php:44 #: wp-admin/options-reading.php:201 msgid "Site visibility" msgstr "साइट दृश्यता" #: wp-admin/install.php:180 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "जारी राख्नु अघि आफ्नो इमेल ठेगाना दोहोरो जाँच गर्नुहोस्।" #: wp-admin/install.php:178 msgid "Your Email" msgstr "तपाईँको इमेल" #: wp-admin/install.php:168 wp-admin/user-edit.php:721 #: wp-admin/user-new.php:621 msgid "Confirm Password" msgstr "पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्" #: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-edit.php:506 #: wp-admin/user-edit.php:560 wp-admin/user-new.php:543 #: wp-admin/user-new.php:547 wp-admin/user-new.php:594 #: wp-admin/user-new.php:614 msgid "(required)" msgstr "(अनिवार्य)" #: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-new.php:614 msgid "Repeat Password" msgstr "पासवर्ड दोहोर्याउनुहोस्" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:154 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "तपाईँलाई लगइनको लागि यो पासवर्ड आवश्यक हुनेछ। कृपया एक सुरक्षित स्थानमा यो भण्डारण गर्नुहोस्।" #: wp-admin/install.php:152 wp-admin/user-edit.php:206 msgid "Important:" msgstr "महत्वपूर्ण:" #: wp-admin/install.php:126 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "युजरनेममा अल्फान्युमेरिक वर्णहरू, स्पेस, अन्डरस्कोर, हाइफन, पूर्णविराम(.) र @ सिम्बोल मात्र राख्न सकिन्छ।" #: wp-admin/install.php:121 msgid "User(s) already exists." msgstr "प्रयोगकर्ता(हरू) पहिले नै अवस्थित छ।" #: wp-admin/install.php:107 wp-admin/install.php:384 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "स्वागत" #: wp-admin/install.php:72 msgid "WordPress › Installation" msgstr "वर्डप्रेस › स्थापना" #: wp-admin/index.php:187 msgid "Dismiss the welcome panel" msgstr "स्वागत प्यानल खारेज गर्नुहोस्" #. translators: %s: Human-readable time interval. #: wp-admin/index.php:159 msgid "The admin email verification page will reappear after %s." msgstr "प्रशासन इमेल प्रमाणीकरण पृष्ठ %s पछि पुन: देखा पर्नेछ।" #: wp-admin/index.php:132 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">ड्यासबोर्डमा दस्तावेज</a>" #. translators: %s: WordPress Planet URL. #: wp-admin/index.php:97 msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> — Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>." msgstr "<strong>वर्डप्रेस कार्यक्रम तथा समाचार</strong> — तपाईँ नजिकका आगामी कार्यक्रमहरू साथै आधिकारिक वर्डप्रेस परियोजना र <a href=\"%s\">वर्डप्रेस प्लानेट</a> बाट नवीनतम समाचारहरू।" #: wp-admin/index.php:92 msgid "<strong>Quick Draft</strong> — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started." msgstr "<strong>द्रुत ड्राफ्ट</strong> — तपाईँलाई नयाँ पोस्ट सिर्जना र ड्राफ्टको रूपमा बचत गर्न अनुमति दिन्छ। हालैको ३ ड्राफ्ट पोस्ट लिङ्कहरू पनि प्रर्दशन गर्छ।" #: wp-admin/index.php:89 msgid "<strong>Activity</strong> — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "<strong>गतिविधि</strong> — आगामी अनुसूचित पोस्टहरू, हालै प्रकाशित पोस्ट र तपाईँको पोस्टहरूका हालैको टिप्पणी देखाउँछ र तपाईँलाई तिनीहरूलाई नियन्त्रण गर्न अनुमति दिन्छ।" #: wp-admin/index.php:86 msgid "<strong>At a Glance</strong> — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "<strong>एक झलकमा</strong> — साइटमा भएका सामग्रीहरूको सारांश देखाउँछ र थिम तथा वर्डप्रेसको संस्करण देखाउँछ।" #: wp-admin/index.php:82 msgid "<strong>Site Health Status</strong> — Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website." msgstr "<strong>साइट स्वास्थ्य स्थिति</strong> — तपाईँको वेबसाइटको कार्यसम्पादन वा सुरक्षा सुधार गर्नको लागि सम्बोधन गर्नु पर्ने कुनै पनि सम्भावित समस्याहरूको बारेमा सूचित गर्दछ।" #: wp-admin/index.php:78 msgid "<strong>Welcome</strong> — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "<strong>स्वागत</strong> — नयाँ साइट सेटअप गर्ने बेलामा चाहिने केही आम कार्यहरूको लिङ्कहरू देखाउँछ।" #: wp-admin/index.php:75 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "तपाईँको ड्यासबोर्ड स्क्रिनमा यी बक्सहरू छन्:" #: wp-admin/index.php:65 msgid "<strong>Box Controls</strong> — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "<strong>बक्स कन्ट्रोलहरू</strong> — विस्तार गर्न वा खुम्च्याउन बक्सको शीर्षबारमा क्लिक गर्नुहोस्। प्लगिनले थपेका कुनै बक्सहरूमा कन्फिगर गर्न मिल्ने सामग्री हुन सक्छ र शीर्षबारमा होभर गर्दा “कन्फिगर गर्नुहोस्” लिङ्क देखिनेछ।" #: wp-admin/index.php:64 msgid "<strong>Drag and Drop</strong> — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "<strong>ड्रयाग र ड्रप</strong> — बक्सहरू पुनः व्यवस्थित गर्न ड्रयाग र ड्रप सुविधा उपलब्ध छ। चयन गरिएको बक्सको शीर्षबारमा क्लिक गर्नुहोस् र त्यती बेला छोड्नुहोस् जब तपाईँ आफूले चाहेको स्थानमा खरानी रङ्गको विन्दुयुक्त रेखा भएको आयत देख्नुहुन्छ।" #: wp-admin/index.php:63 msgid "<strong>Screen Options</strong> — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "<strong>स्क्रिन विकल्पहरू</strong> — ड्यासबोर्डमा देखाउने बक्सहरू चयन गर्न ‘स्क्रिन विकल्पहरू’ ट्याब प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-admin/index.php:62 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "तपाईँ आफ्नो कार्यप्रवाह अनुसार तपाईँको ‘ड्यासबोर्ड’ स्क्रिनलाई व्यवस्थित गर्न निम्न नियन्त्रणहरू प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। यो अन्य धेरै प्रशासन स्क्रिनहरूमा पनि मिल्छ।" #: wp-admin/index.php:52 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "स्क्रिनको शीर्ष भागमा रहेको टुलबारमा रहेका लिङ्कहरूले तपाईँको ड्यासबोर्ड र साइटको फ्रन्टइन्डबिच जोड स्थापना गर्छ अनि तपाईँको प्रोफाइल र अन्य उपयोगी वर्डप्रेस जानकारीमा पहुँच प्रदान गर्छ।" #: wp-admin/index.php:51 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "बायाँ रहेको नेभिगेसन मेनुमा सबै वर्डप्रेस प्रशासन स्क्रिनहरूका लिङ्कहरू हुन्छ अनि होभर गर्दा सबमेनु आइटमहरू पनि देखिन्छ। तपाईँले यो मेनुलाई तल्लो भागमा रहेको ‘मेनु खुम्च्याउनुहोस्’ वाणमा क्लिक गरेर साँघुरो आइकन पट्टीमा कम गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/index.php:37 msgid "The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the “Help” tab above the screen title." msgstr "तपाईँले प्रत्येक पटक लगइन गरे पछि पुग्नुहुने पहिलो पृष्ठ ड्यासबोर्ड हो। यहाँ तपाईँले विभिन्न वर्डप्रेस टुलहरू भेट्नुहुनेछ। केही सहयोग चाहिएमा स्क्रिन शीर्षकको माथि भएको “सहयोग” ट्याबमा क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/index.php:36 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard!" msgstr "तपाईँको ‘वर्डप्रेस ड्यासबोर्ड’ मा स्वागत छ!" #: wp-admin/includes/widgets.php:264 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "थप्नुहोस्" #: wp-admin/includes/widgets.php:263 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:257 msgid "Add widget: %s" msgstr "विजेट थप्नुहोस् : %s" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title. #: wp-admin/includes/widgets.php:251 msgid "Edit widget: %s" msgstr "विजेट सम्पादन: %s" #. translators: %s: Widgets sidebar name. #: wp-admin/includes/widgets.php:97 msgid "Add to: %s" msgstr "यसमा थप्नुहोस् : %s" #: wp-admin/includes/user.php:751 msgid "The URL must be served over a secure connection." msgstr "युआरएल सुरक्षित जडान मार्फत सेवा गरिनुपर्छ।" #: wp-admin/includes/user.php:721 wp-admin/includes/user.php:744 msgid "Invalid URL format." msgstr "अमान्य युआरएल ढाँचा।" #: wp-admin/includes/user.php:680 msgid "The application ID must be a UUID." msgstr "आवेदन आईडी UUID हुनुपर्छ।" #. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role. #: wp-admin/includes/user.php:620 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "नमस्कार,\n" "तपाईँलाई '%1$s' को %2$s मा %3$s को भूमिका\n" "सहित् आमन्त्रण गरिएको छ।\n" "यदि तपाईँ यो साइटमा नहीं जोडीन चाहनु हुन्न भने कृपया यो ईमेललाई वेवास्ता गर्नुहोस्। \n" "यो आमन्त्रण केही दिनमा समाप्त हुनेछ। \n" "\n" "कृपया आफ्नो उपयोगकर्ता खाता सक्रिय गर्नको लागि तलको लिङ्क मा क्लिक गर्नुहोस्: \n" "%%s" #: wp-admin/includes/user.php:597 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "प्रशासन भ्रमण गर्दा सधैँ एचटिटिपिएस प्रयोग गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/user.php:596 msgid "Use https" msgstr "एचटिटिपिएस प्रयोग गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/user.php:552 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "धन्यवाद, मलाई फेरि याद नगराइयोस्" #: wp-admin/includes/user.php:547 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "हो, मलाई मेरो प्रोफाइल पृष्ठमा लगियोस्" #: wp-admin/includes/user.php:542 msgid "You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "तपाईँ आफ्नो खाताका लागि स्वतः उत्पादित पासवर्ड प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। के तपाईँ यसलाई परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?" #: wp-admin/includes/user.php:541 msgid "Notice:" msgstr "सूचना:" #: wp-admin/includes/user.php:213 msgid "<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो इमेल पहिले नै दर्ता गरिएको छ। कृपया अर्को छान्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/user.php:207 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter an email address." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया इमेल ठेगाना हाल्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/user.php:183 msgid "<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields." msgstr "<strong>त्रुटि</strong>: पासवर्डहरू मेल खाँदैनन्। कृपया दुबै पासवर्ड फिल्डहरूमा एउटै पासवर्ड राख्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/user.php:178 msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> पासवर्डमा \"\\\" वर्ण हुनुहुन्न।" #: wp-admin/includes/user.php:173 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a password." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया पासवर्ड हाल्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/user.php:157 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a nickname." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया एक उपनाम हाल्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/upgrade.php:614 msgid "New WordPress Site" msgstr "नयाँ वर्डप्रेस साइट" #. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3: #. User password or password reset link, 4: Login URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:589 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "तपाईँको नयाँ वर्डप्रेस साइट सफलतापूर्वक स्थापना गरिएको छ:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "तपाईँ निम्न जानकारी प्रयोग गरी प्रशासक खातामा लगइन गर्न सक्नुहुन्छ:\n" "\n" "युजरनेम: %2$s\n" "पासवर्ड: %3$s\n" "यहाँ लगइन गर्नुहोस्: %4$s\n" "\n" "हामी तपाईँलाई आफ्नो नयाँ साइटमा आनन्द भईरहेको आशा गर्दछौँ। धन्यवाद!\n" "\n" "-- वर्डप्रेस टिम\n" "https://ne.wordpress.org/\n" #. translators: Privacy Policy page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:399 msgid "privacy-policy" msgstr "गोपनीयता-नीति" #. translators: Default page slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:354 msgid "sample-page" msgstr "sample-page" #: wp-admin/includes/upgrade.php:352 msgid "Sample Page" msgstr "नमूना पृष्ठ" #. translators: First page content. %s: Site admin URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:336 msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "नयाँ वर्डप्रेस प्रयोगकर्ताको रूपमा तपाईँले यस पृष्ठ मेटाउन र तपाईँको सामग्रीको लागि नयाँ पृष्ठहरू सिर्जना गर्न <a href=\"%s\">तपाईँको ड्यासबोर्ड</a> मा जान सक्नुहुन्छ। रमाइलो गर्नुहोस्!" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:330 msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community." msgstr "यक्स वाई जेड् डुहिकी कम्पनी सन् १९७१ मा स्थापित भएको हो, र त्यस बेला देखि नै गुणस्तरीय डुहिकीहरु सर्व साधारणहरुक लागि प्रदान गर्दै आएको छ। यो कम्पनी गोथम सहर मा अवस्थित छ, यसले २००० भन्दा बढी मान्छेहरुलाई रोजगारी दिएको छ र गोथम समुदायको लागि अरु थुप्रै उत्तम कामहरु गरेको छ।" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:325 msgid "...or something like this:" msgstr "... वा यस्तै केही:" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:320 msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)" msgstr "नमस्ते! म दिनमा बाइक सन्देश दूत हुँ, रातमा इच्छुक अभिनेता हुँ, र यो मेरो वेबसाइट हो। म लस् एन्जलीसमा बस्छु, मसंग ज्याक नामको राम्रो कुकुर छ र मलाई पिना कोलाडा (र पानी परेको बेलामा भिज्न) मन पर्छ।" #. translators: First page content. #: wp-admin/includes/upgrade.php:315 msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:" msgstr "यो एउटा उदाहरण पृष्ठ हो। यो ब्लग पोस्ट भन्दा फरक छ किन भने यो एउटा ठाउँमा मात्र रहन्छ र तपाईंको साइटको न्याभिगेसनमा (प्राय थिमहरुमा) देखा पर्दछ। अधिकांश मानिसहरु \"हाम्रो बारेमा\" पृष्ठबाट सुरुवात गर्दछन् जसले उनीहरुलाई सम्भावित साइट भ्रमणकर्ताहरुसित परिचय गराउंछ। त्यसले यो जस्तै केही भन्ला:" #. translators: The localized Gravatar URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:291 wp-admin/user-edit.php:648 msgid "https://gravatar.com/" msgstr "https://gravatar.com/" #. translators: %s: Gravatar URL. #: wp-admin/includes/upgrade.php:285 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n" "Commenter avatars come from <a href=\"%s\">Gravatar</a>." msgstr "" "नमस्कार! यो एउटा टिप्पणी हो।\n" "टिप्पणीहरु जाँच गर्न, सम्पादन गर्न र मेटाउन कृपया ड्यासबोर्डमा टिप्पणी स्क्रिनमा जानुहोस्\n" "टिप्पणीकर्ताको अवतार <a href=\"%s\">ग्राभटार</a>बाट आउँछ।" #. translators: Default post slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:249 wp-admin/includes/upgrade.php:529 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hello-world" #: wp-admin/includes/upgrade.php:247 msgid "Hello world!" msgstr "नमस्कार संसार!" #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/upgrade.php:235 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "वर्डप्रेसमा स्वागत छ। यो तपाईँको पहिलो पोस्ट हो। यसलाई सम्पादन गर्नुहोस् वा मेटाउनुहोस्, त्यसपछि लेख्न सुरु गर्नुहोस्!" #. translators: Default category slug. #: wp-admin/includes/upgrade.php:184 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Uncategorized" #: wp-admin/includes/upgrade.php:141 msgid "The password you chose during installation." msgstr "स्थापना गर्दा तपाईँले रोज्नुभएको पासवर्ड।" #: wp-admin/includes/upgrade.php:124 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "प्रयोगकर्ता पहिले नै अवस्थित छ। पासवर्ड इनहेरिट गरियो।" #: wp-admin/includes/upgrade.php:120 msgid "Your chosen password." msgstr "तपाईँले रोज्नुभएको पासवर्ड।" #: wp-admin/includes/upgrade.php:113 msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you." msgstr "ध्यान दिएर<strong><em>त्यो पासवर्ड नोट गर्नुहोस</em></strong>! यो केवल तपाईंको लागि उत्पन्न गरिएको एक<em>अनियमित</em>पासवर्ड थियो।" #. translators: %s: Time until the next update. #: wp-admin/includes/update.php:1120 msgid "Automatic update scheduled in %s." msgstr "स्वचालित अपडेट %sमा अनुसूचित।" #. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue. #: wp-admin/includes/update.php:1114 msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron." msgstr "स्वचालित अपडेट %s ले ढिलो भयो। डब्लुपी-क्रोनमा समस्या हुन सक्छ।" #: wp-admin/includes/update.php:1104 msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron." msgstr "स्वचालित अपडेट अनुसूचित छैन। डब्लुपी-क्रोनमा समस्या हुन सक्छ।" #. translators: %s: Recovery Mode exit link. #: wp-admin/includes/update.php:1030 msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>" msgstr "तपाईँ पुनर्प्राप्ति मोडमा हुनुहुन्छ। यसको अर्थ कुनै थिम वा प्लगिनमा केहि त्रुटि भएको हुन सक्छ। पुनर्प्राप्ति मोडबाट बाहिर निस्कन, लगआउट गर्नुहोस् वा 'बाहिर निस्कनुहोस्' बटन प्रयोग गर्नुहोस्। <a href=\"%s\">पुनर्प्राप्ति मोडबाट बाहिर निस्कनुहोस्</a>" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:1003 msgctxt "theme" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s सफलतापूर्वक मेटाइएको थियो।" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/update.php:995 msgctxt "plugin" msgid "%s was successfully deleted." msgstr "%s सफलतापूर्वक मेटाइयो।" #: wp-admin/includes/update.php:887 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "स्वचालित वर्डप्रेस अपडेट पूरा गर्न असफल भएको छ! कृपया साइट प्रशासकलाई सूचित गर्नुहोस्।" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/update.php:883 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>." msgstr "स्वचालित वर्डप्रेस अपडेट पूरा गर्न असफल भएको छ - <a href=\"%s\">कृपया फेरि अपडेट गर्न प्रयास गर्नुहोस्</a>।" #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number 5: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/update.php:572 msgid "There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "%1$s को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ तर त्यो तपाईँको पिएचपीको संस्करणसँग काम गर्दैन। <a href=\"%2$s\" %3$s>%4$s संस्करणको विवरण हेर्नुहोस्</a> वा <a href=\"%5$s\">पिएचपी अपडेट बारे थप जान्नुहोस्</a>।" #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/update.php:539 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>" msgstr "%1$s को एउटा नयाँ संस्करण उपलब्ध छ। <a href=\"%2$s\" %3$s>संस्करण %4$s को विवरण हेर्नुहोस्</a>। <em>यो प्लगिनको लागि स्वचालित अपडेट उपलब्ध छैन।</em>" #. translators: 1: Version number, 2: Theme name. #: wp-admin/includes/update.php:381 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "वर्डप्रेस %1$s मा %2$s थिम चालु छ।" #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:375 msgid "Latest" msgstr "नवीनतम" #. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string. #: wp-admin/includes/update.php:375 msgid "Update to %s" msgstr "%s मा अपडेट गर्नुहोस्" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:337 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator." msgstr "<a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस %2$s</a> उपलब्ध छ! कृपया साइट प्रशासकलाई सूचित गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/update.php:332 msgid "Please update WordPress now" msgstr "कृपया अब वर्डप्रेस अपडेट गर्नुहोस्" #. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3: #. URL to network admin, 4: Accessibility text. #: wp-admin/includes/update.php:328 msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस %2$s</a> उपलब्ध छ! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">कृपया अहिले अपडेट गर्नुहोस्</a>।" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/update.php:284 msgid "Get Version %s" msgstr "संस्करण %s प्राप्त गर्नुहोस्" #. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates #. screen. #: wp-admin/includes/update.php:272 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." msgstr "तपाईँ एक विकास संस्करण (%1$s) प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। गजब! कृपया <a href=\"%2$s\">अपडेट रहनुहोस्</a>।" #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1718 wp-admin/update-core.php:931 msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>." msgstr "वर्डप्रेस %1$s मा स्वागत छ। <a href=\"%2$s\">थप जान्नुहोस्</a>।" #. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen. #: wp-admin/includes/update-core.php:1710 wp-admin/update-core.php:923 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>." msgstr "तपाईँलाई वर्डप्रेस %1$s मा स्वागत छ। तपाईँलाई वर्डप्रेस बारे स्क्रिनमा रिडिरेक्ट गराइने छ। भएन भने <a href=\"%2$s\">यहाँ</a> क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/update-core.php:1577 msgid "Upgrading database…" msgstr "डाटाबेस अपग्रेड गर्दै…" #: wp-admin/includes/update-core.php:1408 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "अपडेट पूरा गर्न पर्याप्त डिस्क स्पेस छैन।" #: wp-admin/includes/update-core.php:1322 msgid "Copying the required files…" msgstr "आवश्यक फाइलहरू कपी गर्दै…" #: wp-admin/includes/update-core.php:1305 #: wp-admin/includes/update-core.php:1341 msgid "The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "केही फाइलहरू प्रतिलिपि गर्न असमर्थ भएकोले अपडेट स्थापना गर्न सकिएन। यो सामान्यतया असंगत फाइल अनुमतिको कारणले हुन्छ।" #: wp-admin/includes/update-core.php:1229 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "नयाँ संस्करण स्थापना गर्न तयारी गर्दै…" #. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed. #: wp-admin/includes/update-core.php:1215 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension." msgstr "वर्डप्रेस %1$s लाई %2$s पिएचपी एक्स्टेन्सन चाहिने भएकाले अपडेट स्थापना गर्न सकिँदैन।" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number, 3: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1195 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "अपडेट स्थापना गर्न सकिएन किनकि वर्डप्रेस %1$s को लागि माइएसक्युएल संस्करण %2$s वा उच्च चाहिन्छ। तपाईँ अहिले %3$s प्रयोग गरिरहनु भएको छ।" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Current PHP version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1184 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "अपडेट स्थापना गर्न सकिएन किनकि वर्डप्रेस %1$s को लागि पिएचपी संस्करण %2$s भन्दा माथि चाहिन्छ। तपाईँ अहिले %3$s संस्करण प्रयोग गरिरहनु भएको छ।" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version #. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version #. number, 5: Current MySQL version number. #: wp-admin/includes/update-core.php:1171 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "अपडेट स्थापना गर्न सकिएन किनकि वर्डप्रेस %1$s को लागि पिएचपी संस्करण %2$s भन्दा माथि चाहिन्छ र माइएसक्युएल संस्करण %3$s भन्दा माथि चाहिन्छ। तपाईँ अहिले %4$s संस्करणको पिएचपी र %5$s संस्करणको माइएसक्युएल प्रयोग गरिरहनु भएको छ।" #: wp-admin/includes/update-core.php:1093 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "अपडेट खोल्न सकिएन" #: wp-admin/includes/update-core.php:1075 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "खोलिएका फाइलहरू प्रमाणीकरण गर्दै…" #: wp-admin/includes/translation-install.php:38 msgid "Invalid translation type." msgstr "अमान्य अनुवाद प्रकार।" #: wp-admin/includes/theme.php:1247 msgid "Go to the Themes screen" msgstr "‘थिमहरू’ स्क्रिनमा जानुहोस्" #: wp-admin/includes/theme.php:1245 msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen." msgstr "तपाईँले ‘थिमहरू’ स्क्रिनमा थप जानकारी प्राप्त गर्न र परिवर्तनहरू गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/theme.php:1244 msgid "One or more themes failed to load properly." msgstr "एक वा बढी थिमहरू सही तरिकाले लोड हुन असफल भयो।" #: wp-admin/includes/theme.php:1214 msgid "Could not resume the theme." msgstr "थिम सुचारु गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/theme.php:1092 wp-admin/theme-install.php:454 #: wp-admin/theme-install.php:501 msgctxt "theme" msgid "Cannot Install" msgstr "स्थापना गर्न सकिँदैन" #: wp-admin/includes/theme.php:1056 wp-admin/themes.php:1247 msgid "Tags:" msgstr "ट्यागहरू:" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:976 wp-admin/themes.php:1241 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "यो ‘%s’ को चाइल्ड थिम हो।" #: wp-admin/includes/theme.php:902 wp-admin/themes.php:1162 msgid "Update Incompatible" msgstr "प्रतिकूल अपडेट" #: wp-admin/includes/theme.php:897 wp-admin/themes.php:1157 msgid "Update Available" msgstr "अपडेट उपलब्ध" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/theme.php:885 wp-admin/theme-install.php:526 msgid "(%s ratings)" msgstr "(%s रेटिङ्गहरू)" #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/theme.php:867 wp-admin/theme-install.php:537 #: wp-admin/themes.php:1089 msgid "Version: %s" msgstr "संस्करण: %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme.php:847 wp-admin/themes.php:1069 msgid "Close details dialog" msgstr "विवरण डाइलग बन्द गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme.php:841 wp-admin/themes.php:1063 msgid "Show next theme" msgstr "अर्को थिम देखाउनुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme.php:835 wp-admin/themes.php:1057 msgid "Show previous theme" msgstr "अघिल्लो थिम देखाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/theme.php:359 msgid "Wide Blocks" msgstr "चौडा ब्लकहरू" #: wp-admin/includes/theme.php:358 msgid "Right Sidebar" msgstr "दायाँ साइडबार" #: wp-admin/includes/theme.php:357 msgid "Left Sidebar" msgstr "बायाँ साइडबार" #: wp-admin/includes/theme.php:356 msgid "Four Columns" msgstr "चार कोलमहरू" #: wp-admin/includes/theme.php:355 msgid "Three Columns" msgstr "तीन कोलमहरू" #: wp-admin/includes/theme.php:354 msgid "Two Columns" msgstr "दुई कोलमहरू" #: wp-admin/includes/theme.php:353 msgid "One Column" msgstr "एक कोलम" #: wp-admin/includes/theme.php:352 msgid "Grid Layout" msgstr "ग्रिड लेआउट" #: wp-admin/includes/theme.php:348 msgid "Theme Options" msgstr "थिम विकल्पहरू" #: wp-admin/includes/theme.php:347 msgid "Template Editing" msgstr "टेम्प्लेट सम्पादन" #: wp-admin/includes/theme.php:345 msgid "Sticky Post" msgstr "स्टिकी पोस्ट" #: wp-admin/includes/theme.php:343 msgid "Full Width Template" msgstr "पूर्ण चौडाइ टेम्पलेट" #: wp-admin/includes/theme.php:342 msgid "Site Editor" msgstr "साइट सम्पादक" #: wp-admin/includes/theme.php:341 msgid "Footer Widgets" msgstr "फुटर विजेटहरू" #: wp-admin/includes/theme.php:340 msgid "Featured Images" msgstr "विशेष तस्बिरहरू" #: wp-admin/includes/theme.php:339 msgid "Featured Image Header" msgstr "विशेष तस्बिर हेडर" #: wp-admin/includes/theme.php:338 msgid "Editor Style" msgstr "सम्पादक स्टाइल" #: wp-admin/includes/theme.php:337 msgid "Custom Logo" msgstr "कस्टम लोगो" #: wp-admin/includes/theme.php:333 msgid "Block Editor Styles" msgstr "ब्लक सम्पादक स्टाइलहरू" #: wp-admin/includes/theme.php:332 msgid "Block Editor Patterns" msgstr "ब्लक सम्पादक प्याटर्नहरू" #: wp-admin/includes/theme.php:331 msgid "Accessibility Ready" msgstr "सर्वसुगमता तयार" #: wp-admin/includes/theme.php:330 wp-admin/includes/theme.php:388 msgid "Features" msgstr "विशेषताहरू" #: wp-admin/includes/theme.php:327 msgid "Portfolio" msgstr "पोर्टफोलियो" #: wp-admin/includes/theme.php:326 msgid "Photography" msgstr "फोटोग्राफी" #: wp-admin/includes/theme.php:324 msgid "Holiday" msgstr "छुट्टी" #: wp-admin/includes/theme.php:323 msgid "Food & Drink" msgstr "खाद्य र पेय" #: wp-admin/includes/theme.php:322 msgid "Entertainment" msgstr "मनोरञ्जन" #: wp-admin/includes/theme.php:321 msgid "Education" msgstr "शिक्षा" #: wp-admin/includes/theme.php:320 msgid "E-Commerce" msgstr "इकमर्स" #: wp-admin/includes/theme.php:319 msgid "Blog" msgstr "ब्लग" #: wp-admin/includes/theme.php:318 wp-admin/includes/theme.php:389 msgid "Subject" msgstr "विषय" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:268 wp-admin/includes/update.php:758 msgctxt "theme" msgid "Update %s now" msgstr "%s अपडेट गर्नुहोस्" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes. #: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:553 #: wp-admin/includes/update.php:745 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>." msgstr "‘%1$s’ को एउटा नयाँ संस्करण उपलब्ध छ। <a href=\"%2$s\" %3$s>संस्करण %4$s को विवरण हेर्नुहोस्</a> वा <a href=\"%5$s\" %6$s>अहिले अपडेट गर्नुहोस्</a>।" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:242 wp-admin/includes/update.php:732 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>" msgstr "%1$s को एउटा नयाँ संस्करण उपलब्ध छ। <a href=\"%2$s\" %3$s>संस्करण %4$s को विवरण हेर्नुहोस्</a>। <em>यो थिमको लागि स्वचालित अपडेट उपलब्ध छैन।</em>" #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:235 wp-admin/includes/theme.php:248 #: wp-admin/includes/theme.php:261 wp-admin/includes/update.php:532 #: wp-admin/includes/update.php:545 wp-admin/includes/update.php:559 #: wp-admin/includes/update.php:578 wp-admin/includes/update.php:725 #: wp-admin/includes/update.php:738 wp-admin/includes/update.php:751 #: wp-admin/update-core.php:575 msgid "View %1$s version %2$s details" msgstr "%1$s को संस्करण %2$s को विवरण हेर्नुहोस्" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link #. attributes, 4: Version number. #. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes, #. 4: Version number. #: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/update.php:526 #: wp-admin/includes/update.php:719 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>." msgstr "नयाँ संस्करण %1$s उपलब्ध छ। <a href=\"%2$s\" %3$s>संस्करण %4$s को विवरण हेर्नुहोस्</a>।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/theme.php:104 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "%s थिम पुरै हटाउन सकिएन।" #: wp-admin/includes/theme-install.php:264 msgid "Theme Installation" msgstr "थिम स्थापना" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme-install.php:203 msgid "Theme zip file" msgstr "थिम जिप फाइल" #: wp-admin/includes/theme-install.php:197 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "यदि तपाईँसँग .zip ढाँचामा थिम छ भने, तपाईँले त्यसलाई यहाँ अपलोड गरेर स्थापना वा अपडेट गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/theme-install.php:185 msgid "Find Themes" msgstr "थिमहरू खोज्नुहोस्" #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "विशिष्ट सुविधाहरूमा आधारित भएर थिम पत्ता लगाउनुहोस्।" #: wp-admin/includes/theme-install.php:152 wp-admin/theme-install.php:217 msgid "Feature Filter" msgstr "सुविधा फिल्टर" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme-install.php:125 msgid "Search by tag" msgstr "ट्यागबाट खोज्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme-install.php:121 msgid "Search by author" msgstr "लेखकबाट खोज्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme-install.php:117 #: wp-admin/includes/theme-install.php:134 msgid "Search by keyword" msgstr "किवर्डबाट खोज्नुहोस्" #: wp-admin/includes/theme-install.php:110 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "ट्याग" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/theme-install.php:104 msgid "Type of search" msgstr "खोजको प्रकार" #: wp-admin/includes/theme-install.php:95 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "किवर्डबाट थिमहरूको खोजी।" #: wp-admin/includes/template.php:2812 wp-admin/includes/template.php:2831 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "तपाईँ हाल आफ्नो नवीनतम पोस्टहरू देखाउने पृष्ठ सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: Hidden accessibility text. %s: The rating. #: wp-admin/includes/template.php:2787 msgid "%s rating" msgstr "%s रेटिङ्ग" #. translators: Hidden accessibility text. 1: The rating, 2: The number of #. ratings. #: wp-admin/includes/template.php:2783 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%2$s रेटिङ्गमा आधारित %1$s रेटिङ्ग" msgstr[1] "%2$s रेटिङ्गमा आधारित %1$s रेटिङ्ग" #: wp-admin/includes/template.php:2722 msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version." msgstr "यसले हालको सम्पादक सामग्रीलाई अन्तिम ब्याकअप संस्करणसँग प्रतिस्थापन गर्नेछ। पुरानो सामग्री फिर्ता प्राप्त गर्न वा पुनर्स्थापित संस्करणमा फर्कन सम्पादकमा अनडु र रिडु प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3: #. add_meta_boxes #: wp-admin/includes/template.php:2695 msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead." msgstr "संभवतः %2$s लाइ प्रयोग गर्नको लागि %1$s लाइ सिधै समाविष्ट गरिएको छ। यो सरासर गलत हो। यसको सट्टामा %2$s कललाई %3$s एक्सनमा हुक गर्नुहोस्।।" #: wp-admin/includes/template.php:2458 msgid "Current Background Image" msgstr "वर्तमान पृष्ठभूमि तस्बिर" #: wp-admin/includes/template.php:2445 msgid "Current Header Video" msgstr "वर्तमान हेडर भिडियो" #: wp-admin/includes/template.php:2438 msgid "Current Header Image" msgstr "वर्तमान हेडर तस्बिर" #: wp-admin/includes/template.php:2346 msgctxt "page label" msgid "Privacy Policy Page" msgstr "गोपनीयता नीति पृष्ठ" #: wp-admin/includes/template.php:2341 msgctxt "page label" msgid "Posts Page" msgstr "पोस्टहरूको पृष्ठ" #: wp-admin/includes/template.php:2337 msgctxt "page label" msgid "Front Page" msgstr "मुखपृष्ठ" #: wp-admin/includes/template.php:2328 msgctxt "post status" msgid "Sticky" msgstr "स्टिकी" #: wp-admin/includes/template.php:2320 msgctxt "post status" msgid "Customization Draft" msgstr "अनुकूलन ड्राफ्ट" #: wp-admin/includes/template.php:2315 msgid "Customization Draft" msgstr "अनुकूलन ड्राफ्ट" #: wp-admin/includes/template.php:2306 msgctxt "post status" msgid "Password protected" msgstr "पासवर्ड संरक्षित" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/template.php:2035 msgid "Close media attachment panel" msgstr "मिडिया संलग्न प्यानल बन्द गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/template.php:2031 msgid "Attach to existing content" msgstr "विद्यमान सामग्रीसँग संलग्न गर्नुहोस्" #. translators: %s: Hidden accessibility text. Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1424 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "प्यानल टगल: %s" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1417 msgid "Move %s box down" msgstr "%s बाकसलाई तल सार्नुहोस" #. translators: %s: Meta box title. #: wp-admin/includes/template.php:1404 msgid "Move %s box up" msgstr "%s बक्सलाई माथि सार्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/template.php:1378 wp-admin/options.php:387 #: wp-admin/includes/network.php:139 wp-admin/includes/network.php:203 #: wp-admin/includes/network.php:211 wp-admin/includes/network.php:276 #: wp-admin/includes/network.php:332 wp-admin/includes/network.php:345 #: wp-admin/includes/network.php:453 wp-admin/includes/network.php:657 #: wp-admin/includes/network.php:719 msgid "Warning:" msgstr "चेतावनी:" #. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1229 msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box." msgstr "यस मेटा बक्स प्रयोग गर्न कृपया <a href=\"%s\">क्लासिक सम्पादक</a> खोल्नुहोस्।" #. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1216 msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "यस मेटा बक्स प्रयोग गर्न कृपया <a href=\"%s\">क्लासिक सम्पादक प्लगिन</a> सक्रिय गर्नुहोस्।" #. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/includes/template.php:1204 msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box." msgstr "यस मेटा बक्स प्रयोग गर्न कृपया <a href=\"%s\">क्लासिक सम्पादक प्लगिन</a> स्थापना गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/template.php:1191 msgid "This meta box is not compatible with the block editor." msgstr "मेटा बक्स ब्लक सम्पादकसँग अनुकूल छैन।" #. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box. #: wp-admin/includes/template.php:1189 wp-admin/includes/template.php:1441 msgid "This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor." msgstr "‘%s’ प्लगिनबाट आएको यो मेटा बक्स ‘ब्लक सम्पादक’ सँग अनुकूल छैन।" #: wp-admin/includes/template.php:1038 msgid "Upload file and import" msgstr "फाइल अपलोड गरेर आयात गर्नुहोस्" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-admin/includes/template.php:1031 msgid "Maximum size: %s" msgstr "अधिकतम साइज: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "आफ्नो कम्प्युटरबाट फाइल चयन गर्नुहोस्:" #: wp-admin/includes/template.php:1013 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "तपाईँले आफ्नो आयात फाइल अपलोड गर्नु अघि निम्न त्रुटि समाधान गर्न आवश्यक हुनेछ:" #. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute. #: wp-admin/includes/template.php:866 wp-admin/js/comment.js:89 #: wp-admin/js/post.js:794 msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s" msgstr "%1$s %2$s, %3$s को %4$s:%5$s" #: wp-admin/includes/template.php:779 msgid "Add Custom Field" msgstr "कस्टम फिल्ड थप्नुहोस्" #: wp-admin/includes/template.php:764 msgid "Enter new" msgstr "नयाँ प्रविष्ट गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/template.php:762 msgid "New custom field name" msgstr "नयाँ कस्टम फिल्डको नाम" #: wp-admin/includes/template.php:738 msgid "Add Custom Field:" msgstr "कस्टम फिल्ड थप्नुहोस" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/template.php:665 msgid "Key" msgstr "की" #: wp-admin/includes/template.php:592 wp-admin/includes/template.php:607 #: wp-admin/includes/template.php:742 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "नाम" #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:570 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "%s द्वारा गरिएको टिप्पणीलाई स्पाम चिनो लगाइयो।" #. translators: %s: Comment author, filled by Ajax. #: wp-admin/includes/template.php:561 msgid "Comment by %s moved to the Trash." msgstr "%s द्वारा गरिएको टिप्पणी रद्दीटोकरीमा सारियो।" #: wp-admin/includes/template.php:510 msgid "Submit Reply" msgstr "जवाफ पेस गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/template.php:509 msgid "Update Comment" msgstr "टिप्पणी अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/template.php:463 msgid "Reply to Comment" msgstr "टिप्पणीको जवाफ दिनुहोस्" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:136 msgid "You did not enter a category name." msgstr "तपाईँले वर्गको नाम राख्नु भएन।" #. translators: %s: Site link. #. translators: First post content. %s: Site link. #: wp-admin/includes/schema.php:1334 wp-admin/includes/upgrade.php:220 msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "%s मा स्वागत छ। यो तपाईँको पहिलो पोस्ट हो। यसलाई सम्पादन गर्नुहोस् वा मेटाउनुहोस्, त्यसपछि लेख्न सुरु गर्नुहोस्!" #: wp-admin/includes/schema.php:1321 msgid "My Network" msgstr "मेरो नेटवर्क" #: wp-admin/includes/schema.php:1197 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "तपाईँ अझै पनि यो साइट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ तर पछि सिर्जना गरिने कुनै पनि सबडोमेनले काम गर्ने छैन। यदि तपाईँ डीएनएस ठीक छ भन्ने निश्चित हुनुहुन्छ भने यो सन्देश बेवास्ता गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-admin/includes/schema.php:1193 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "एउटा कन्फिगरेसन प्रयोग गर्न तपाईँलाई एउटा वाइल्डकार्ड प्रविष्टि आफ्नो DNS मा हुनुपर्छ। सामान्यतया यो भनेको %s होस्टनाम रेकर्ड तपाईँको वेब सर्भर को DNS टुलमा थप्ने हो ।" #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/includes/schema.php:1187 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "त्रुटि सन्देशमा यो परिणाम देखायो: %s" #. translators: %s: Host name. #: wp-admin/includes/schema.php:1182 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain." msgstr "स्थापकले तपाईँको डोमेनमा अनियमित होस्टनाम (%s) लाई सम्पर्क गर्ने प्रयास गर्यो।" #: wp-admin/includes/schema.php:1178 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "चेतावनी ! वाइल्डकार्ड डिएनएस सही ढङ्गले कन्फिगर नभएको हुन सक्छ !" #: wp-admin/includes/schema.php:1047 msgid "You must provide a valid email address." msgstr "तपाईँले मान्य इमेल ठेगाना प्रदान गर्नुपर्छ।" #: wp-admin/includes/schema.php:1036 wp-admin/includes/schema.php:1042 msgid "The network already exists." msgstr "नेटवर्क पहिले नै अवस्थित छ।" #: wp-admin/includes/schema.php:1029 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "तपाईँले साइटहरूको आफ्नो नेटवर्कको लागि एक नाम प्रदान गर्नुपर्छ।" #: wp-admin/includes/schema.php:1026 msgid "You must provide a domain name." msgstr "तपाईँले डोमेन नाम प्रदान गर्नुपर्छ।" #. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday. #: wp-admin/includes/schema.php:419 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "" #: wp-admin/includes/schema.php:414 msgid "My Site" msgstr "मेरो साइट" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like #. `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as #. a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the #. "translation" to allow for the default timezone setting to be PHP #. cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new #. PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP #. versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP #. version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace #. the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want #. to look up the supported timezone names. #: wp-admin/includes/schema.php:404 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "Asia/Kathmandu" #: wp-admin/includes/revision.php:471 msgid "An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again." msgstr "तुलना लोड गर्दा एउटा त्रुटि भयो। कृपया पृष्ठ रिफ्रेस गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/revision.php:459 msgid "Restore This Revision" msgstr "संशोधन पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/revision.php:457 msgid "Restore This Autosave" msgstr "यो स्वत: बचतलाई पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:438 msgid "Revision by %s" msgstr "%s द्वारा संशोधन" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:428 msgid "Current Revision by %s" msgstr "%s द्वारा वर्तमान संशोधन" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/revision.php:418 msgid "Autosave by %s" msgstr "%s द्वारा स्वत: बचत" #: wp-admin/includes/revision.php:407 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "सम्म:" #: wp-admin/includes/revision.php:405 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "बाट:" #: wp-admin/includes/revision.php:396 msgid "Compare any two revisions" msgstr "कुनै दुई संशोधनहरू तुलना गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/revision.php:383 msgid "Change revision by using the left and right arrow keys" msgstr "बायाँ र दायाँ तीर कुञ्जीहरू(किहरु) प्रयोग गरेर संशोधन परिवर्तन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/revision.php:382 msgid "Select a revision" msgstr "संशोधन चयन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/revision.php:377 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "अर्को" #: wp-admin/includes/revision.php:373 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "अघिल्लो" #: wp-admin/includes/revision.php:295 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "j M @ H:i" #: wp-admin/includes/revision.php:252 msgctxt "revision date short format" msgid "j M Y @ H:i" msgstr "j M Y @ H:i" #: wp-admin/includes/revision.php:251 wp-admin/includes/revision.php:294 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "M j, Y @ H:i" #: wp-admin/includes/revision.php:98 msgid "Added" msgstr "थपियो" #: wp-admin/includes/revision.php:97 msgid "Removed" msgstr "हटाइयो" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:945 msgid "Invalid request ID when processing personal data to erase." msgstr "मेटाउनको लागि व्यक्तिगत डाटा प्रशोधन गर्दा अमान्य अनुरोध आईडी भेटियो।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:794 msgid "Invalid request ID when merging personal data to export." msgstr "निर्यात गर्न व्यक्तिगत डाटा विलय गर्दा अमान्य अनुरोध आईडी भेटियो।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:747 msgid "Unable to send personal data export email." msgstr "व्यक्तिगत डेटा निर्यात इमेल पठाउन असमर्थ।" #. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are #. placeholders. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:662 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request for an export of personal data has been completed. You may\n" "download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n" "and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n" "so please download it before then.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार,\n" "\n" "तपाईँको व्यक्तिगत डाटा निर्यात गर्ने अनुरोध पूरा भयो। \n" "तपाईँको व्यक्तिगत डाटा डाउनलोड गर्न मुनिको लिङ्क क्लिक गर्न सक्नुहुन्छ।\n" "गोपनीयता र सुरक्षाको लागि हामी त्यो फाइल स्वचालित रूपमा ###EXPIRATION### मा मेटाउनेछौँ,\n" "तसर्थ, कृपया त्यो भन्दा पहिले डाउनलोड गर्नुहोस्।\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "सादर, \n" "###SITENAME### का सबै\n" "###SITEURL###" #. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:636 msgid "[%s] Personal Data Export" msgstr "[%s] व्यक्तिगत डाटा निर्यात" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593 msgid "Invalid request ID when sending personal data export email." msgstr "व्यक्तिगत डेटा निर्यात इमेल पठाउँदा अवैध अनुरोध आइडी(ID) भेटियो।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:566 msgid "Unable to open personal data export file (archive) for writing." msgstr "लेखनको लागि व्यक्तिगत डेटा निर्यात फाइल (संग्रह) खोल्न असमर्थ।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:545 msgid "Unable to archive the personal data export file (HTML format)." msgstr "व्यक्तिगत डाटा निर्यात फाइल (एचटिएमएल ढाँचा) सङ्ग्रह गर्न असमर्थ भयो।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:541 msgid "Unable to archive the personal data export file (JSON format)." msgstr "व्यक्तिगत डाटा निर्यात फाइल (जेसन ढाँचा) सङ्ग्रह गर्न असमर्थ भयो।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467 msgid "Personal Data Export" msgstr "व्यक्तिगत डाटा निर्यात" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:447 msgid "Unable to open personal data export (HTML report) for writing." msgstr "लेखनको लागि व्यक्तिगत डाटा निर्यात (एचटिएलएल रिपोर्ट) खोल्न असमर्थ।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:432 msgid "Unable to open personal data export file (JSON report) for writing." msgstr "लेखनको लागि व्यक्तिगत डाटा निर्यात फाइल (जेसन रिपोर्ट) खोल्न असमर्थ।" #. translators: %s: Error message. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:419 msgid "Unable to encode the personal data for export. Error: %s" msgstr "निर्यातको लागि व्यक्तिगत डाटा सङ्केतन गर्न असमर्थ। त्रुटि: %s" #. translators: %s: Post meta key. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:404 msgid "The %s post meta must be an array." msgstr "%s पोस्ट मेटा एक एरे हुनुपर्छ।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386 msgctxt "date/time" msgid "On" msgstr "मा" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382 msgctxt "website URL" msgid "At URL" msgstr "युआरएलमा" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378 msgctxt "website name" msgid "For site" msgstr "साइटको लागि" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374 msgctxt "email address" msgid "Report generated for" msgstr "को लागि उत्पन्न गरिएको रिपोर्ट" #. translators: Description for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370 msgctxt "personal data group description" msgid "Overview of export report." msgstr "निर्यात रिपोर्टको परिदृश्य।" #. translators: Header for the About section in a personal data export. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368 msgctxt "personal data group label" msgid "About" msgstr "यस बारेमा" #. translators: %s: User's email address. #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361 msgid "Personal Data Export for %s" msgstr "%s को लागि व्यक्तिगत डाटा निर्यात" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:341 msgid "Unable to protect personal data export folder from browsing." msgstr "ब्राउजिङबाट व्यक्तिगत डेटा निर्यात फोल्डर सुरक्षित गर्न असमर्थ।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:333 msgid "Unable to create personal data export folder." msgstr "व्यक्तिगत डाटा निर्यात फोल्डर सिर्जना गर्न असमर्थ भयो।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:325 msgid "Invalid email address when generating personal data export file." msgstr "व्यक्तिगत डेटा निर्यात फाइल उत्पन्न गर्दा अवैध इमेल ठेगाना।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:319 msgid "Invalid request ID when generating personal data export file." msgstr "व्यक्तिगत डाटा निर्यात फाइल उत्पन्न गर्दा अमान्य अनुरोध आईडी भेटियो।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:312 msgid "Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available." msgstr "व्यक्तिगत डेटा निर्यात फाइल उत्पन्न गर्न असमर्थ। ZipArchive उपलब्ध छैन।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294 msgid "Go to top" msgstr "माथि जानुहोस्" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:173 msgid "Request added successfully." msgstr "अनुरोध सफलतापूर्वक थपियो।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171 msgid "Confirmation request initiated successfully." msgstr "पुष्टीकरण अनुरोध सफलतापूर्वक प्रारम्भ गरियो।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155 msgid "Unable to initiate confirmation request." msgstr "पुष्टीकरण अनुरोध प्रारम्भ गर्न असमर्थ भयो।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135 msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied." msgstr "यो अनुरोध थप्न सकिएन। एक मान्य इमेल ठेगाना वा युजरनेम प्रदान गर्नुपर्छ।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:107 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:124 msgid "Invalid personal data action." msgstr "अमान्य व्यक्तिगत डाटा कार्य।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91 msgid "Confirmation request sent again successfully." msgstr "पुष्टीकरण अनुरोध फेरि सफलतापूर्वक पठाइयो।" #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:31 msgid "Unable to initiate confirmation for personal data request." msgstr "व्यक्तिगत डाटा अनुरोधको लागि पुष्टीकरण प्रारम्भ गर्न असमर्थ भयो।" #: wp-admin/includes/post.php:1929 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "तपाईँका नवीनतम परिवर्तनहरू एक संशोधनको रूपमा बचत गरिएको थियो।" #: wp-admin/includes/post.php:1928 msgid "Saving revision…" msgstr "संशोधन बचत गर्दै…" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/post.php:1888 msgid "%s is currently editing this post." msgstr "%s ले यो पोस्ट सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/post.php:1885 msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?" msgstr "‘%s’ ले अहिले यो पोस्ट सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ। के तपाईँ अधिग्रहण गर्न चाहनुहुन्छ?" #: wp-admin/includes/post.php:1689 msgid "Click the image to edit or update" msgstr "सम्पादन वा अपडेट गर्न तस्बिर क्लिक गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/post.php:1615 msgid "Edit permalink" msgstr "पर्मालिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/post.php:1600 msgid "Change Permalink Structure" msgstr "पर्मालिङ्क संरचना परिवर्तन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/post.php:926 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा पोस्ट वा ड्राफ्ट सिर्जना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/post.php:924 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटमा पृष्ठ सिर्जना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/post.php:767 msgid "Auto Draft" msgstr "स्वतः ड्राफ्ट" #: wp-admin/includes/post.php:37 wp-admin/includes/post.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा पोस्टहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा पृष्ठहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: Name of deactivated plugin. #: wp-admin/includes/plugin.php:2669 msgid "%s plugin deactivated during WordPress upgrade." msgstr "%s प्लगिन वर्डप्रेस अपग्रेडको समयमा निष्क्रिय गरियो।" #. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated, #. 3: Current WP version. #: wp-admin/includes/plugin.php:2657 msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s." msgstr "वर्डप्रेस %3$s सँगको प्रतिकूलताका कारण %1$s %2$s निष्क्रिय गरियो।" #. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated, #. 3: Current WP version, 4: Compatible plugin version. #: wp-admin/includes/plugin.php:2648 msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later." msgstr "वर्डप्रेस %3$s सँगको प्रतिकूलताका कारण %1$s %2$s निष्क्रिय गरियो। कृपया %1$s %4$s वा पछिमा अपग्रेड गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/plugin.php:2592 wp-admin/includes/plugin.php:2674 msgid "Go to the Plugins screen" msgstr "प्लगिन स्क्रिनमा जानुहोस्" #: wp-admin/includes/plugin.php:2590 msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen." msgstr "तपाईँले ‘प्लगिनहरू’ स्क्रिनमा थप जानकारी प्राप्त गर्न र परिवर्तनहरू गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/plugin.php:2589 msgid "One or more plugins failed to load properly." msgstr "एक वा बढी प्लगिनहरू सही तरिकाले लोड हुन असफल भयो।" #: wp-admin/includes/plugin.php:2559 msgid "Could not resume the plugin." msgstr "प्लगिन सुचारु गर्न सकिएन।" #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2446 msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation." msgstr "यस सिफारिस गरिएको गोपनीयता नीति सामग्री %s (वा पछिको) कार्य प्रयोग गरेर थपिनु पर्छ। कृपया क्रममा रहेको कागजातहरू हेर्नुहोस्।" #. translators: %s: admin_init #: wp-admin/includes/plugin.php:2435 msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action." msgstr "यस सिफारिस गरिएको गोपनीयता नीति सामग्री %s (वा पछिको) कार्य प्रयोग गरेर wp-admin मा थपिनु पर्छ।" #. translators: %s: add_menu_page() #. translators: %s: add_submenu_page() #: wp-admin/includes/plugin.php:1419 wp-admin/includes/plugin.php:1523 msgid "The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position." msgstr "%s लाई उपलब्ध गराइएको सातौ प्यारामिटर, मेनु स्थान प्रतिनिधित्व गर्ने एउटा नम्बर हुनुपर्छ।" #. translators: 1: Plugin name, 2: Number of plugins, 3: A comma-separated list #. of plugin names. #: wp-admin/includes/plugin.php:1221 msgid "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s." msgid_plural "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugins to be installed and activated: %3$s." msgstr[0] "<strong>त्रुटि:</strong> %1$s लाई %2$d प्लगइन स्थापना र सक्रिय हुन आवश्यक छ: %3$s।" msgstr[1] "<strong>त्रुटि:</strong> %1$s लाई %2$d प्लगइनहरू स्थापना र सक्रिय हुन आवश्यक छ: %3$s।" #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required #. WordPress version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1192 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> हालको वर्डप्रेस संस्करण (%1$s) ले %2$s को लागि न्यूनतम आवश्यकताहरू पूरा गर्दैन। प्लगिनलाई वर्डप्रेस %3$s चाहिन्छ।" #. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP #. version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1181 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> हालको पिएचपी संस्करण (%1$s) ले %2$s को लागि न्यूनतम आवश्यकताहरू पूरा गर्दैन। प्लगिनलाई पिएचपी %3$s चाहिन्छ।" #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin #. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version. #: wp-admin/includes/plugin.php:1168 msgctxt "plugin" msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> हालको वर्डप्रेस संस्करण (%1$s) र पिएचपी संस्करण (%2$s) ले %3$s को लागि न्यूनतम आवश्यकताहरू पूरा गर्दैन। प्लगिनलाई वर्डप्रेस %4$s र पिएचपी %5$s चाहिन्छ।" #: wp-admin/includes/plugin.php:1119 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "प्लगिनमा मान्य हेडर छैन।" #: wp-admin/includes/plugin.php:1114 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "प्लगिन फाइल अवस्थित छैन।" #: wp-admin/includes/plugin.php:1111 msgid "Invalid plugin path." msgstr "अमान्य प्लगिन पाथ।" #. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames. #: wp-admin/includes/plugin.php:1051 msgid "Could not fully remove the plugins %s." msgstr "%s प्लगिनहरू पूर्ण रूपमा हटाउन सकिएन।" #. translators: %s: Plugin filename. #: wp-admin/includes/plugin.php:1048 msgid "Could not fully remove the plugin %s." msgstr "‘%s’ प्लगिन पूर्ण रूपमा हटाउन सकिएन।" #: wp-admin/includes/plugin.php:886 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "प्लगिनहरू मध्ये कुनै एक अमान्य छ।" #: wp-admin/includes/plugin.php:735 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "प्लगिनद्वारा अनपेक्षित आउटपुट उत्पन्न भयो।" #: wp-admin/includes/plugin.php:516 msgid "Custom site suspended message." msgstr "कस्टम साइट निलम्बित सन्देश।" #: wp-admin/includes/plugin.php:515 msgid "Custom site inactive message." msgstr "कस्टम साइट निष्क्रिय सन्देश।" #: wp-admin/includes/plugin.php:514 msgid "Custom site deleted message." msgstr "कस्टम मेटिएको साइट सन्देश।" #: wp-admin/includes/plugin.php:513 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "मल्टिसाइट लोड हुनु पहिले कार्यान्वयन हुने।" #: wp-admin/includes/plugin.php:509 msgid "Custom PHP fatal error handler." msgstr "कस्टम पिएचपी गम्भीर त्रुटि ह्यान्डलर।" #: wp-admin/includes/plugin.php:508 msgid "Custom PHP error message." msgstr "कस्टम पिएचपी त्रुटि सन्देश।" #: wp-admin/includes/plugin.php:507 msgid "External object cache." msgstr "बाह्य अब्जेक्ट क्यास।" #: wp-admin/includes/plugin.php:506 msgid "Custom maintenance message." msgstr "कस्टम मर्मत सन्देश।" #: wp-admin/includes/plugin.php:505 msgid "Custom installation script." msgstr "कस्टम स्थापना स्क्रिप्ट।" #: wp-admin/includes/plugin.php:504 msgid "Custom database error message." msgstr "कस्टम डाटाबेस त्रुटि सन्देश।" #: wp-admin/includes/plugin.php:503 msgid "Custom database class." msgstr "कस्टम डाटाबेस क्लास।" #: wp-admin/includes/plugin.php:502 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "उन्नत क्यासिङ प्लगिन।" #. translators: %s: Plugin author. #: wp-admin/includes/plugin.php:215 msgid "By %s." msgstr "%s द्वारा।" #. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true #: wp-admin/includes/plugin.php:99 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s प्लगिन हेडर बहिष्कृत गरिएको छ। यसको सट्टामा %2$s प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:1028 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "स्थापित" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:987 wp-admin/js/updates.js:1155 #: wp-admin/js/updates.js:1163 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "सक्रिय" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:971 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:976 msgctxt "plugin" msgid "Update Now" msgstr "अपडेट गर्नुहोस्" #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:969 wp-admin/includes/update.php:566 #: wp-admin/js/updates.js:2544 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "%s अपडेट गर्नुहोस्" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:843 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">वर्डप्रेस अपडेट गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्</a>।" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:839 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो प्लगिनलाई <strong>नयाँ संस्करणको वर्डप्रेस आवश्यक छ</strong>।" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:832 msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress." msgstr "<strong>चेतावनी:</strong> यो प्लगिन तपाईँको वर्तमान संस्करणको वर्डप्रेससँग <strong>परीक्षण गरिएको छैन</strong>।" #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:813 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">पिएचपी अपडेट गर्ने बारे अझै सिक्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस् </a>।" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:808 msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो प्लगिनलाई <strong>नयाँ संस्करणको पिएचपी आवश्यक छ</strong>।" #. translators: %s: Number of stars. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:761 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d तारा" msgstr[1] "%d ताराहरू" #. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2: #. Number of reviews. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:743 msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab." msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab." msgstr[0] "%1$d तारा सहित समीक्षाहरू: %2$s। नयाँ ट्याबमा खुल्छ।" msgstr[1] "%1$d ताराहरू सहित समीक्षाहरू: %2$s। नयाँ ट्याबमा खुल्छ।" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:735 msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!" msgstr "WordPress.org मा सबै समीक्षाहरू पढ्नुहोस् वा तपाईँको आफ्नै समीक्षा लेख्नुहोस्!" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:734 msgid "Reviews" msgstr "समीक्षाहरू" #. translators: %s: Number of ratings. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:724 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(%s रेटिङ्गमा आधारित)" msgstr[1] "(%s रेटिङ्गमा आधारित)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:710 msgid "Average Rating" msgstr "औसत रेटिङ्ग" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:706 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:793 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "प्लगिनको लागि दान गर्नुहोस् »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:704 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "प्लगिन गृहपृष्ठ »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:702 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org प्लगिन पृष्ठ »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:685 msgid "Active Installations:" msgstr "सक्रिय स्थापना:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:678 msgid "Requires PHP Version:" msgstr "पिएचपी संस्करण आवश्यक:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:675 msgid "Compatible up to:" msgstr "अनुकूलता:" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:671 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:681 msgid "%s or higher" msgstr "%s वा उच्च" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:668 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "वर्डप्रेस संस्करण आवश्यक:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:600 wp-admin/update.php:128 msgid "Plugin Installation" msgstr "प्लगिन स्थापना" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:577 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "अन्य नोट" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:576 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "समीक्षाहरू" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "चेन्जलग" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:574 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "स्क्रिनसटहरू" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:573 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "प्रश्नोत्तर" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:572 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "स्थापना" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:571 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "विवरण" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:405 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "यी सुझावहरू तपाईँ र अन्य प्रयोगकर्ताहरूले स्थापित गरेको प्लगिनहरूमा आधारित छन्।" #. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:397 msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>." msgstr "तपाईँ वर्डप्रेसको विकास संस्करण प्रयोग गरिरहनु भएको छ। यी सुविधा प्लगिनहरू विकासको क्रममा छन्। <a href=\"%s\">थप जान्नुहोस्</a>।" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:237 msgid "Get Favorites" msgstr "मनपर्दोहरू प्राप्त गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 wp-admin/theme-install.php:234 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "तपाईँको WordPress.org युजरनेम:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "यदि तपाईँले WordPress.org मा प्लगिनहरू मनपर्दो चिनो लगाउनु भएको छ भने, तपाईँ तिनीहरूलाई यहाँबाट ब्राउज गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:351 msgid "Plugin zip file" msgstr "प्लगिन जिप फाइल" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:345 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here." msgstr "यदि तपाईँसँग .zip ढाँचामा प्लगिन छ भने, तपाईँले यहाँ अपलोड गरेर स्थापना वा अपडेट गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:330 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "ट्याग" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:324 msgid "Search plugins by:" msgstr "प्लगिनहरू खोज्ने आधार:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:319 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:332 msgid "Search Plugins" msgstr "प्लगिनहरू खोज्नुहोस्" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:298 msgid "%s plugins" msgstr "%s प्लगिनहरू" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/plugin-install.php:296 msgid "%s plugin" msgstr "%s प्लगिन" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:270 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "तपाईँले ‘प्लगिन डाइरेक्टरी’ मा सबैभन्दा लोकप्रिय ट्यागहरूको आधारमा पनि ब्राउज गर्न सक्नुहुन्छ:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:269 msgid "Popular tags" msgstr "लोकप्रिय ट्यागहरू" #: wp-admin/includes/options.php:137 msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "तपाईको साइटको <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">क्यारेक्टर इन्कोडिङ</a> (युटिएफ-८ सिफारिस गरिएको छ)" #. translators: %s: Nav menu title. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1515 msgid "%s has been updated." msgstr "%s अपडेट गरिएको छ।" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1356 msgid "Link Target" msgstr "लिङ्क लक्ष्य" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1354 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "उन्नत मेनु गुणहरू देखाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1321 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "केही अमान्य मेनु आइटमहरू छन्। कृपया जाँच गर्नुहोस् वा मेटाउनुहोस्।" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1312 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "विचाराधीन मेनु आइटमहरूलाई सार्वजनिक गर्न ‘मेनु बचत गर्नुहोस्’ क्लिक गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Walker class name. #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1293 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "यो नाम %s गरेको वाकर क्लास अवस्थित छैन।" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1269 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "बायाँको कोलमबाट मेनु आइटमहरू थप्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:608 wp-admin/includes/nav-menu.php:980 msgid "View All" msgstr "सबै हेर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:600 wp-admin/includes/nav-menu.php:623 msgid "Most Recent" msgstr "भर्खरको" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:525 wp-admin/includes/nav-menu.php:890 msgid "No items." msgstr "कुनै आइटमहरू छैनन्।" #: wp-admin/includes/ms.php:1175 wp-admin/network/index.php:57 #: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:45 #: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:243 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support forums</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">सहायता फोरमहरू</a>" #: wp-admin/includes/ms.php:1174 wp-admin/network/site-new.php:32 #: wp-admin/network/sites.php:44 msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentation on Site Management</a>" msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">साइट व्यवस्थापनका कागजातहरु</a>" #: wp-admin/includes/ms.php:1161 msgid "<strong>Settings</strong> — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database." msgstr "<strong>सेटिङ</strong> — यो पृष्ठले यो साइटसँग सम्बद्ध सबै सेटिङहरूको सूची देखाउँछ। केहि वर्डप्रेसद्वारा बनाइएको छ र अन्य प्लगिनहरू द्वारा बनाइएका छन्। ध्यान दिनुहोस् कि केहि क्षेत्रहरू ग्रे आउट भएका छन् र क्रमबद्ध डाटा भनिएको छ। तपाईँले यी मानहरू परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्न किनभने सेटिङ डाटाबेसमा भण्डार गरिएको छ।" #. translators: %s: URL to Network Themes screen. #: wp-admin/includes/ms.php:1158 msgid "<strong>Themes</strong> — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen." msgstr "<strong>थिमहरू</strong> — यो क्षेत्रले थिमहरू देखाउँछ जुन पहिले नै नेटवर्कमा सक्षम पारिएको छैन। यो मेनुमा थिम सक्षम गर्दा यो साइटमा पहुँचयोग्य बनाउँछ। यसले थिम सक्रिय गर्दैन तर यो साइटको स्वरुप मेनुमा देखाउन अनुमति दिन्छ। सम्पूर्ण नेटवर्कको लागि थिम सक्षम गर्न <a href=\"%s\">नेटवर्क थिमहरू</a> स्क्रीन हेर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/ms.php:1155 msgid "<strong>Users</strong> — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network." msgstr "<strong>प्रयोगकर्ताहरू</strong> — यसले यस साइटसँग सम्बद्ध प्रयोगकर्ताहरूलाई प्रदर्शन गर्दछ। तपाईँ उनीहरूको भूमिका पनि परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ, आफ्नो पासवर्ड रिसेट गर्न सक्नुहुन्छ वा तिनीहरूलाई साइटबाट हटाउन सक्नुहुन्छ। साइटबाट प्रयोगकर्ता हटाउँदा प्रयोगकर्तालाई नेटवर्कबाट हटाइएको हुदैन।" #: wp-admin/includes/ms.php:1154 msgid "<strong>Info</strong> — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "<strong>जानकारी</strong> — साइट यूआरएल सायद नै सम्पादन गरिन्छ किन कि एसको कारण ले साइटले राम्ररी काम नगर्न सक्छ। दर्ता मिति र अन्तिम अपडेट मिति प्रदर्शित गरिएको छ। नेटवर्क व्यवस्थापकले साइटलाई संग्रहित, स्पाम, मेटाइएको र परिपक्व, सार्वजनिक सूचीबाट हटाउन वा अक्षम रूपमा चिन्ह लगाउन सक्दछ।" #: wp-admin/includes/ms.php:1153 msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "यो मेनु व्यक्तिगत साइटहरूको लागि विशिष्ट जानकारी सम्पादन गर्नका लागि हो, विशेष गरी यदि साइटको प्रशासक क्षेत्र उपलब्ध छैन।" #: wp-admin/includes/ms.php:1070 msgid "Info" msgstr "जानकारी" #: wp-admin/includes/ms.php:999 wp-admin/users.php:446 msgid "Confirm Deletion" msgstr "मेटाउने पुष्टि गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/ms.php:995 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed." msgstr "तपाईँले “मेटाउने पुष्टि गर्नुहोस्” थिचेपछि यी प्रयोगकर्ताहरू स्थायी रूपमा हटाइनेछ।" #: wp-admin/includes/ms.php:993 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed." msgstr "तपाईँले एक पटक “मेटाउने पुष्टि गर्नुहोस्” थिचेपछि प्रयोगकर्ता स्थायी रूपमा हटाइनेछ।" #: wp-admin/includes/ms.php:978 msgid "User has no sites or content and will be deleted." msgstr "प्रयोगकर्ताको कुनै साइट वा सामग्री छैन र मेटिनेछ।" #: wp-admin/includes/ms.php:969 wp-admin/users.php:418 msgid "Attribute all content to:" msgstr "सबै सामग्रीको जिम्मेवारी दिने:" #: wp-admin/includes/ms.php:967 wp-admin/users.php:414 msgid "Delete all content." msgstr "सबै सामग्री मेटाउनुहोस्।" #. translators: %s: Link to user's site. #: wp-admin/includes/ms.php:963 msgid "Site: %s" msgstr "साइट: %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/ms.php:941 msgid "Select a user" msgstr "प्रयोगकर्ता चयन गर्नुहोस्" #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:923 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "%s को स्वामित्वमा रहेको सामग्रीसँग के गर्नुपर्छ?" #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:904 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "चेतावनी! प्रयोगकर्ता मेटाउन सकिँदैन। ‘%s’ प्रयोगकर्ता नेटवर्क प्रशासक हो।" #. translators: %s: User login. #: wp-admin/includes/ms.php:894 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "चेतावनी! ‘%s’ प्रयोगकर्ता मेटाउन सकिँदैन।" #: wp-admin/includes/ms.php:873 msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites." msgstr "तपाईँले सबै नेटवर्क र साइटहरूबाट निम्न प्रयोगकर्ताहरूलाई मेटाउन छान्नुभएको छ।" #: wp-admin/includes/ms.php:871 msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites." msgstr "तपाईँले सबै नेटवर्क र साइटहरूको प्रयोगकर्तालाई मेटाउन छान्नुभएको छ।" #. translators: My Sites label. #: wp-admin/includes/ms.php:771 msgid "Primary Site" msgstr "प्राथमिक साइट" #. translators: %s: URL to Upgrade Network screen. #: wp-admin/includes/ms.php:699 msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites." msgstr "अपडेटको लागि धन्यवाद! तपाईँको सबै साइट अपडेट गर्नको लागि कृपया <a href=\"%s\">नेटवर्क अपग्रेड</a> पृष्ठमा जानुहोस्।" #: wp-admin/includes/ms.php:646 msgid "British English" msgstr "बेलायती अङ्ग्रेजी" #: wp-admin/includes/ms.php:642 msgid "American English" msgstr "अमेरिकी अङ्ग्रेजी" #: wp-admin/includes/ms.php:599 msgid "View Site" msgstr "साइट हेर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/ms.php:598 msgid "Visit Dashboard" msgstr "ड्यासबोर्डमा जानुहोस्" #: wp-admin/includes/ms.php:592 msgid "Your Sites" msgstr "तपाईँका साइटहरू" #: wp-admin/includes/ms.php:590 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "यदि तपाईँ गल्तीले यो स्क्रिन पुग्नुभयो र तपाईँको आफ्नै साइटहरू मध्ये कुनै भ्रमण गर्न चाहनुभएको हो भने यहाँ तपाईँलाई मद्दत गर्न केही सर्टकटहरू छन्।" #. translators: 1: Site title. #: wp-admin/includes/ms.php:578 wp-admin/includes/ms.php:587 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "तपाईँले \"%1$s\" ड्यासबोर्डमा पहुँच गर्न प्रयत्न गर्नुभयो, तर तपाईँलाई हाल यस साइटमा विशेषाधिकार छैन। तपाईँ \"%1$s\" ड्यासबोर्डमा पहुँच गर्न सक्षम हुनुपर्छ भन्ने विश्वास छ भने कृपया तपाईँको नेटवर्क ब्यबस्थापकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/ms.php:316 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "एमबी (नेटवर्क पूर्वनिर्धारितको लागि खाली छोड्नुहोस्)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/ms.php:314 wp-admin/network/settings.php:416 msgid "Size in megabytes" msgstr "साइज मेगाबाइटमा" #: wp-admin/includes/ms.php:306 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "साइट अपलोड स्पेस कोटा" #. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2: #. Total space allowed in megabytes or gigabytes. #: wp-admin/includes/ms.php:266 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "प्रयोग: %2$s को %1$s%%" #. translators: %s: Page title. #: wp-admin/includes/misc.php:1552 msgid "%s (Draft)" msgstr "%s: (ड्राफ्ट)" #. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/misc.php:1518 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] नयाँ प्रशासन इमेल ठेगाना" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/misc.php:1459 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the\n" "administration email address changed on this site:\n" "###SITEURL###\n" "\n" "To confirm this change, please click on the following link:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "नमस्कार,\n" "\n" "यस साइटमा प्रशासन इमेल ठेगाना परिवर्तन गर्न हालै साइट प्रशासक (###USERNAME###) ले अनुरोध गर्नुभएको छ:\n" "###SITEURL###\n" "\n" "यस परिवर्तनलाई पुष्टि गर्न, कृपया तलको लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "यदि तपाईं यो कार्य गर्न चाहनुहुन्न भने, यो इमेललाई नदेखेझैँ गर्न सक्नुहुन्छ र मेटाउन सक्नुहुन्छ।\n" "\n" "यो इमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ।\n" "\n" "धन्यवाद,\n" "###SITENAME### मा सबैको तर्फबाट\n" "###SITEURL###" #. translators: %s: Date and time. #: wp-admin/includes/misc.php:1370 msgid "Draft saved at %s." msgstr "%s मा ड्राफ्ट बचत गरियो।" #. translators: Draft saved date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/misc.php:1366 msgid "g:i:s a" msgstr "g:i:s a" #: wp-admin/includes/misc.php:1362 wp-admin/includes/post.php:2158 #: wp-admin/widgets-form.php:379 msgid "Error while saving." msgstr "बचत गर्दा त्रुटि भयो।" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/misc.php:1205 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s ले कब्जा गरिसक्नु भयो र हाल सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/misc.php:1025 wp-admin/user-edit.php:336 msgid "Administration Color Scheme" msgstr "प्रशासन रङ्ग योजना" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/misc.php:421 wp-admin/includes/misc.php:523 msgid "folder" msgstr "फोल्डर" #. translators: 1: Marker. #: wp-admin/includes/misc.php:142 msgid "" "The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n" "dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n" "Any changes to the directives between these markers will be overwritten." msgstr "" "\"BEGIN %1$s\" र \"END %1$s\" बीचको निर्देशनहरू (लाइनहरू) \n" "गतिशील रूपमा उत्पन्न हुन् र केवल वर्डप्रेस फिल्टर मार्फत परिमार्जन गर्नुपर्छ।\n" "यी मार्करहरू बीचको निर्देशनहरूमा कुनै पनि परिवर्तनहरू अधिलेखन गरिनेछ।" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1619 msgid "Custom Fields" msgstr "कस्टम फिल्डहरू" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1613 msgid "Send Trackbacks" msgstr "ट्र्याकब्याक पठाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1471 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(रेटिङ्ग नगर्न 0 मा छोड्नुहोस्।)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1456 msgid "Notes" msgstr "नोट" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1452 msgid "RSS Address" msgstr "आरएसएस ठेगाना" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1448 msgid "Image Address" msgstr "तस्बिर ठेगाना" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1433 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>." msgstr "यदि यो लिङ्क व्यक्तिमा गरिएको छ भने, तपाईँले माथि फाराम प्रयोग गरि तपाईँको उनीहरूसँगको सम्बन्ध निर्दिष्ट गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ यो विचार बारेमा थप जान्न चाहनुहुन्छ भने <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">एक्सएफएन</a> जाँच गर्नुहोस्।" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1427 msgid "sweetheart" msgstr "प्रियतमा" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1424 msgid "date" msgstr "रोमानी" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1421 msgid "crush" msgstr "प्रिय" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1418 msgid "muse" msgstr "म्यूज" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1412 msgid "romantic" msgstr "रोमान्टिक" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1405 msgid "spouse" msgstr "जीवनसाथी" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1402 msgid "sibling" msgstr "सहोदर" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1399 msgid "parent" msgstr "अभिभावक" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1396 msgid "kin" msgstr "नातेदार" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1393 msgid "child" msgstr "बच्चा" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1387 msgid "family" msgstr "परिवार" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1380 msgid "neighbor" msgstr "छिमेकी" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1377 msgid "co-resident" msgstr "सह-निवासी" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1371 msgid "geographical" msgstr "भौगोलिक" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1367 msgid "colleague" msgstr "सहयोगी" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1364 msgid "co-worker" msgstr "सहकर्मी" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1358 msgid "professional" msgstr "व्यावसायिक" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1354 msgid "met" msgstr "साथी" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1348 msgid "physical" msgstr "शारीरिक" #. translators: xfn (friendship relation): http://gmpg.org/xfn #. translators: xfn (geographical relation): http://gmpg.org/xfn #. translators: xfn (family relation): http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1344 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1383 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1408 msgctxt "Type of relation" msgid "none" msgstr "कुनै पनि होइन" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1341 msgid "friend" msgstr "साथी" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1338 msgid "acquaintance" msgstr "परिचित" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1335 msgid "contact" msgstr "सम्पर्क" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1329 msgid "friendship" msgstr "मित्रता" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1326 msgid "another web address of mine" msgstr "मेरो अर्को वेब ठेगाना" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1319 msgid "identity" msgstr "पहिचान" #. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1316 msgid "rel:" msgstr "रेल:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1242 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "तपाईँको लिङ्कको लागि लक्ष्य फ्रेम छान्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1240 msgid "<code>_none</code> — same window or tab." msgstr "<code>_none</code> — उही विन्डो वा ट्याब।" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1237 msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames." msgstr "<code>_top</code> — वर्तमान विन्डो वा ट्याब, बिना कुनै फ्रेम।" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234 msgid "<code>_blank</code> — new window or tab." msgstr "<code>_blank</code> — नयाँ विन्डो वा ट्याब।" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1211 msgid "New category name" msgstr "नयाँ वर्गको नाम" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1203 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1208 msgid "+ Add Category" msgstr "वर्ग थप्नुहोस" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180 msgid "All categories" msgstr "सबै वर्गहरू" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122 msgid "Keep this link private" msgstr "यो लिङ्क निजी राख्नुहोस्" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114 msgid "Visit Link" msgstr "लिङ्कमा जानुहोस्" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083 msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title." msgstr "सहयोग चाहियो? स्क्रिन शीर्षक माथिको ‘सहयोग’ ट्याब प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010 msgid "(no parent)" msgstr "(प्यारेन्ट छैन)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:922 msgid "Show comments" msgstr "टिप्पणीहरू देखाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:912 msgid "No comments yet." msgstr "अहिलेसम्म कुनै टिप्पणीहरू छैनन्।" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:898 wp-admin/includes/template.php:464 #: wp-admin/includes/template.php:508 msgid "Add Comment" msgstr "टिप्पणी थप्नुहोस्" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856 msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a>" msgstr "<a href=\"%s\">ट्र्याकब्याक र पिङब्याकहरू</a> लाई अनुमति दिनुहोस्" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:851 msgid "Allow comments" msgstr "टिप्पणी गर्न अनुमति दिनुहोस्" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>." msgstr "कस्टम फिल्डहरूलाई <a href=\"%s\">आफ्नो थिममा प्रयोग गर्न</a> पोस्टको लागि अतिरिक्त मेटाडाटा थप्न प्रयोग गर्न सकिन्छ।" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:795 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary." msgstr "ट्र्याकब्याक तपाईँले तिनीहरूलाई लिङ्क गर्नुभएको पैतृक ब्लग प्रणाली सूचीत गर्न एउटा तरिका हो। तपाईँ अन्य वर्डप्रेस साइटहरू लिङ्क भने, तिनीहरू स्वतः <a href=\"%s\">पिङब्याक</a> प्रयोग गरी सूचित गरिने छ।" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "बहुसङ्ख्यक युआरएलहरू स्पेसले छुट्याउनुहोस्" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "ट्र्याकब्याक पठाउने:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777 msgid "Already pinged:" msgstr "पहिले नै पिङ्ग गरिएको:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>." msgstr "पाठांशहरू तपाईँको सामग्रीको वैकल्पिक सारांश हो जुन थिममा प्रयोग गर्न सकिन्छ। <a href=\"%s\">पाठांशको बारेमा थप जान्नुहोस्</a>।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:537 wp-admin/includes/theme.php:344 msgid "Post Formats" msgstr "पोस्ट ढाँचाहरू" #. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445 msgid "Uploaded on: %s" msgstr "अपलोड भएको: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 wp-admin/includes/meta-boxes.php:384 #: wp-admin/js/post.js:777 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "तालिका" #. translators: %s: URL to the Customizer. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:316 msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes." msgstr "यो ड्राफ्ट तपाईंको <a href=\"%s\">अप्रकाशित अनुकूलन परिवर्तनहरू</a> बाट आउँछ। तपाई सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ, तर अहिले प्रकाशित गर्न आवश्यक छैन। यो ती परिवर्तनहरूसँग स्वचालित रूपमा प्रकाशन गरिनेछ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278 msgid "Browse revisions" msgstr "संशोधन ब्राउज गर्नुहोस" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्" #. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273 msgid "Revisions: %s" msgstr "संशोधनहरू: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252 msgid "Publish on: %s" msgstr "प्रकाशन: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:249 msgid "Schedule for: %s" msgstr "अनुसूची: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:246 wp-admin/includes/meta-boxes.php:260 msgid "Publish <b>immediately</b>" msgstr "<b>तत्काल</b> प्रकाशित गर्नुहोस्" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post was #. published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:244 msgid "Published on: %s" msgstr "प्रकाशित: %s" #. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently #. scheduled to be published. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:241 msgid "Scheduled for: %s" msgstr "अनुसूचित: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:214 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "मुखपृष्ठमा यो पोस्ट स्टिकी गराउनुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200 msgid "Edit visibility" msgstr "दृश्यता सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186 wp-admin/js/post.js:888 msgid "Public, Sticky" msgstr "सार्वजनिक, स्टिकी" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147 msgid "Set status" msgstr "स्थिति सेट गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Edit status" msgstr "स्थिति सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154 #: wp-admin/js/post.js:808 wp-admin/js/post.js:810 msgid "Privately Published" msgstr "निजी रूपमा प्रकाशित" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71 msgid "Preview Changes" msgstr "परिवर्तनहरू पूर्वावलोकन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:842 msgid "Save as Pending" msgstr "विचाराधीनको रूपमा बचत गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/menu.php:380 wp-admin/my-sites.php:17 #: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17 #: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32 #: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50 #: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:162 #: wp-admin/network/upgrade.php:44 wp-admin/network/user-new.php:37 #: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24 #: wp-admin/network/users.php:51 wp-admin/network/users.php:65 #: wp-admin/network/users.php:160 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पृष्ठको पहुँच छैन।" #: wp-admin/includes/media.php:3468 msgid "Audio Codec:" msgstr "अडियो कोडेक:" #: wp-admin/includes/media.php:3467 msgid "Audio Format:" msgstr "अडियो ढाँचा:" #: wp-admin/includes/media.php:3285 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "संलग्न पृष्ठहरूमा प्रदर्शन गरिन्छ।" #. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height. #: wp-admin/includes/media.php:3092 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "%1$sतस्बिर विकल्प%2$s (%3$d × %4$d) मा छानिएको तस्बिरको साइजसँग मेल खाने गरी तस्बिर स्केल गर्नुहोस्।" #. translators: %s: HTML attributes for button. #: wp-admin/includes/media.php:3057 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <button %s>Switch to the multi-file uploader</button>." msgstr "तपाईं ब्राउजरको बिल्ट-इन फाइल अपलोडर प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। वर्डप्रेस अपलोडरमा धेरै फाइलहरू छनोट गर्ने र 'ड्र्याग एण्ड ड्रप' गर्ने सुविधा समावेश छ। <button %s>बहु-फाइल अपलोडरमा जानुहोस्</button>।" #. translators: %s: HTML attributes for button. #: wp-admin/includes/media.php:3038 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <button %s>browser uploader</button> instead." msgstr "तपाईं बहु–फाइल अपलोडर प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। समस्या आएको छ भने कृपया सट्टामा <button %s>ब्राउजर अपलोडर</button> प्रयोग गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/media.php:3009 msgid "Link to image" msgstr "तस्बिरसँग लिङ्क गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/media.php:3004 msgid "Link Image To:" msgstr "तस्बिर लिङ्क गर्ने:" #: wp-admin/includes/media.php:2978 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "लिङ्क पाठ, जस्तै “फिरौतीको माग (पिडिएफ)”" #: wp-admin/includes/media.php:2958 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "अडियो, भिडियो, वा अन्य फाइल" #: wp-admin/includes/media.php:2935 msgid "Image Caption" msgstr "तस्बिर क्याप्सन" #: wp-admin/includes/media.php:2888 msgid "Filter »" msgstr "फिल्टर »" #: wp-admin/includes/media.php:2840 wp-admin/includes/nav-menu.php:546 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:918 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/media.php:2839 wp-admin/includes/nav-menu.php:545 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:917 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2797 msgid "All Types" msgstr "सबै प्रकारहरू" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/media.php:2758 msgid "Search Media:" msgstr "मिडिया खोज्नुहोस्:" #: wp-admin/includes/media.php:2696 msgid "Update gallery settings" msgstr "ग्यालरी सेटिङहरू अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/media.php:2675 msgid "Gallery columns:" msgstr "ग्यालरी कोलमहरू:" #: wp-admin/includes/media.php:2660 msgid "Order:" msgstr "क्रम:" #: wp-admin/includes/media.php:2652 msgid "Random" msgstr "अनियमित" #: wp-admin/includes/media.php:2651 msgid "Date/Time" msgstr "मिति/समय" #: wp-admin/includes/media.php:2649 msgid "Menu order" msgstr "मेनु क्रम" #: wp-admin/includes/media.php:2644 msgid "Order images by:" msgstr "तस्बिर क्रमबद्ध गर्ने:" #: wp-admin/includes/media.php:2634 msgid "Image File" msgstr "तस्बिर फाइल" #: wp-admin/includes/media.php:2629 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "थम्बनेल लिङ्क गर्ने:" #: wp-admin/includes/media.php:2589 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "खाली गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/media.php:2588 wp-admin/includes/media.php:2668 msgid "Descending" msgstr "घट्दो" #: wp-admin/includes/media.php:2587 wp-admin/includes/media.php:2665 msgid "Ascending" msgstr "बढ्दो" #: wp-admin/includes/media.php:2586 msgid "Sort Order:" msgstr "क्रम मिलाउनुहोस:" #: wp-admin/includes/media.php:2582 msgid "All Tabs:" msgstr "सबै ट्याबहरू:" #: wp-admin/includes/media.php:2428 msgid "Insert media from another website" msgstr "अर्को वेबसाइटबाट मिडिया हाल्नुहोस्" #: wp-admin/includes/media.php:2390 wp-admin/includes/media.php:2608 #: wp-admin/includes/media.php:2914 msgid "Save all changes" msgstr "सबै परिवर्तनहरू बचत गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/media.php:2360 msgid "Add media files from your computer" msgstr "तपाईँको कम्प्युटरबाट मिडिया फाइलहरू थप्नुहोस्" #. translators: %s: File name. #: wp-admin/includes/media.php:1741 msgid "You are about to delete %s." msgstr "तपाईँ %s मेटाउन लाग्दै हुनुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/media.php:1730 wp-admin/includes/media.php:3015 #: wp-admin/includes/media.php:3021 msgid "Insert into Post" msgstr "पोस्टमा राख्नुहोस्" #: wp-admin/includes/media.php:1705 msgid "Upload date:" msgstr "अपलोड मिति:" #: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/media.php:2985 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "तस्बिरको लागि अल्ट पाठ, उदाहरण “मोनालिसा”" #: wp-admin/includes/media.php:1429 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "अपलोड गरिएको फाइल स्थान।" #: wp-admin/includes/media.php:1418 wp-admin/includes/media.php:3010 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "लिङ्क युआरएल हाल्नुहोस् वा प्रिसेटहरूका लागि माथि क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/media.php:1415 msgid "Link URL" msgstr "लिङ्क युआरएल" #: wp-admin/includes/media.php:1290 msgid "Attachment Post URL" msgstr "संलग्न पोस्ट युआरएल" #: wp-admin/includes/media.php:1289 wp-admin/includes/media.php:1425 msgid "File URL" msgstr "फाइल युआरएल" #: wp-admin/includes/media.php:1045 msgid "Invalid image URL." msgstr "अमान्य तस्बिर युआरएल।" #: wp-admin/includes/media.php:540 msgid "Uploads" msgstr "अपलोडहरू" #. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name. #: wp-admin/includes/media.php:387 msgid "Genre: %s." msgstr "विधा: %s।" #. translators: Audio file track information. %s: Audio track number. #: wp-admin/includes/media.php:378 msgid "Track %s." msgstr "ट्र्याक %s।" #. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total #. audio tracks. #: wp-admin/includes/media.php:371 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "ट्र्याक %1$s / %2$s।" #. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release. #: wp-admin/includes/media.php:361 msgid "Released: %d." msgstr "विमोचन: %d ।" #. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:349 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%2$s द्वारा लिखित %1$s ।" #. translators: %s: Audio track title. #: wp-admin/includes/media.php:343 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"।" #. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:340 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "%2$s द्वारा \"%1$s\" ।" #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title. #: wp-admin/includes/media.php:337 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "%2$s बाट \"%1$s\"।" #. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name. #: wp-admin/includes/media.php:334 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "%3$s द्वारा %2$s बाट \"%1$s\"।" #. translators: %s: Number of attachments. #: wp-admin/includes/media.php:64 msgid "Gallery (%s)" msgstr "ग्यालरी (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "युआरएलबाट" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "कम्प्युटरबाट" #: wp-admin/includes/import.php:224 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "वर्डप्रेसको निर्यात फाइलबाट पोस्ट, पृष्ठ, टिप्पणीहरु, कस्टम फिल्डहरु, वर्गहरु र ट्यागहरु आयात गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/import.php:218 msgid "Import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "टम्ब्लरको एपिआईबाट पोस्ट तथा मिडिया आयात गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/import.php:217 msgid "Tumblr" msgstr "टम्ब्लर" #: wp-admin/includes/import.php:212 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "आरएसएस फिडबाट पोस्टहरू आयात गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/import.php:206 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "‘मुभेबल टाइप’ वा ‘टाइपप्याड’ ब्लगबाट पोस्टहरू र टिप्पणीहरू आयात गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/import.php:205 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "मुभेबल टाइप र टाइपप्याड" #: wp-admin/includes/import.php:200 msgid "Import posts from LiveJournal using their API." msgstr "लाइभजर्नलको एपिआई प्रयोग गरेर पोस्टहरू आयात गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/import.php:199 msgid "LiveJournal" msgstr "लाइभजर्नल" #: wp-admin/includes/import.php:194 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "विद्यमान वर्गहरू ट्यागहरूमा वा ट्यागहरू वर्गहरूमा छानेर रूपान्तरण गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/import.php:193 wp-admin/tools.php:48 wp-admin/tools.php:73 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "वर्ग तथा ट्याग परिवर्तक" #: wp-admin/includes/import.php:188 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "‘ब्लगर’ मा भएको ब्लगबाट पोस्टहरू, टिप्पणीहरू र प्रयोगकर्ताहरू आयात गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/import.php:187 msgid "Blogger" msgstr "ब्लगर" #: wp-admin/includes/image.php:171 msgid "The attached file cannot be found." msgstr "संलग्न फाइल फेला पार्न सकिँदैन।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:1161 msgid "Image saved" msgstr "तस्बिर बचत गरियो" #: wp-admin/includes/image-edit.php:1021 msgid "Unable to save the image." msgstr "तस्बिर बचत गर्न असमर्थ भयो।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:969 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "बचत गर्न केही छैन, तस्बिर परिवर्तन भएको छैन।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:959 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "स्केल गरिएको तस्बिर बचत गर्दा त्रुटि भयो। कृपया पृष्ठ पुन: लोड गर्नुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:926 msgid "Unable to create new image." msgstr "नयाँ तस्बिर सिर्जना गर्न असमर्थ भयो।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:894 msgid "Image restored successfully." msgstr "तस्बिर सफलतापूर्वक पुनर्स्थापित गरियो।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:892 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "तस्बिर मेटाडाटा असंगत छ।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:887 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "तस्बिर मेटाडाटा बचत गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:819 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "तस्बिर मेटाडाटा लोड गर्न सकिएन।" #. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor #: wp-admin/includes/image-edit.php:364 wp-admin/includes/image-edit.php:459 #: wp-admin/includes/image-edit.php:638 msgid "%1$s needs to be a %2$s object." msgstr "%1$s %2$s को अब्जेक्ट हुन जरुरी छ।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:329 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "केही बचत नगरिएका परिवर्तनहरु छन् जुन हराउनेछन्। अगाडि बढ्नको लागि 'ठीक छ', तस्बिर सम्पादकमा फर्किनको लागि 'रद्द गर्नुहोस्' क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:315 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "थम्बनेलबाहेक सबै साइजहरू" #: wp-admin/includes/image-edit.php:305 msgid "All image sizes" msgstr "सबै तस्बिर साइजहरू" #: wp-admin/includes/image-edit.php:301 msgid "Apply changes to:" msgstr "परिवर्तनहरू लागू:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:297 msgid "Current thumbnail" msgstr "वर्तमान थम्बनेल" #: wp-admin/includes/image-edit.php:291 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "तपाईँ थम्बनेल संरक्षण गरी तस्बिर सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ। उदाहरणका लागि, तपाईँ तस्बिरको कुनै एक खण्ड मात्र वर्ग थम्बनेलमा प्रदर्शन गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:287 msgid "Thumbnail Settings Help" msgstr "थम्बनेल सेटिङ सहायता" #: wp-admin/includes/image-edit.php:283 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "थम्बनेल सेटिङहरू" #: wp-admin/includes/image-edit.php:270 msgid "Clear Crop" msgstr "क्रप हटाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:270 msgid "Apply Crop" msgstr "क्रप लागू गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:263 msgid "vertical start position" msgstr "ठाडो सुरु हुने स्थान" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:255 msgid "horizontal start position" msgstr "तेर्सो सुरु हुने स्थान" #: wp-admin/includes/image-edit.php:250 msgid "Starting Coordinates:" msgstr "सुरुवाती निर्देशाङ्कहरू:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:243 msgid "selection height" msgstr "चयन उचाइ" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:235 msgid "selection width" msgstr "चयन चौडाइ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:230 msgid "Selection:" msgstr "छनोट:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:223 msgid "crop ratio height" msgstr "क्रप अनुपात उचाइ" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:215 msgid "crop ratio width" msgstr "क्रप अनुपात चौडाइ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:210 msgid "Aspect ratio:" msgstr "आकार अनुपात:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:206 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "एक पटक चयन गरेपछि, तपाईँ पिक्सेल साइज हालेर समायोजन गर्न सक्नुहुन्छ। न्यूनतम चयन साइज थम्बनेल साइज मिडिया सेटिङहरूमा छ।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:205 msgid "Crop Selection" msgstr "चयन गरिएकोलाई क्रप गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:203 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "अनुपातमा चौडाइ तथा उचाइ सम्बन्ध छ। तपाईँ आफ्नो चयन रिसाइज गर्दा पारी प्रमुख तल समातेर अनुपातमा संरक्षण गर्न सक्नुहुन्छ। अनुपातमा निर्दिष्ट गर्न इनपुट बक्स प्रयोग गर्नुहोस, जस्तै 1:1 (वर्ग), 4:3, 16:9, आदि।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:202 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "क्रप आकार अनुपात" #: wp-admin/includes/image-edit.php:201 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "तस्बिर क्रप गर्न, यसलाई क्लिक गर्नुहोस् र चयन गर्न तान्नुहोस्।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:197 msgid "Image Crop Help" msgstr "तस्बिर क्रप सहयोग" #: wp-admin/includes/image-edit.php:193 msgid "Crop Image" msgstr "तस्बिर क्रप गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:184 msgid "Restore image" msgstr "तस्बिर पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:179 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "पहिले सम्पादन भएका तस्बिरका प्रतिहरू मेटिने छैनन्।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "कुनै पनि परिवर्तनहरू खारेज गर्नुहोस् र मूल तस्बिर पुनर्स्थापना गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "Restore original image" msgstr "मूल तस्बिर पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 wp-admin/includes/image-edit.php:944 msgid "Images cannot be scaled to a size larger than the original." msgstr "तस्बिरहरू वास्तविक भन्दा ठूलो साइजमा स्केल गर्न सकिँदैन।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:154 wp-admin/includes/image-edit.php:159 msgid "scale height" msgstr "स्केल उचाइ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:149 msgid "New dimensions:" msgstr "नयाँ आयाम:" #. translators: %s: Image width and height in pixels. #: wp-admin/includes/image-edit.php:141 msgid "Original dimensions %s" msgstr "वास्तविक आयाम %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:134 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "तपाईँ समानुपातिक रूपमा मूल तस्बिर स्केल गर्न सक्नुहुन्छ। उत्कृष्ट नतिजाहरूका लागि, तपाईँले क्रप गर्नु, पल्टाउनु वा घुमाउनु अघि स्केल गर्नुपर्छ। तस्बिरहरू तल मात्र स्केल गर्न सकिन्छ; माथि स्केल गर्न मिल्दैन।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Scale Image Help" msgstr "तस्बिर स्केल सहयोग" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Scale Image" msgstr "तस्बिर स्केल गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:101 msgid "Save Edits" msgstr "सम्पादनहरू बचत गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:100 msgid "Cancel Editing" msgstr "सम्पादन रद्द गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:92 msgid "Flip horizontal" msgstr "तेर्सो फ्लिप गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:91 msgid "Flip vertical" msgstr "ठाडो फ्लिप गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:83 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "तपाईँको वेब होस्टमा तस्बिर घुमाउन समर्थन छैन।" #: wp-admin/includes/image-edit.php:80 msgid "Rotate 180°" msgstr "१८०° घुमाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:79 msgid "Rotate 90° right" msgstr "९०° दायाँ घुमाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:78 msgid "Rotate 90° left" msgstr "९०° बायाँ घुमाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/image-edit.php:66 msgid "Image Rotation" msgstr "तस्बिर घुमाई" #: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:977 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "तस्बिर डाटा अवस्थित छैन। कृपया तस्बिर पुन: अपलोड गर्नुहोस्।" #. translators: %s: The function name. #: wp-admin/includes/file.php:2794 msgid "%s expects a non-empty string." msgstr "%s ले गैररिक्त स्ट्रिङको अपेक्षा गर्दछ।" #: wp-admin/includes/file.php:2666 msgid "Proceed" msgstr "अगाडि बढ्नुहोस्" #: wp-admin/includes/file.php:2644 msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "सार्वजनिक र निजी किहरु अवस्थित सर्भरको स्थान हाल्नुहोस्। यदि पासफ्रेज आवश्यक छ भने, माथिको पासवर्ड फिल्डमा त्यो हाल्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/file.php:2641 msgid "Private Key:" msgstr "निजी की:" #: wp-admin/includes/file.php:2637 msgid "Public Key:" msgstr "सार्वजनिक की:" #: wp-admin/includes/file.php:2635 msgid "Authentication Keys" msgstr "प्रमाणीकरण कीहरू" #: wp-admin/includes/file.php:2614 msgid "Connection Type" msgstr "जडान प्रकार" #: wp-admin/includes/file.php:2608 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "यो पासवर्ड सर्भरमा भण्डारण गरिने छैन।" #: wp-admin/includes/file.php:2594 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "उदाहरण : www.wordpress.org" #: wp-admin/includes/file.php:2593 msgid "Hostname" msgstr "होस्टनाम" #: wp-admin/includes/file.php:2579 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "तपाईँलाई आफ्नो प्रमाणहरू सम्झना छैन भने, तपाईँले आफ्नो वेब होस्टसँग सम्पर्क गर्नुपर्छ।" #: wp-admin/includes/file.php:2575 msgid "FTP Password" msgstr "एफटीपी पासवर्ड" #: wp-admin/includes/file.php:2574 msgid "FTP Username" msgstr "एफटीपी युजरनेम" #: wp-admin/includes/file.php:2573 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "अगाडि बढ्न आफ्नो एफटीपी प्रमाणहरू हाल्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/file.php:2571 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "एफटीपी/एसएसएच पासवर्ड" #: wp-admin/includes/file.php:2570 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "एफटीपी/एसएसएच युजरनेम" #: wp-admin/includes/file.php:2569 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "अगाडि बढ्न आफ्नो एफटीपी वा एसएसएच प्रमाणहरू हाल्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/file.php:2565 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "अनुरोध गरिएको कार्य गर्न, वर्डप्रेसलाई तपाईँको वेब सर्भरको पहुँच आवश्यक छ।" #: wp-admin/includes/file.php:2559 msgid "Connection Information" msgstr "जडान सूचना" #: wp-admin/includes/file.php:2533 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:2530 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:2527 msgid "FTP" msgstr "एफटीपी" #: wp-admin/includes/file.php:2512 msgid "<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct." msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> सर्भरमा जडान गर्न सकिएन। कृपया सेटिङहरू सही छन् भनी प्रमाणित गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/file.php:2113 msgid "The destination directory already exists and could not be removed." msgstr "गन्तव्य डाइरेक्टरी पहिले नै अवस्थित छ र हटाउन सकिँदैन।" #: wp-admin/includes/file.php:2110 msgid "The destination folder already exists." msgstr "गन्तव्य फोल्डर पहिले नै अवस्थित छ।" #: wp-admin/includes/file.php:2105 msgid "The source and destination are the same." msgstr "स्रोत र गन्तव्य एउटै छ।" #: wp-admin/includes/file.php:2032 msgid "Could not create the destination directory." msgstr "गन्तव्य डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/file.php:2023 msgid "Directory listing failed." msgstr "डाइरेक्टरी सूचीकरण असफल भयो।" #: wp-admin/includes/file.php:1893 msgid "Empty archive." msgstr "खाली अभिलेख।" #: wp-admin/includes/file.php:1831 wp-admin/includes/file.php:1990 #: wp-admin/includes/file.php:2048 wp-admin/includes/update-core.php:1515 msgid "Could not copy file." msgstr "फाइल प्रतिलिपि गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/file.php:1826 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "सङ्ग्रहबाट फाइल निकाल्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/file.php:1701 wp-admin/includes/file.php:1806 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "सङ्ग्रहबाट फाइल प्राप्त गर्न सकिएन।" #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1516 msgid "The authenticity of %s could not be verified." msgstr "%s को प्रामाणिकता पुष्टि गर्न सकिएन।" #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1468 msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found." msgstr "कुनै हस्ताक्षर नभेटिएका कारण %s को प्रामाणिकता पुष्टि गर्न सकिएन।" #. translators: %s: The filename of the package. #: wp-admin/includes/file.php:1416 wp-admin/includes/file.php:1450 msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system." msgstr "यस प्रणालीमा हस्ताक्षर प्रमाणीकरण उपलब्ध नभएका कारण %s को प्रामाणिकता पुष्टि गर्न सकिएन।" #. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value. #: wp-admin/includes/file.php:1387 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "फाइलको चेकसम (%1$s) अपेक्षा गरिएको चेकसम मान (%2$s) संग मेल खाएन। " #: wp-admin/includes/file.php:1169 msgid "Could not create temporary file." msgstr "अस्थायी फाइल सिर्जना गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/file.php:1158 msgid "No URL Provided." msgstr "कुनै URL प्रदान गरिएको छैन।" #. translators: %s: Destination file path. #: wp-admin/includes/file.php:1033 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "अपलोड गरिएको फाइल %s मा स्थान्तरण गर्न सकिएन।" #. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/file.php:942 wp-admin/includes/import.php:87 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s." msgstr "फाइल खाली छ। कृपया थप पर्याप्त कुरा अपलोड गर्नुहोस्। यो त्रुटि तपाईंको %1$s फाइलमा अपलोडहरू असक्षम पारिएको वा %2$s लाई %1$s मा %3$s भन्दा सानोको रूपमा परिभाषित गरिएको कारणले पनि हुन सक्छ।" #: wp-admin/includes/file.php:938 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "फाइल खाली छ। कृपया थप पर्याप्त कुरा अपलोड गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/file.php:931 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "निर्दिष्ट फाइल अपलोड परीक्षणमा असफल भयो।" #: wp-admin/includes/file.php:920 msgid "Invalid form submission." msgstr "अमान्य फाराम पेस।" #: wp-admin/includes/file.php:906 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "फाइल अपलोड एक्स्टेन्सन द्वारा रोकियो।" #: wp-admin/includes/file.php:905 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "डिस्कमा फाइल लेख्न असफल भयो।" #: wp-admin/includes/file.php:904 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "एउटा अस्थायी फोल्डर छुटेको छ।" #: wp-admin/includes/file.php:902 msgid "No file was uploaded." msgstr "कुनै पनि फाइल अपलोड गरिएको छैन।" #: wp-admin/includes/file.php:901 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "अपलोड गरिएको फाइल आंशिक मात्र अपलोड भएको थियो।" #. translators: %s: MAX_FILE_SIZE #: wp-admin/includes/file.php:898 msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form." msgstr "एचटिएमएल फाराममा %s मा निर्दिष्ट गरिएको भन्दा अपलोड गरिएको फाइलको साइज बढी भयो।" #. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini #: wp-admin/includes/file.php:892 msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s." msgstr "अपलोड गरिएको फाइलले %2$s मा %1$s निर्देशन नाघेको छ।" #: wp-admin/includes/file.php:591 msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP." msgstr "गम्भीर त्रुटिहरूको जाँच गर्न साइटसँग फिर्ता संवाद गर्न असक्षम भएका छौ, त्यसैले पिएचपी परिवर्तन उल्टाइयो। तपाईँले आफ्नो पिएचपी फाइल परिवर्तनलाई अन्य साधनद्वारा अपलोड गर्न आवश्यक पर्दछ, जस्तै एसएफटिपी प्रयोग गरेर।" #: wp-admin/includes/file.php:520 msgid "Unable to write to file." msgstr "फाइलमा लेख्न असमर्थ भयो।" #: wp-admin/includes/file.php:500 wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "यस प्रकारका फाइलहरू सम्पादन गर्न सकिँदैन।" #: wp-admin/includes/file.php:492 wp-admin/plugin-editor.php:123 #: wp-admin/theme-editor.php:351 msgid "File does not exist! Please double check the name and try again." msgstr "फाइल अवस्थित छैन! कृपया नाम दोहोर्याएर जाँच गरी पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/file.php:439 wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा टेम्प्लेटहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/file.php:418 wp-admin/includes/file.php:479 #: wp-admin/includes/file.php:746 wp-admin/includes/file.php:752 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो फाइल सम्पादन गर्न मिल्दैन।" #: wp-admin/includes/file.php:406 wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा प्लगिनहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/options-permalink.php:464 #: wp-admin/options-permalink.php:496 wp-admin/options-permalink.php:532 #: wp-admin/plugin-editor.php:340 wp-admin/setup-config.php:487 #: wp-admin/theme-editor.php:407 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/file.php:328 wp-admin/plugin-editor.php:339 #: wp-admin/theme-editor.php:406 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information." msgstr "तपाईँले आफ्नो परिवर्तनहरू बचत गर्न सक्नु अघि तपाईँले यो फाइल लेखनीय बनाउन आवश्यक छ। थप जानकारीको लागि <a href=\"%s\">फाइल अनुमति परिवर्तन</a> हेर्नुहोस्।" #. translators: 1: Line number, 2: File path. #: wp-admin/includes/file.php:316 msgid "Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again." msgstr "तपाईंको पीएचपी कोड परिवर्तन फाइल %2$s को लाइन %1$s मा भएको त्रुटिको कारण फिर्ता ल्याइएको थियो। कृपया ठीक गर्नुहोस् र पुन: बचत गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Template name. #: wp-admin/includes/file.php:93 msgid "%s Page Template" msgstr "%s पृष्ठ टेम्पलेट" #: wp-admin/includes/file.php:65 msgid "Popup Comments" msgstr "पपअप टिप्पणीहरू" #: wp-admin/includes/file.php:64 msgid "Popup Comments Template" msgstr "पपअप टिप्पणी टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:63 msgid "Comments Template" msgstr "टिप्पणी टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:60 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (पुनर्लेखन नियमहरूको लागि)" #: wp-admin/includes/file.php:59 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php(लिगेसी ह्याक्स समर्थन)" #: wp-admin/includes/file.php:57 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "आरटिएल स्टाइलसिट" #: wp-admin/includes/file.php:56 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "दृश्य सम्पादक आरटिएल स्टाइलसिट" #: wp-admin/includes/file.php:55 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "दृश्य सम्पादक स्टाइलसिट" #: wp-admin/includes/file.php:52 msgid "Embed Footer Template" msgstr "इम्बेड फुटर टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:51 msgid "Embed Header Template" msgstr "इम्बेड हेडर टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:50 msgid "Embed Content Template" msgstr "इम्बेड सामग्री टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:49 msgid "Embed 404 Template" msgstr "इम्बेड ४०४ टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:48 msgid "Embed Template" msgstr "इम्बेड टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:46 msgid "Application Attachment Template" msgstr "एप्लिकेसन संलग्न टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:45 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "अडियो संलग्न टेम्पलेट" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Video Attachment Template" msgstr "भिडियो संलग्न टेम्पलेट" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Image Attachment Template" msgstr "तस्बिर संलग्न टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Attachment Template" msgstr "संलग्न टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid "Privacy Policy Page" msgstr "गोपनीयता नीति पृष्ठ" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Single Page" msgstr "एकल पृष्ठ" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Single Post" msgstr "एकल पोस्ट" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Singular Template" msgstr "एकल टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Date Template" msgstr "मिति टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Tag Template" msgstr "ट्याग टेम्पलेट" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Category Template" msgstr "वर्ग टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Taxonomy Template" msgstr "ट्याक्सोनोमी टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Author Template" msgstr "लेखक टेम्पलेट" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Main Index Template" msgstr "मुख्य इन्डेक्स टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Theme Styles & Block Settings" msgstr "थिम स्टाइल र ब्लक सेटिङहरू" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Links Template" msgstr "लिङ्क टेम्पलेट" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "404 Template" msgstr "४०४ टेम्प्लेट" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Search Form" msgstr "खोज फाराम" #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Theme Footer" msgstr "थिम फुटर" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Theme Header" msgstr "थिम हेडर" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Theme Functions" msgstr "थिमको फङ्कसनहरू" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39 msgid "Tags deleted." msgstr "ट्यागहरू मेटाइयो।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38 msgid "Tag not updated." msgstr "ट्याग अपडेट गरिएन।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37 msgid "Tag not added." msgstr "ट्याग थपिएन।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36 msgid "Tag updated." msgstr "ट्याग अपडेट गरियो।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35 msgid "Tag deleted." msgstr "ट्याग मेटियो।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34 msgid "Tag added." msgstr "ट्याग थपियो।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29 msgid "Categories deleted." msgstr "वर्गहरू मेटाइयो।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28 msgid "Category not updated." msgstr "वर्ग अपडेट गरिएन।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27 msgid "Category not added." msgstr "वर्ग थपिएन।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26 msgid "Category updated." msgstr "वर्ग अपडेट गरियो।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25 msgid "Category deleted." msgstr "वर्ग मेटाइयो।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24 msgid "Category added." msgstr "वर्ग थपियो।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17 msgid "Item not added." msgstr "आइटम थपिएन।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16 msgid "Item updated." msgstr "आइटम अपडेट गरियो।" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15 msgid "Item deleted." msgstr "आइटम मेटियो।" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 msgctxt "plugin" msgid "Install %s" msgstr "%s स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/deprecated.php:1389 msgid "Popular Plugin" msgstr "लोकप्रिय प्लगिन" #. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending #. number of users, 3: Total number of users. #: wp-admin/includes/deprecated.php:614 msgid "Displaying %1$s–%2$s of %3$s" msgstr "%3$s को %1$s–%2$s प्रदर्शन गर्दै" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2126 msgid "Learn about block themes" msgstr "‘ब्लक थिमहरू’ को बारेमा जान्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2126 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2125 msgid "There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you’ve always wanted — with blocks and styles." msgstr "‘ब्लक थिम’ भनिने नौलो किसिमको वर्डप्रेस थिम उपलब्ध छ जसले तपाईँलाई ब्लक र स्टाइलहरूको साथमा आफूले चाहे अनुसारको साइट निर्माण गर्न दिन्छ।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2124 msgid "Discover a new way to build your site." msgstr "साइट निर्माणको नयाँ तरिका पत्ता लगाउनुहोस्।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2122 msgid "Edit styles" msgstr "स्टाइलहरु सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2121 msgid "Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative — how about a new color palette or font?" msgstr "तपाईँको साइट सुधार गर्नुहोस् अथवा पूरै नयाँ रूप दिनुहोस्! रचनात्मक बन्नुहोस् — नयाँ रङ्ग प्यालेट वा नयाँ फन्टको बारेमा के विचार छ?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2120 msgid "Switch up your site’s look & feel with Styles" msgstr "‘स्टाइलहरू’ उपयोग गरी आफ्नो साइटको दृश्य र अनुभव उन्नत बनाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2108 msgid "Open the Customizer" msgstr "‘कस्टमाइजर’ खोल्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2106 msgid "Configure your site’s logo, header, menus, and more in the Customizer." msgstr "‘कस्टमाइजर’ मा आफ्नो साइटको लोगो, हेडर, मेनुहरू, आदि कन्फिगर गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2105 msgid "Start Customizing" msgstr "कस्टमाइज गर्न सुरु गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2103 msgid "Open site editor" msgstr "‘साइट सम्पादक’ खोल्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2102 msgid "Design everything on your site — from the header down to the footer, all using blocks and patterns." msgstr "आफ्नो साइटमा सबै कुरा डिजाइन गर्नुहोस् — हेडरदेखि फुटरसम्म, ब्लक र प्याटर्नहरू प्रयोग गरेर।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2101 msgid "Customize your entire site with block themes" msgstr "ब्लक थिमसँग आफ्नो सम्पूर्ण साइट कस्टमाइज गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2091 msgid "Add a new page" msgstr "नयाँ पृष्ठ थप्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2090 msgid "Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash." msgstr "ब्लक प्याटर्नहरू पूर्व-कन्फिगर गरिएका ब्लक लेआउटहरू हुन्। तिनीहरूबाट प्रेरणा लिनुहोस् वा प्रयोग गरी छोटो समयमा नयाँ पृष्ठहरू सिर्जना गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2089 msgid "Author rich content with blocks and patterns" msgstr "ब्लक र प्याटर्नहरूको साथमा समृद्ध सामग्री लेख्नुहोस्" #. translators: %s: Current WordPress version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:2077 msgid "Learn more about the %s version." msgstr "संस्करण %s बारे थप जान्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2072 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "वर्डप्रेसमा स्वागत छ!" #. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:2030 msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>." msgstr[0] "<a href=\"%2$s\">साइट स्वास्थ्य स्क्रिन</a>मा <strong>%1$d आइटम</strong> हेर्नुहोस्।" msgstr[1] "<a href=\"%2$s\">साइट स्वास्थ्य स्क्रिन</a>मा <strong>%1$d आइटमहरू</strong> हेर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2020 msgid "Your site’s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security." msgstr "तपाईँको साइटको स्वास्थ्य राम्रो देखिन्छ। तर यसको कार्यसम्पादन र सुरक्षा सुधार गर्न तपाईँले गर्न सक्ने केही कुराहरू छन्।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2018 msgid "Your site’s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security." msgstr "तपाईँको साइटको स्वास्थ्य राम्रो देखिन्छ तर कार्यसम्पादन र सुरक्षा सुधारको लागि तपाईँले गर्न सक्ने एउटा कुरा अझै छ।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2016 msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security." msgstr "तपाईँको साइटमा कार्यसम्पादन र सुरक्षा सुधार गर्न सकेसम्म चाँडो सम्बोधन गरिनु पर्ने गम्भीर समस्याहरू छन्।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2014 msgid "Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security." msgstr "तपाईँको साइटको कार्यसम्पादन र सुरक्षा सुधार गर्न जतिसक्दो चाँडो सम्बोधन गरिनु पर्ने एक गम्भीर समस्या छ।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:2012 msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks." msgstr "राम्रो काम! तपाईँको साइटले हाल सबै साइट स्वास्थ्य जाँचहरू पास गर्छ।" #. translators: %s: URL to Site Health screen. #: wp-admin/includes/dashboard.php:2004 msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now." msgstr "तपाईँको साइटको बारेमा जानकारी सङ्कलन गर्न ‘साइट स्वास्थ्य जाँचहरू’ समय समयमा स्वचालित रूपमा सञ्चालन हुनेछ। <a href=\"%s\">साइट स्वास्थ्य स्क्रिनमा</a> गएर पनि तपाईँ आफ्नो साइट बारे जानकारी सङ्कलन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1993 wp-admin/site-health.php:137 msgid "Results are still loading…" msgstr "नतिजाहरू अझै लोड हुँदै छन्…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1991 msgid "No information yet…" msgstr "अहिलेसम्म कुनै जानकारी छैन…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1902 msgid "What is PHP and how does it affect my site?" msgstr "पिएचपी भनेको के हो र यसले मेरो साइटलाई कसरी असर गर्छ?" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1895 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated." msgstr "तपाईँको साइट पिएचपीको पुरानो संस्करण (%s) मा चलिरहेको छ, जुन अपडेट गरिनुपर्छ।" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1889 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress." msgstr "तपाईँको साइट पिएचपी (%s) को पुरानो संस्करणमा चलिरहेको छ, जुन चाँडै वर्डप्रेसद्वारा असमर्थित हुनेछ। सुनिश्चित गर्नुहोस् कि पिएचपी तपाईँको सर्भरमा जतिसक्दो चाँडो अपडेट गरिएको छ। अन्यथा तपाईँ वर्डप्रेस अपग्रेड गर्न असक्षम हुनुहुनेछ।" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1876 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress." msgstr "तपाईँको साइट पिएचपी (%s) को पुरानो संस्करणमा चलिरहेको छ, जसले सुरक्षा अपडेट प्राप्त गर्दैन र चाँडै वर्डप्रेसद्वारा असमर्थित हुनेछ। सुनिश्चित गर्नुहोस् कि पिएचपी तपाईँको सर्भरमा जतिसक्दो चाँडो अपडेट गरिएको छ। अन्यथा तपाईँ वर्डप्रेस अपग्रेड गर्न असक्षम हुनुहुनेछ।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1767 msgid "Dismiss the browser warning panel" msgstr "ब्राउजर चेतावनी प्यानल खारेज गर्नुहोस्" #. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1759 msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">%2$s अपडेट गर्नुहोस्</a> वा <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">ब्राउज ह्याप्पी</a> बारे जान्नुहोस्" #. translators: %s: Browse Happy URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1753 msgid "Learn how to <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">browse happy</a>" msgstr "<a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\"> खुशी ब्राउज गर्ने </a>तरिका जान्नुहोस्" #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1730 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "तपाईँ %s संस्करणको पुरानो ब्राउजर प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ जस्तो छ। उत्तम वर्डप्रेस अनुभवको लागि कृपया आफ्नो ब्राउजर अपडेट गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Browser name and link. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1724 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "तपाईले %s को असुरक्षित संस्करण प्रयोग गरिरहनु भएको छ। पुरानो ब्राउजरले कम्प्युटर असुरक्षित बनाउछ। उत्तम वर्डप्रेस अनुभवको लागि कृपया आफ्नो ब्राउजर अपडेट गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1720 msgid "Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site." msgstr "इन्टरनेट एक्सप्लोरर (Internet Explorer) ले तपाईंलाई उत्कृष्ट वर्डप्रेस अनुभव दिँदैन। तपाईंको साइटबाट उत्कृष्ट अनुभव प्राप्त गर्न माइक्रोसफ्ट एज (Microsoft Edge) वा अर्को थप आधुनिक ब्राउजर मा स्विच गर्नुहोस्। " #. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1686 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s एमबी (%2$s%%) स्पेस प्रयोगमा" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1679 wp-admin/includes/dashboard.php:1695 msgid "Manage Uploads" msgstr "अपलोड व्यवस्थापन" #. translators: %s: Number of megabytes. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1671 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s एमबी स्पेसको अनुमति" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1664 msgid "Storage Space" msgstr "भण्डारण क्षेत्र" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1597 msgid "Other WordPress News" msgstr "अन्य वर्डप्रेस समाचार" #. translators: Link to the Planet feed of the locale. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1587 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/" #. translators: Link to the Planet website of the locale. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1574 wp-admin/index.php:98 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1556 msgid "WordPress Blog" msgstr "वर्डप्रेस ब्लग" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1547 msgid "https://wordpress.org/news/feed/" msgstr "https://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1538 msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://ne.wordpress.org/news/" #. translators: %s: Meetup organization documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1511 msgid "There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "हाल तपाईँ नजिकै कुनै पनि कार्यक्रमहरू छैनन्। के तपाईँ <a href=\"%s\">एक वर्डप्रेस कार्यक्रम आयोजना गर्न चाहनुहुन्छ</a>?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1503 wp-admin/includes/dashboard.php:1512 msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/" #. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization #. documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1501 msgid "There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?" msgstr "हाल %1$s नजिक कुनै पनि कार्यक्रमहरू छैनन्। के तपाईँ <a href=\"%2$s\">एक वर्डप्रेस कार्यक्रम आयोजना गर्न चाहनुहुन्छ</a>?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1487 msgid "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/" msgstr "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/" #. translators: %s: Localized meetup organization documentation URL. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1486 msgid "Want more events? <a href=\"%s\">Help organize the next one</a>!" msgstr "थप कार्यक्रमहरू चाहनुहुन्छ? <a href=\"%s\">कार्यक्रम आयोजना गर्न मद्दत गर्नुहोस्</a>!" #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities in your locale, but test that they match the expected #. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever #. possible. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1444 msgid "%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland." msgstr "हामीले %s पत्ता लगाउन सकेनौं। कृपया नजिकैको अर्को शहर प्रयास गर्नुहोस्। उदाहरणका लागि: Kathmandu; Pokhara।" #. translators: %s: The name of a city. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1430 msgid "Attend an upcoming event near %s." msgstr "%s नजिकै हुने आगामी कार्यक्रममा उपस्थित हुनुहोस्।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1400 msgid "Cincinnati" msgstr "Kathmandu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1388 msgid "City:" msgstr "सहर:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1382 msgid "Select location" msgstr "स्थान चयन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1358 wp-admin/js/dashboard.js:591 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "एउटा त्रुटि भयो। कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1341 wp-admin/includes/theme.php:325 msgid "News" msgstr "समाचार" #. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/), #. then use that. Otherwise, leave untranslated. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1340 msgctxt "Events and News dashboard widget" msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://ne.wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1328 msgid "WordCamps" msgstr "वर्डक्याम्पहरू" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1316 msgid "Meetups" msgstr "मिटअपहरू" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1170 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "यो विजेटको लागि जाभास्क्रिप्ट आवश्यक छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1119 msgid "View more comments" msgstr "थप टिप्पणीहरू हेर्नुहोस्" #. translators: 1: Relative date, 2: Time. #: wp-admin/includes/dashboard.php:1036 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/dashboard.php:1026 msgid "M jS" msgstr "M jS" #. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a #. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/dashboard.php:1023 msgid "M jS Y" msgstr "M jS Y" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1020 msgid "Tomorrow" msgstr "भोलि" #: wp-admin/includes/dashboard.php:954 msgid "No activity yet!" msgstr "अझै कुनै गतिविधि छैन!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:945 msgid "Recently Published" msgstr "हालै प्रकाशित" #: wp-admin/includes/dashboard.php:936 msgid "Publishing Soon" msgstr "छिट्टै प्रकाशित हुँदै" #. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:900 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the #. comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:892 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s %2$s मा %3$s" #. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:863 msgid "From %1$s %2$s" msgstr "%1$s द्वारा %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:858 wp-admin/includes/dashboard.php:865 #: wp-admin/includes/dashboard.php:895 wp-admin/includes/dashboard.php:902 msgid "[Pending]" msgstr "[विचाराधीन]" #. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment #. is pending. #: wp-admin/includes/dashboard.php:855 msgid "From %1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s द्वारा %2$s मा %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:801 msgid "View this comment" msgstr "यो टिप्पणी हेर्नुहोस्" #. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the #. dashboard. #: wp-admin/includes/dashboard.php:663 msgctxt "draft_length" msgid "10" msgstr "10" #: wp-admin/includes/dashboard.php:655 msgid "View all drafts" msgstr "सबै ड्राफ्टहरू हेर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:599 msgid "What’s on your mind?" msgstr "तपाईँको दिमागमा के छ?" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/dashboard.php:510 wp-admin/includes/dashboard.php:514 #: wp-admin/network/sites.php:427 msgid "Search Sites" msgstr "साइटहरू खोज्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/dashboard.php:501 #: wp-admin/users.php:810 wp-admin/network/site-users.php:312 #: wp-admin/network/users.php:312 msgid "Search Users" msgstr "प्रयोगकर्ताहरू खोज्नुहोस्" #. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text #. indicating the number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:466 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "तपाईँसँग %1$s र %2$s छ।" #. translators: %s: Number of sites on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:463 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s साइट" msgstr[1] "%s साइटहरू" #. translators: %s: Number of users on the network. #: wp-admin/includes/dashboard.php:461 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s प्रयोगकर्ता" msgstr[1] "%s प्रयोगकर्ताहरू" #: wp-admin/includes/dashboard.php:454 msgid "Create a New User" msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 msgid "Create a New Site" msgstr "नयाँ साइट सिर्जना गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:400 msgid "Search engines discouraged" msgstr "सर्च इन्जिन निरुत्साहित" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/includes/dashboard.php:315 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s पृष्ठ" msgstr[1] "%s पृष्ठहरू" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/dashboard.php:312 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s पोस्ट" msgstr[1] "%s पोस्टहरू" #: wp-admin/includes/dashboard.php:251 wp-admin/includes/template.php:2614 #: wp-admin/nav-menus.php:928 wp-admin/options.php:452 msgid "Save Changes" msgstr "परिवर्तनहरू बचत गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:210 msgid "Configure" msgstr "कन्फिगर" #: wp-admin/includes/dashboard.php:148 msgid "View all" msgstr "सबै हेर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/dashboard.php:92 msgid "WordPress Events and News" msgstr "वर्डप्रेस कार्यक्रमहरू र समाचार" #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 wp-admin/includes/dashboard.php:659 msgid "Your Recent Drafts" msgstr "तपाईँका हालैका ड्राफ्टहरू" #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 msgid "Quick Draft" msgstr "द्रुत ड्राफ्ट" #: wp-admin/includes/dashboard.php:82 msgid "Activity" msgstr "गतिविधि" #: wp-admin/includes/dashboard.php:77 msgid "Right Now" msgstr "अहिले" #: wp-admin/includes/dashboard.php:73 msgid "At a Glance" msgstr "एक झलकमा" #: wp-admin/includes/dashboard.php:68 wp-admin/site-health.php:251 msgid "Site Health Status" msgstr "साइट स्वास्थ्य स्थिति" #: wp-admin/includes/dashboard.php:52 msgid "PHP Update Recommended" msgstr "पिएचपी अपडेट सिफारिस" #: wp-admin/includes/dashboard.php:50 msgid "PHP Update Required" msgstr "पिएचपी अपडेट आवश्यक" #: wp-admin/includes/dashboard.php:37 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "तपाईँको ब्राउजर अप्रचलित भइसकेको छ!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "तपाईँ एक असुरक्षित ब्राउजर प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ!" #: wp-admin/includes/credits.php:101 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "नेपाली अनुवादकहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:670 msgctxt "no user roles" msgid "None" msgstr "कुनै होइन" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:607 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "यस लेखकको %s पोस्ट" msgstr[1] "यस लेखकका %s पोस्टहरू" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:316 msgctxt "name" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:497 msgid "View posts by %s" msgstr "%s का पोस्टहरू हेर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:455 #: wp-admin/user-edit.php:476 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:287 msgid "Super Admin" msgstr "वरिष्ठ प्रशासक" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217 msgid "Table ordered by E-mail." msgstr "‘इमेल’ अनुसार क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217 msgid "E-mail" msgstr "इमेल" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215 msgid "Table ordered by Username." msgstr "‘युजरनेम’ अनुसार क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:376 #: wp-admin/user-edit.php:451 wp-admin/user-new.php:478 #: wp-admin/user-new.php:639 wp-admin/network/site-users.php:345 #: wp-admin/network/site-users.php:386 msgid "Role" msgstr "भूमिका" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:315 #: wp-admin/user-edit.php:464 wp-admin/user-edit.php:466 wp-admin/users.php:127 #: wp-admin/network/site-users.php:152 msgid "— No role for this site —" msgstr "— साइटमा भूमिका छैन —" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313 msgid "Change role to…" msgstr "भूमिका परिवर्तन…" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:286 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:507 msgid "Send password reset" msgstr "पासवर्ड रिसेट पठाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246 msgid "No role" msgstr "कुनै भूमिका छैन" #. translators: 1: User role name, 2: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:231 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249 msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>" #. translators: %s: Number of users. #. translators: Number of users. #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:144 msgctxt "users" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "सबै <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "सबै <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:158 #: wp-admin/includes/deprecated.php:579 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:125 msgid "No users found." msgstr "कुनै प्रयोगकर्ताहरू भेटिएनन्।" #. translators: %s: The plugin or theme slug. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:219 msgid "Could not delete the temporary backup directory for %s." msgstr "%s को लागि अस्थायी ब्याकअप डाइरेक्टरी मेटाउन सकिएन।" #. translators: %s: The plugin or theme slug. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:217 msgid "Could not restore the original version of %s." msgstr "%s को मूल संस्करण पुनर्स्थापित गर्न सकिएन।" #. translators: %s: upgrade-temp-backup #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:215 msgid "Could not move the old version to the %s directory." msgstr "पुरानो संस्करणलाई %s डाइरेक्टरीमा सार्न सकिएन।" #. translators: %s: upgrade-temp-backup #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:213 msgid "Could not create the %s directory." msgstr "%s डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:210 #: wp-admin/includes/update-core.php:1462 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "मर्मत मोड अक्षम गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:209 #: wp-admin/includes/update-core.php:1313 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "मर्मत मोड सक्षम गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:207 msgid "A directory could not be read." msgstr "निर्देशिका (डाइरेक्टरी) पढ्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:205 msgid "The package could not be installed." msgstr "प्याकेज स्थापना गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:204 wp-admin/includes/file.php:1777 #: wp-admin/includes/file.php:1963 wp-admin/includes/file.php:2056 #: wp-admin/includes/file.php:2139 msgid "Could not create directory." msgstr "डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:203 msgid "Destination folder already exists." msgstr "गन्तव्य फोल्डर पहिले नै अवस्थित छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:202 msgid "The package contains no files." msgstr "प्याकेजमा कुनै फाइलहरू छैनन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:201 msgid "Installing the latest version…" msgstr "नवीनतम संस्करण स्थापना गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:199 msgid "Package not available." msgstr "प्याकेज उपलब्ध छैन।" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:197 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "आवश्यक फोल्डर (%s) पत्ता लगाउन असमर्थ।" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:195 wp-admin/includes/theme.php:72 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "वर्डप्रेस थिम डाइरेक्टरी पत्ता लगाउन असमर्थ।" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:194 wp-admin/includes/plugin.php:958 msgid "Unable to locate WordPress plugin directory." msgstr "वर्डप्रेस प्लगिन डाइरेक्टरी पत्ता लगाउन असमर्थ।" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:191 msgid "Unable to locate WordPress root directory." msgstr "वर्डप्रेस मूल डाइरेक्टरी पत्ता लगाउन असमर्थ ।" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:190 wp-admin/includes/plugin.php:952 #: wp-admin/includes/theme.php:66 msgid "Filesystem error." msgstr "फाइलप्रणाली त्रुटि।" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:188 msgid "Invalid data provided." msgstr "अमान्य डाटा प्रदान गरियो।" #. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:287 msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s." msgstr "यो <a href=\"%1$s\">चाइल्ड थिम</a>लाई आफ्नो प्यारेन्ट थिम, %2$s चाहिन्छ।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "तपाईँ यो थिम '%s' मेटाउन लाग्दै हुनुहुन्छ\n" "रोक्नको लागि 'रद्द गर्नुहोस्', मेटाउनको लागि 'ठीक छ'।" #. translators: %s: Network title. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:131 msgid "Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "तपाईँको लागि सक्रिय थिम मात्र उपलब्ध छ। अतिरिक्त थिमहरूको पहुँच बारे जानकारीको लागि %s प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" #. translators: %s: URL to Add Themes screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:121 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above." msgstr "तपाईँसँग अहिले एउटा थिम मात्र स्थापित छ। तपाईँ कुनै पनि समयमा वर्डप्रेस थिम डाइरेक्टरीमा १००० भन्दा बढी थिमहरू मध्यबाट थिम चयन गर्न सक्नुहुन्छ: केवल <a href=\"%s\">थिम स्थापना</a> क्लिक गर्नुहोस्।" #. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:110 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes." msgstr "यो साइटमा एउटा मात्र थिम सक्षम छ। अन्य थिमहरू <a href=\"%s\">सक्षम</a> गर्न ‘नेटवर्क प्रशासन’ मा जानुहोस्।" #. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes #. screen. #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes." msgstr "केवल एक थिम अहिले यो साइटका लागि सक्षम छ। अन्य थिमहरू <a href=\"%1$s\">सक्षम गर्न</a> वा <a href=\"%2$s\">स्थापना गर्न</a> ‘नेटवर्क प्रशासन’ मा जानुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:281 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:656 msgid "Version:" msgstr "संस्करण:" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:406 #: wp-admin/theme-install.php:603 msgid "Collapse" msgstr "खुम्च्याउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404 #: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:601 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "साइडबार खुम्च्याउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:339 #: wp-admin/includes/theme-install.php:207 msgctxt "theme" msgid "Install Now" msgstr "स्थापना गर्नुहोस्" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:338 #: wp-admin/theme-install.php:445 msgctxt "theme" msgid "Install %s" msgstr "%s स्थापना गर्नुहोस्" #. translators: %s: Theme version. #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:321 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:478 #: wp-admin/update-core.php:74 msgid "Update to version %s" msgstr "संस्करण %s मा अपडेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:176 msgid "No themes match your request." msgstr "कुनै पनि थिमहरू तपाईँको अनुरोधसँग मेल खाँदैनन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "हालै अपडेट गरिएको" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66 #: wp-admin/theme-install.php:212 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "नवीनतम" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "विशेष" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:579 msgid "No description" msgstr "कुनै विवरण छैन" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:530 msgid "View “%s” archive" msgstr "“%s” अभिलेख हेर्नुहोस्" #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:520 msgid "Delete “%s”" msgstr "“%s” मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223 msgid "Table ordered by Links." msgstr "‘लिङ्कहरू’ अनुसार क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222 msgid "Table ordered by Posts Count." msgstr "‘पोस्ट सङ्ख्या’ अनुसार क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221 msgid "Table ordered by Slug." msgstr "‘स्लग’ अनुसार क्रमबद्ध तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220 msgid "Table ordered by Description." msgstr "‘विवरण’ अनुसार क्रमबद्ध तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:213 msgid "Table ordered hierarchically." msgstr "तालिका पदानुक्रमिक रूपमा क्रमबद्ध।" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "सङ्ख्या" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3349 #: wp-admin/js/site-health.js:338 msgid "A test is unavailable" msgstr "परीक्षण उपलब्ध छैन" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3242 msgid "The loopback request to your site completed successfully." msgstr "तपाईँको साइटको लुपब्याक अनुरोध सफलतापूर्वक सम्पन्न भएको छ।" #. translators: %d: The HTTP response code returned. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3234 msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected." msgstr "लूपब्याक अनुरोधले अनपेक्षित एचटिटिपी स्थिति कोड %d फिर्ता गरेको छ। यसले कुनै सुविधाहरूलाई अपेक्षित रूपमा काम गर्नबाट रोक्छ कि रोक्दैन भनेर निर्धारण गर्न सकिएन।" #. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3221 msgid "Error: %1$s (%2$s)" msgstr "त्रुटि: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3218 msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected." msgstr "तपाईंको साइटको लूपब्याक अनुरोध असफल भयो, यसको अर्थ त्यसमा निर्भर रहेका सुविधाहरु हाल अपेक्षित रूपमा काम गरिरहेका छैनन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3170 msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates." msgstr "प्लगिन र थिम स्वत: अपडेटमा कुनै समस्याहरू छैनन् जस्तो देखिन्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3164 msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "थिमहरूका लागि स्वत: अपडेटहरू अक्षम गरिएको देखिन्छ। यसले तपाईँको साइटलाई उपलब्ध हुने नयाँ संस्करणहरू स्वचालित रूपमा प्राप्त गर्नबाट रोक्नेछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3159 msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "प्लगिनहरूका लागि स्वत: अपडेटहरू अक्षम गरिएको देखिन्छ। यसले तपाईँको साइटलाई उपलब्ध हुने नयाँ संस्करणहरू स्वचालित रूपमा प्राप्त गर्नबाट रोक्नेछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3154 msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available." msgstr "प्लगिन र थिमहरूका लागि स्वत: अपडेटहरु असक्षम गरिएको देखिन्छ। यसले तपाईंको साइटलाई उपलब्ध हुने नयाँ संस्करणहरू स्वचालित रूपमा प्राप्त गर्नबाट रोक्नेछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3145 msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected." msgstr "प्लगिनहरू र/वा थिमहरूका लागि स्वत: अपडेटहरू असक्षम गरिएको देखिन्छ, तर सेटिङहरू अझै पनि प्रदर्शन हुने गरि सेट गरिएका छन्। यसले गर्दा स्वत: अपडेटहरूले अपेक्षित रूपमा काम नगर्न सक्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3010 msgid "No scheduled events exist on this site." msgstr "यो साइटमा कुनै अनुसूचित कार्यक्रमहरू छैनन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2899 msgid "Persistent object cache" msgstr "दृढ अब्जेक्ट क्यास" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2892 msgid "Page cache" msgstr "पृष्ठको क्यास" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2881 msgid "Authorization header" msgstr "प्राधिकरण हेडर" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2870 msgid "HTTPS status" msgstr "एचटिटीपीएस स्थिति" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2864 msgid "Loopback request" msgstr "लूपब्याक अनुरोध" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2858 msgid "Background updates" msgstr "पृष्ठभूमि अपडेटहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2846 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "खोज इन्जिन दृश्यता" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2842 msgid "Autoloaded options" msgstr "स्वतः लोड गरिएका विकल्पहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2838 msgid "Available disk space" msgstr "उपलब्ध डिस्क स्पेस" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2834 msgid "Plugin and theme temporary backup directory access" msgstr "प्लगिन र थिम अस्थायी ब्याकअप डाइरेक्टरी पहुँच" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2830 msgid "Plugin and theme auto-updates" msgstr "प्लगिन र थिम स्वत: अपडेट" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2822 msgid "Debugging enabled" msgstr "डिबग गर्न सक्षम भयो" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2817 msgid "REST API availability" msgstr "रेस्ट एपिआई उपलब्धता" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2813 msgid "HTTP Requests" msgstr "एचटिटीपी अनुरोधहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2809 msgid "Scheduled events" msgstr "अनुसूचित कार्यक्रमहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2805 msgid "Secure communication" msgstr "सुरक्षित सञ्चार" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2801 msgid "Database Server version" msgstr "डाटाबेस सर्भर संस्करण" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2797 msgid "PHP Sessions" msgstr "पिएचपी सत्रहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2793 msgid "PHP Default Timezone" msgstr "पिएचपी पूर्वनिर्धारित टाइमजोन" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2789 msgid "PHP Extensions" msgstr "पिएचपी एक्स्टेन्सनहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2785 msgid "PHP Version" msgstr "पिएचपी संस्करण" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2781 msgid "Theme Versions" msgstr "थिम संस्करणहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2777 msgid "Plugin Versions" msgstr "प्लगिन संस्करणहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2773 msgid "WordPress Version" msgstr "वर्डप्रेस संस्करण" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2750 msgid "Your site is hidden from search engines. Consider enabling indexing if this is a public site." msgstr "तपाईंको साइट सर्च इन्जिनहरूबाट लुकाइएको छ। यदि यो सार्वजनिक साइट हो भने इन्डेक्सिङ सक्षम गर्नेबारे विचार गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2746 msgid "Search engines are discouraged from indexing this site." msgstr "सर्च इन्जिनहरूलाई यस साइटलाई इन्डेक्स गर्न हतोत्साहित गरिएको छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2738 msgid "Review your visibility settings" msgstr "तपाईंको दृश्यता सेटिङको समीक्षा गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2733 msgid "Search engines can crawl and index your site. No action needed." msgstr "सर्च इन्जिनहरूले तपाईँको साइट क्रल गरी इन्डेक्स गर्न सक्छन्। कुनै कार्य आवश्यक छैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2725 msgid "Search engine indexing is enabled." msgstr "सर्च इन्जिन इन्डेक्सिङ सक्षम गरिएको छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2700 msgid "More info about optimizing autoloaded options" msgstr "स्वतः लोड गरिएका विकल्पहरू अप्टिमाइज गर्ने बारे थप जानकारी" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2699 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options" #. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2682 msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site." msgstr "तपाईंको साइटमा विकल्प तालिकामा %1$s स्वतः लोड गरिएका विकल्पहरू (आकार: %2$s) छन्, जसले गर्दा तपाईंको साइट ढिलो हुन सक्छ। तपाईं आफ्नो डाटाबेसमा स्वतः लोड भइरहेका विकल्पहरूको समीक्षा गर्न सक्नुहुन्छ र तपाईंको साइटलाई अब आवश्यक नभएका कुनै पनि विकल्पहरू हटाउन सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2679 msgid "Autoloaded options could affect performance" msgstr "स्वतः लोड गरिएका विकल्पहरूले कार्यसम्पादनलाई असर गर्न सक्छन्" #. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2657 msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable." msgstr "तपाईंको साइटमा विकल्प तालिकामा %1$s स्वतः लोड गरिएका विकल्पहरू (आकार: %2$s) छन्, जुन स्वीकार्य छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2649 msgid "Autoloaded options are acceptable" msgstr "स्वतः लोड गरिएका विकल्पहरू स्वीकार्य छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2646 msgid "Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site." msgstr "अटोलोडेड विकल्पहरू प्लगइनहरू र थिमहरूको लागि कन्फिगरेसन सेटिङहरू हुन् जुन वर्डप्रेसमा प्रत्येक पृष्ठ लोड हुँदा स्वचालित रूपमा लोड हुन्छन्। धेरै अटोलोडेड विकल्पहरू हुनुले तपाईंको साइटलाई ढिलो बनाउन सक्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2596 msgid "You should use a persistent object cache" msgstr "तपाईँले दृढ अब्जेक्ट क्यास प्रयोग गर्नुपर्छ" #. translators: Available object caching services. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2575 msgid "Your host appears to support the following object caching services: %s." msgstr "तपाईँको होस्टले निम्न अब्जेक्ट क्यासिङ सेवाहरूलाई समर्थन गरेको देखिन्छ: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2570 msgid "Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site." msgstr "तपाईँको होस्टिङ प्रदायकले तपाईँलाई बताउन सक्छ यदि तपाईँको साइटमा दृढ अब्जेक्ट क्यास सक्षम गर्न सकिन्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2563 msgid "A persistent object cache is not required" msgstr "एक दृढ अब्जेक्ट क्यास आवश्यक छैन" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2552 msgid "Learn more about persistent object caching." msgstr "दृढ अब्जेक्ट क्यास बारे थप जान्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2547 msgid "A persistent object cache makes your site’s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site’s content and settings much more quickly." msgstr "एक दृढ अब्जेक्ट क्यासले तपाईँको साइटको डाटाबेसलाई अझ प्रभावकारी बनाउँछ, जसको परिणाम छिटो लोड समय हुन्छ किनभने वर्डप्रेसले तपाईँको साइटको सामग्री र सेटिङहरू धेरै छिटो पुन: प्राप्त गर्न सक्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2544 msgid "A persistent object cache is being used" msgstr "एक दृढ अब्जेक्ट क्यास प्रयोग भइरहेको छ" #. translators: Localized Support reference. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2534 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2509 msgid "A page cache plugin was not detected." msgstr "पृष्ठ क्यास प्लगिन फेला परेन।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2506 msgid "A page cache plugin was detected." msgstr "एउटा पृष्ठ क्यास प्लगिन पत्ता लाग्यो।" #. translators: %d: Number of caching headers. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2493 msgid "There was %d client caching response header detected:" msgid_plural "There were %d client caching response headers detected:" msgstr[0] "त्यहाँ %d ग्राहक क्यासिङ प्रतिक्रिया हेडर पत्ता लाग्यो:" msgstr[1] "त्यहाँ %d ग्राहक क्यासिङ प्रतिक्रिया हेडरहरू फेला परेका थिए:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2488 msgid "No client caching response headers were detected." msgstr "कुनै ग्राहक क्यासिङ प्रतिक्रिया हेडरहरू फेला परेनन्।" #. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended #. threshold in milliseconds. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2481 msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold." msgstr "मध्य सर्भर प्रतिक्रिया समय %1$s मिलिसेकेन्ड थियो। यो सिफारिस गरिएको %2$s मिलिसेकेन्ड थ्रेसहोल्ड भन्दा कम हुनुपर्छ।" #. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended #. threshold in milliseconds. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2474 msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold." msgstr "औसत सर्भर प्रतिक्रिया समय %1$s मिलिसेकेन्ड थियो। यो सिफारिस गरिएको %2$s मिलिसेकेन्ड थ्रेसहोल्ड भन्दा कम हो।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2467 msgid "Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working." msgstr "सर्भर प्रतिक्रिया समय निर्धारण गर्न सकिएन। लूपब्याक अनुरोधहरूले काम गरिरहेको छ भनी प्रमाणित गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2460 msgid "Page cache is detected but the server response time is still slow" msgstr "पृष्ठ क्यास पत्ता लाग्यो तर सर्भर प्रतिक्रिया समय अझै ढिलो छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2458 msgid "Page cache is not detected and the server response time is slow" msgstr "पृष्ठ क्यास पत्ता लागेन र सर्भर प्रतिक्रियाको समय ढिलो छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2454 msgid "Page cache is detected and the server response time is good" msgstr "पृष्ठ क्यास पत्ता लाग्यो र सर्भर प्रतिक्रियाको समय राम्रो छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2451 msgid "Page cache is not detected but the server response time is OK" msgstr "पृष्ठ क्यास पत्ता लागेन तर सर्भर प्रतिक्रियाको समय ठीक छ" #. translators: 1: Error message, 2: Error code. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2439 msgid "Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)" msgstr "सम्भावित लुपब्याक अनुरोध समस्याको कारण पृष्ठ क्यास पत्ता लगाउन असमर्थ। कृपया लूपब्याक अनुरोध परीक्षण उत्तीर्ण भएको प्रमाणित गर्नुहोस्। त्रुटि: %1$s (कोड: %2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2435 msgid "Unable to detect the presence of page cache" msgstr "पृष्ठ क्यासको उपस्थिति पत्ता लगाउन असमर्थ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2426 msgid "Learn more about page cache" msgstr "पृष्ठ क्यास बारे थप जान्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2425 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2411 msgid "Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:" msgstr "पृष्ठ क्यास सक्रिय पृष्ठ क्यास प्लगिनको खोजी गरेर साथै होमपेजमा तीन अनुरोधहरू गरेर र निम्न मध्ये एक वा बढी एचटीटीपी क्लाइन्ट क्यासिङ प्रतिक्रिया हेडरहरू खोजेर पत्ता लगाइएको छ:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2410 msgid "Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits." msgstr "पृष्ठ क्यासले प्रत्येक पटक प्रयोगकर्ता भ्रमण गर्दा पृष्ठको लागि कल गर्नुको सट्टा स्थिर पृष्ठहरू बचत र सेवा गरेर तपाईंको साइटको गति र कार्यसम्पादन बढाउँछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2393 msgid "Learn how to configure the Authorization header." msgstr "प्राधिकरण हेडर कन्फिगर गर्ने बारे जान्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2392 msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working" msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2387 msgid "Flush permalinks" msgstr "पर्मालिङ्कहरू सफा गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2376 msgid "If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance." msgstr "यदि तपाईं तलका कार्यहरू प्रयास गरिसकेपछि पनि यो चेतावनी देख्दै हुनुहुन्छ भने, तपाईंले थप सहायताको लागि आफ्नो होस्टिंग प्रदायकलाई सम्पर्क गर्न आवश्यक हुन सक्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2368 msgid "The authorization header is invalid" msgstr "प्राधिकरण हेडर अमान्य छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2366 msgid "The authorization header is missing" msgstr "प्राधिकरण हेडर छुटेको छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2359 msgid "The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site." msgstr "प्रमाणीकरण हेडर तपाईँले यस साइटका लागि स्वीकृत गर्नुभएका तेस्रो-पक्ष एप्लिकेसनहरू द्वारा प्रयोग गरिन्छ। यो हेडर बिना, ती एप्लिकेसनहरूले तपाईँको साइटमा जडान गर्न सक्दैनन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2351 msgid "The Authorization header is working as expected" msgstr "प्राधिकरण हेडरले अपेक्षित रूपमा काम गरिरहेको छ" #. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2329 msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files." msgstr "%1$s को सेटिङ %2$s भन्दा सानो छ, यसले फाइलहरू अपलोड गर्ने प्रयास गर्दा केही समस्याहरू निम्त्याउन सक्छ।" #. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2319 msgid "The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled." msgstr "%1$s को सेटिङ हाल ० को रूपमा कन्फिगर गरिएको छ, यसले विभिन्न अपलोड विधिहरूमा भर पर्ने प्लगिन वा थिम सुविधाहरू मार्फत फाइलहरू अपलोड गर्ने प्रयास गर्दा केही समस्याहरू निम्त्याउन सक्छ। यो सेटिङलाई निश्चित मानमा कन्फिगर गर्न सिफारिस गरिन्छ, आदर्श रूपमा %2$s को मानसँग मेल खान्छ, किनकि केही अपलोड विधिहरूले ० मानलाई असीमित वा असक्षम रूपमा पढ्छन्।" #. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2308 msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\"" msgstr "\"%1$s\" मान \"%2$s\" भन्दा सानो छ" #. translators: 1: file_uploads, 2: 0 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2294 msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site." msgstr "%1$s लाई %2$s मा सेट गरिएको छ। तपाईँ आफ्नो साइटमा फाइलहरू अपलोड गर्न सक्षम हुनुहुने छैन।" #. translators: %s: ini_get() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2282 msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this." msgstr "%s फङ्कसन अक्षम गरिएको कारण केही मिडिया सेटिङहरू उपलब्ध छैनन्।" #. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2269 msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site." msgstr "%2$s मा रहेको %1$s निर्देशनले तपाईँको साइटमा फाइलहरू अपलोड गर्ने अनुमति छ कि छैन भनी निर्धारण गर्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2259 msgid "Files can be uploaded" msgstr "फाइलहरू अपलोड गर्न सकिन्छ" #. translators: %s: The name of the query parameter being tested. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2240 msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly." msgstr "रेस्ट एपिआईले %s क्वेरी प्यारामिटरलाई ठीकसँग प्रशोधन गरेन।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2234 msgid "The REST API did not behave correctly" msgstr "रेस्ट एपिआईले सही रूपमा व्यवहार गरेन" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2215 msgid "When testing the REST API, an unexpected result was returned:" msgstr "रेस्ट एपिआईको परीक्षण गर्दा, एक अनपेक्षित नतिजा फर्काइएको थियो:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2211 msgid "The REST API encountered an unexpected result" msgstr "रेस्ट एपिआईले अनपेक्षित नतिजाको सामना गर्यो" #. translators: 1: The WordPress error code. 2: The WordPress error message. #. translators: 1: The WordPress error code. 2: The HTTP status code error #. message. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2203 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2223 msgid "REST API Response: (%1$s) %2$s" msgstr "रेस्ट एपिआई प्रतिक्रिया: (%1$s) %2$s" #. translators: %s: The REST API URL. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2198 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2218 msgid "REST API Endpoint: %s" msgstr "रेस्ट एपिआई इन्डपोइन्ट: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2195 msgid "When testing the REST API, an error was encountered:" msgstr "REST API को परीक्षण गर्दा, त्रुटिको सामना गरियो:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2191 msgid "The REST API encountered an error" msgstr "रेस्ट एपिआईले एक त्रुटिको सामना गर्यो" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2156 msgid "The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages." msgstr "रेस्ट एपीआई (REST API) वर्डप्रेस र अरु एप्लिकेसनहरुले सर्भरसंग संवाद गर्ने एक तरिका हो। एक उदाहरण ब्लक एडिटर स्क्रिन (block editor screen) हो, जो तपाईंको पोस्टहरु र पृष्ठहरु देखाउन र बचत गर्न यसमा निर्भर छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2148 msgid "The REST API is available" msgstr "रेस्ट एपिआई उपलब्ध छ" #. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2126 msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s." msgstr "एचटीटीपी अनुरोधहरूलाई (HTTP requests) %1$s कन्स्ट्यांटले (constant) अवरुद्ध गरेको छ, कुनै होस्टहरु (hosts) श्वेतसूचीमा छन्: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2120 msgid "HTTP requests are partially blocked" msgstr "एचटिटीपी अनुरोधहरू आंशिक रूपमा अवरुद्ध गरिएका छन्" #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2111 msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts." msgstr "एचटीटीपी अनुरोधहरूलाई (http requests) %s कन्स्ट्यांटले (constant) अवरुद्ध गरेको छ, कुनै पनि होस्टहरुलाई (hosts) अनुमति दिइएको छैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2105 msgid "HTTP requests are blocked" msgstr "एचटिटिपी अनुरोधहरू अवरुद्ध गरिएका छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2085 msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended." msgstr "साइटको रेखदेख गर्ने प्रयोगकर्ताहरुले अरु साइटहरु र सेवाहरुसित हुने सबै वा कुनै सञ्चार अवरुद्ध गर्न सम्भव छ। यदि गलत तरिकाले सेटअप गरिएमा, यसले प्लगिनहरु र थिमहरु अपेक्षित रूपमा काम गर्नबाट रोक्न सक्दछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2077 msgid "HTTP requests seem to be working as expected" msgstr "एचटिटिपी अनुरोधहरू अपेक्षित रूपमा काम गरिरहेका छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2053 msgid "Your site could not complete a loopback request" msgstr "तपाईँको साइटले लुपब्याक अनुरोध सम्पन्न गर्न सकेन।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2042 msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability." msgstr "लूपब्याक अनुरोधहरु (loopback requests) अनुसूचित कार्यक्रमहरु चलाउन प्रयोग गरिन्छ र बिल्ट-इन एडिटरहरुद्वारा (built-in editors) थिम र प्लगिनहरुको कोड स्थिरता प्रमाणित गर्न पनि प्रयोग गरिन्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2034 msgid "Your site can perform loopback requests" msgstr "तपाईँको साइटले लुपब्याक अनुरोधहरू चलाउन सक्दछ" #. translators: 1: wp-content/upgrade, 2: wp-content. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2011 msgid "The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s." msgstr "%1$s डाइरेक्टरी अवस्थित छैन, र सर्भरसँग यसलाई सिर्जना गर्न %2$s मा लेख्ने अनुमति छैन। यो डाइरेक्टरी प्लगिन र थिम अपडेट गर्नको लागि प्रयोग गरिन्छ। कृपया सुनिश्चित गर्नुहोस् कि सर्भरसँग %2$s मा लेख्ने अनुमति छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2008 msgid "The upgrade directory cannot be created" msgstr "अपग्रेड डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न सकिँदैन" #. translators: %s: wp-content/upgrade #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2000 msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory." msgstr "%s डाइरेक्टरी अवस्थित छ तर लेखनीय छैन। यो डाइरेक्टरी प्लगिन र थिम अपडेटको लागि प्रयोग गरिन्छ। कृपया सुनिश्चित गर्नुहोस् कि सर्भरसँग यो डाइरेक्टरीमा लेख्ने अनुमति छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1997 msgid "The upgrade directory exists but is not writable" msgstr "अपग्रेड डाइरेक्टरी अवस्थित छ तर लेखनीय छैन" #. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1989 msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory." msgstr "%s डाइरेक्टरी अवस्थित छ तर लेखनीय छैन। यो डाइरेक्टरी प्लगिन र थिम अपडेटको स्थिरता सुधार गर्न प्रयोग गरिन्छ। सर्भरसँग यो डाइरेक्टरीमा लेख्ने अनुमति छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1986 msgid "The temporary backup directory exists but is not writable" msgstr "अस्थायी ब्याकअप डाइरेक्टरी अवस्थित छ तर लेखनीय छैन" #. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/themes #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1978 msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory." msgstr "%s डाइरेक्टरी अवस्थित छ तर लेखनीय छैन। यो डाइरेक्टरी थिम अपडेटको स्थिरता सुधार गर्न प्रयोग गरिन्छ। सर्भरसँग यो डाइरेक्टरीमा लेख्ने अनुमति छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1975 msgid "Theme temporary backup directory exists but is not writable" msgstr "थिमको अस्थायी ब्याकअप डाइरेक्टरी अवस्थित छ तर लेखनीय छैन" #. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1967 msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory." msgstr "%s डाइरेक्टरी अवस्थित छ तर लेखनीय छैन। यो डाइरेक्टरी प्लगिन अपडेटको स्थिरता सुधार गर्न प्रयोग गरिन्छ। सर्भरसँग यो डाइरेक्टरीमा लेख्ने अनुमति छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1964 msgid "Plugin temporary backup directory exists but is not writable" msgstr "प्लगिनको अस्थायी ब्याकअप डाइरेक्टरी अवस्थित छ तर लेखनीय छैन" #. translators: 1: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins, 2: #. wp-content/upgrade-temp-backup/themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1955 msgid "The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories." msgstr "%1$s र %2$s डाइरेक्टरीहरू अवस्थित छन् तर लेखनीय छैनन्। यो डाइरेक्टरी प्लगिन अपडेटको स्थिरता सुधार गर्न प्रयोग गरिन्छ। सर्भरसँग यो डाइरेक्टरीमा लेख्ने अनुमति छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1952 msgid "Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable" msgstr "प्लगिन र थिमको अस्थायी ब्याकअप डाइरेक्टरी अवस्थित छ तर लेखनीय छैन" #. translators: %s: wp-content #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1934 msgid "The %s directory cannot be located." msgstr "%s डाइरेक्टरी पत्ता लगाउन सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1931 msgid "Unable to locate WordPress content directory" msgstr "वर्डप्रेस सामग्री डाइरेक्टरी पत्ता लगाउन असमर्थ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1922 msgid "Could not access filesystem" msgstr "फाइलप्रणालीमा पहुँच पुगेन" #. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1905 msgid "The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable." msgstr "प्लगिन र थिम अपडेटको स्थिरता सुधार गर्न प्रयोग गरिने %s डाइरेक्टरी लेखनीय छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1897 msgid "Plugin and theme temporary backup directory is writable" msgstr "प्लगिन र थिमको अस्थायी ब्याकअप डाइरेक्टरी लेखनीय छ" #. translators: %s: Available disk space in MB or GB. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1875 msgid "Available disk space is low, less than %s available." msgstr "उपलब्ध डिस्क स्पेस कम छ, %s भन्दा कम उपलब्ध छ।" #. translators: %s: Available disk space in MB or GB. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1868 msgid "Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail." msgstr "उपलब्ध डिस्क स्पेस अत्यन्तै कम छ, %s भन्दा कम उपलब्ध छ। कृपया सावधानीपूर्वक अगाडि बढ्नुहोस्, अपडेटहरू असफल हुन सक्छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1863 msgid "Could not determine available disk space for updates." msgstr "अपडेटको लागि उपलब्ध डिस्क स्थान निर्धारण गर्न सकिएन।" #. translators: %s: Available disk space in MB or GB. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1855 msgid "%s available disk space was detected, update routines can be performed safely." msgstr "उपलब्ध डिस्क स्पेस %s रहेको पत्ता लाग्यो, अपडेट दिनचर्याहरू सुरक्षित रूपमा सञ्चालन गर्न सकिन्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1847 msgid "Disk space available to safely perform updates" msgstr "सुरक्षित रूपमा अपडेट गर्न डिस्क स्थान उपलब्ध छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1825 msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes" msgstr "तपाईँको साइटमा प्लगिनहरू र थिमहरू स्वत: अपडेट गर्न समस्या भएको हुनसक्छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1814 msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed." msgstr "प्लगिन र थिम स्वत: अपडेटले नवीनतम संस्करणहरू सधैँ स्थापित हुन्छन् भनेर सुनिश्चित गर्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1806 msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly" msgstr "प्लगिन र थिम स्वत: अपडेट सही रूपमा कन्फिगर गरिएको देखिन्छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1772 msgid "Background updates may not be working properly" msgstr "पृष्ठभूमि अपडेटहरू राम्ररी काम गरिरहेका नहुन सक्छन्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1763 msgid "Background updates are not working as expected" msgstr "पृष्ठभूमि अपडेटहरूले अपेक्षित रूपमा काम गरिरहेका छैनन्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1760 msgid "Passed" msgstr "पारित" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1739 msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using." msgstr "पृष्ठभूमि अपडेटहरूले यदि तपाईँले प्रयोग गरिरहनु भएको संस्करणको लागि सुरक्षा अपडेट प्रकाशित भएमा वर्डप्रेसले स्वत: अपडेट गर्न सक्ने सुनिश्चित गर्दछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1731 msgid "Background updates are working" msgstr "पृष्ठभूमि अपडेटहरू काम गरिरहेका छन्" #. translators: %s: The name of the late cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1709 msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "निर्धारित कार्यक्रम %s चलाउन ढिलो भयो। तपाईँको साइटले अझै पनि काम गर्छ, तर यसले अनुसूची पोस्टहरू वा स्वचालित अपडेटहरूले उद्देश्य अनुसार काम नगर्न सक्छ भनेर सङ्केत गर्न सक्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1703 msgid "A scheduled event is late" msgstr "एक अनुसूचित कार्यक्रम ढिलो भएको छ" #. translators: %s: The name of the failed cron event. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1696 msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended." msgstr "अनुसूचित कार्यक्रम, %s, चल्न असफल भयो। तपाईँको साइट चल्दैछ, तर यसले पोस्टहरू अनुसूचित गर्न र स्वचालित अपडेटहरू अपेक्षित रूपमा काम गर्न नसक्ने जनाउन सक्दछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1690 msgid "A scheduled event has failed" msgstr "एक अनुसूचित कार्यक्रम असफल भएको छ" #. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1683 msgid "While trying to test your site’s scheduled events, the following error was returned: %s" msgstr "तपाईँको साइटको अनुसूचित कार्यक्रमहरू जाँच गर्ने क्रममा निम्न त्रुटि फिर्ता आयो: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1677 msgid "It was not possible to check your scheduled events" msgstr "तपाईँका अनुसूचित कार्यक्रमहरू जाँच गर्न सम्भव भएन" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1666 msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed." msgstr "अनुसूचित कार्यक्रमहरुले आवधिक रूपमा प्लगिनहरु, थिमहरु र वर्डप्रेसको अप्डेटहरु खोज्दछ। यसले अनुसूचित पोस्टहरु ठिक समयमा प्रकाशन गर्ने पनि निश्चित गर्दछ। विभिन्न प्लगिनहरुले पनि योजनाबद्ध कार्यहरू कार्यान्वयन गर्ने निश्चित गर्न यसको प्रयोग गर्न सक्दछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1658 msgid "Scheduled events are running" msgstr "अनुसूचित कार्यक्रमहरू चलिरहेका छन्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1639 msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP." msgstr "पिएचपीको लागि ओपनएसएसएल समर्थन बारे तपाईँको वेब होस्टसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1635 msgid "Your site is unable to communicate securely with other services" msgstr "तपाईँको साइटले अन्य सेवाहरूसँग सुरक्षित रूपमा सञ्चार गर्न असमर्थ भयो" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1631 msgid "Your site can communicate securely with other services" msgstr "तपाईँको साइटले अन्य सेवाहरूसँग सुरक्षित रूपमा सञ्चार गर्न सक्छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1620 msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more." msgstr "फाइलहरू ल्याउन, दोकान साइटहरूमा बिक्री गर्न र अन्य कार्यहरूको लागि सर्भरहरू बीच सुरक्षित रूपले सञ्चार गर्न आवश्यक छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1587 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1594 msgid "Talk to your web host about supporting HTTPS for your website." msgstr "तपाईँको वेबसाइटको लागि एचटिटिपिएस समर्थन गर्ने बारे तपाईँको वेब होस्टसँग कुरा गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1568 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1576 msgid "Update your site to use HTTPS" msgstr "एचटिटिपिएसको उपयोग गर्नको लागि तपाईँको साइट अपडेट गर्नुहोस्" #. translators: 1: wp-config.php, 2: WP_HOME, 3: WP_SITEURL #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1554 msgid "However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s." msgstr "तपाईँको वर्डप्रेस ठेगाना हाल पिएचपी स्थिरद्वारा नियन्त्रित छ र त्यसैले अपडेट गर्न सकिदैन। तपाईँले आफ्नो %1$s सम्पादन गर्न र %2$s र %3$s को परिभाषाहरू हटाउन वा अपडेट गर्न आवश्यक छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1546 msgid "HTTPS is already supported for your website." msgstr "एचटिटिपिएस पहिले नै तपाईँको वेबसाइटको लागि समर्थित छ।" #. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to #. Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1535 msgid "Your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS." msgstr "तपाईँको <a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस ठेगाना</a> र <a href=\"%2$s\">साइट ठेगाना</a> एचटिटिपिएस प्रयोगको लागि सेटअप गरिएको छैन।" #. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to #. Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1525 msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default." msgstr "तपाईँ एचटिटिपिएस प्रयोग गरेर यो वेबसाइट पहुँच गर्दै हुनुहुन्छ तर तपाईँको <a href=\"%1$s\">वर्डप्रेस ठेगाना</a> र <a href=\"%2$s\">साइट ठेगाना</a> पूर्वनिर्धारित रूपमा एचटिटिपिएस प्रयोग गर्न सेट गरिएको छैन।" #. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1514 msgid "Your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS." msgstr "तपाईँको <a href=\"%s\">साइट ठेगाना</a> एचटिटिपिएस प्रयोग गर्न सेटअप गरिएको छैन।" #. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1505 msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default." msgstr "तपाईं यो साइट एचटीटीपीएस (HTTPS) द्वारा पहुँच गर्दै हुनुहुन्छ, तर तपाईंको <a href=\"%s\">वर्डप्रेस ठेगाना</a> पूर्वनिर्धारित रूपले एचटीटीपीएस (HTTPS) प्रयोग गर्न सेट गरिएको छैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1497 msgid "Your website does not use HTTPS" msgstr "तपाईँको साइटले एचटिटिपिएस प्रयोग गर्दैन" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1484 msgid "Learn more about why you should use HTTPS" msgstr "तपाईँले एचटिटिपिएस किन प्रयोग गर्नुपर्छ भन्ने बारे थप जान्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1479 msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy." msgstr "एक एचटिटिपिएस जडान वेब ब्राउजिङको एक अधिक सुरक्षित तरिका हो। धेरै सेवाहरूमा अब आवश्यकताको रूपमा एचटिटिपिएस छ। एचटिटिपिएसले तपाईँलाई नयाँ सुविधाहरूको फाइदा उठाउन अनुमति दिन्छ जसले साइटको गति बढाउन, खोज श्रेणीमा सुधार गर्न, र तपाईँको आगन्तुकहरूको अनलाइन गोपनीयता सुरक्षित गर्न मद्दत गरेर उनीहरूको विश्वास प्राप्त गर्न सक्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1471 msgid "Your website is using an active HTTPS connection" msgstr "तपाईँको साइटले सक्रिय एचटिटिपिएस जडान प्रयोग गरिरहेको छ।" #. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1440 msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site." msgstr "मान, %1$s, लाई या त %2$s द्वारा सक्षम गरियो या त तपाईंको कन्फ़िगरेशन फाइलमा थपियो। यसले तपाईंको साइटको फ्रन्ट एन्डमा त्रुटिहरुलाई देखाउनेछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1427 msgid "Your site is set to display errors to site visitors" msgstr "तपाईँको साइट भ्रमणकर्ताहरूलाई त्रुटिहरू देखाउन सेट गरिएको छ" #. translators: %s: WP_DEBUG_LOG #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1420 msgid "The value, %s, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users." msgstr "यस वेबसाइटको कन्फ़िगरेशन फाइलमा %s मान थपिएको छ। यसको अर्थ साइटमा भएका कुनै पनि त्रुटिहरु एक फाइलमा लेखिनेछन् जुन सामान्य प्रयोगकर्ताहरुको लागि उपलब्ध हुने सम्भावना छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1412 msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file" msgstr "तपाईँको साइटलाई सम्भावित सार्वजनिक फाइलमा त्रुटिहरू लग गर्न सेट गरिएको छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403 msgid "Learn more about debugging in WordPress." msgstr "वर्डप्रेसमा डिबग गर्ने बारे थप जान्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1397 msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website." msgstr "डिबग मोड कुनै त्रुटि वा साइट विफलताको बारे थप जानकारी प्राप्त गर्न प्राय: सक्षम गरिन्छ, तर यसमा संवेदनशील जानकारी हुन सक्छ जुन सार्वजनिक रूपमा उपलब्ध साइटमा उपलब्ध हुनु हुदैंन।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1389 msgid "Your site is not set to output debug information" msgstr "डिबग जानकारी देखाउन तपाईँको साइट सेट गरिएको छैन" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1365 msgid "Get help resolving this issue." msgstr "यो समस्या समाधान गर्न मद्दत पाउनुहोस्।" #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1354 msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s" msgstr "तपाईँको साइट %1$s मा रहेको WordPress.org मा सम्पर्क गर्न असमर्थ भयो र त्रुटि फिर्ता गर्यो: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1344 msgid "Could not reach WordPress.org" msgstr "WordPress.org मा सम्पर्क गर्न सकिएन" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1327 msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins." msgstr "नयाँ संस्करणहरुको जाँच गर्न र वर्डप्रेस कोर, थिम वा प्लगिन स्थापना र अपडेट गर्न वर्डप्रेस सर्भरहरुसँग सम्पर्क गरिन्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1319 msgid "Can communicate with WordPress.org" msgstr "WordPress.org सँग सम्पर्क गर्न सकिन्छ" #. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1296 msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used." msgstr "तपाईँले ‘%1$s’ ड्रप-इन प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ जसको अर्थ %2$s डाटाबेस प्रयोगमा नभएको हुनसक्छ।" #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server minimum version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1283 msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "वर्डप्रेसलाई %1$s संस्करण %2$s वा उच्च आवश्यक छ। यसलाई समाधान गर्न तपाईँको वेब होस्टिङ प्रदायकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1276 msgid "Severely outdated SQL server" msgstr "अत्यन्त पूरानो एसक्युएल सर्भर" #. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database #. server recommended version number. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1266 msgid "For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this." msgstr "अधिकतम कार्यसम्पादन र सुरक्षाको कारण, हामी %1$s संस्करण %2$s वा उच्च सञ्चालन गर्न सुझाव दिन्छौँ। यसलाई समाधान गर्न तपाईँको वेब होस्टिङ प्रदायकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1260 msgid "Outdated SQL server" msgstr "पुरानो एसक्युएल सर्भर" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1248 msgid "Learn more about what WordPress requires to run." msgstr "वर्डप्रेस सञ्चालन गर्न के के आवश्यक छ भन्ने बारे थप जान्नुहोस्।" #. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1247 msgid "https://wordpress.org/about/requirements/" msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1242 msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site’s content and settings." msgstr "तपाईँको साइटको सबै सामग्री र सेटिङहरू भण्डार गर्न वर्डप्रेसले प्रयोग गर्ने डाटाबेसको लागि एसक्युएल सर्भर एक अत्यावश्यक सफ्टवेयर हो।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1234 msgid "SQL server is up to date" msgstr "एसक्युएल सर्भर नवीनतम छ" #. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1211 msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests." msgstr "पिएचपी सत्र %1$s फङ्कसन कलद्वारा सिर्जना गरिएको थियो। यसले रेस्ट एपिआई र लूपब्याक अनुरोधहरुमा हस्तक्षेप गर्दछ। कुनै पनि एचटिटिपी अनुरोधहरु गर्नु अघि %2$s द्वारा सत्र बन्द गरिनुपर्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1205 msgid "An active PHP session was detected" msgstr "एक सक्रिय पिएचपी सत्र भेटिएको छ" #. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1194 msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests." msgstr "%1$s फङ्कसन कलद्वारा सिर्जना गरिएको पिएचपी सत्रहरुले रेस्ट एपिआई र लुपब्याक अनुरोधहरुमा हस्तक्षेप गर्न सक्छ। कुनै पनि एचटिटिपी अनुरोधहरु गर्नु अघि सक्रिय सत्र %2$s द्वारा बन्द गरिनुपर्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1184 msgid "No PHP sessions detected" msgstr "कुनै पिएचपी सत्र पत्ता लागेन" #. translators: %s: date_default_timezone_set() #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1166 msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times." msgstr "वर्डप्रेस लोड भए पछि %s फङ्कसन कलद्वारा पिएचपी पूर्वनिर्धारित टाइमजोन परिवर्तन भयो। यसले मिति र समयको सही गणनामा हस्तक्षेप गर्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1160 msgid "PHP default timezone is invalid" msgstr "पिएचपीको पूर्वनिर्धारित टाइमजोन अमान्य छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1151 msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times." msgstr "पिएचपी पूर्वनिर्धारित टाइमजोन वर्डप्रेसद्वारा लोड गर्दा कन्फिगर गरिएको थियो। यो मिति र समयको सही गणनाको लागि आवश्यक छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1143 msgid "PHP default timezone is valid" msgstr "पिएचपी पूर्वनिर्धारित टाइमजोन मान्य छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1125 msgid "One or more required modules are missing" msgstr "एक वा बढी आवश्यक मोड्युलहरू छुटेका छन्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1122 msgid "One or more recommended modules are missing" msgstr "एक वा बढी सिफारिस गरिएका मोड्युलहरू छुटेका छन्" #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1094 msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "वैकल्पिक मोड्युल, %s स्थापित छैन वा निष्क्रिय गरिएको छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1091 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1777 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #. translators: %s: The module name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1085 msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled." msgstr "आवश्यक मोड्युल, %s स्थापित छैन वा निष्क्रिय गरिएको छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1082 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1351 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1768 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #. translators: Localized team handbook, if one exists. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:918 msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions" #. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP #. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:916 msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>." msgstr "वर्डप्रेस होस्टिंग टोलिले <a href=\"%1$s\" %2$s>टोलि ह्यान्डबुकमा%3$s</a> भएका यी मोड्युलहरु, सिफारिस गरिएका र आवश्यक दुवैको रेखदेख गर्छन।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:913 msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator." msgstr "पिएचपी मोड्युलहरुले सर्भरमा तपाईँको साइट सञ्चालन गर्ने अधिकांश कार्यहरु कार्यान्वयन गर्दछ। सर्भर प्रशासकले मात्र यसमा कुनै परिवर्तन गर्न सक्दछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:905 msgid "Required and recommended modules are installed" msgstr "आवश्यक र वैकल्पिक मोड्युल स्थापित छन्" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:841 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1882 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated." msgstr "तपाईँको साइट पिएचपीको पुरानो संस्करण (%s) मा चलिरहेको छ, जसले सुरक्षा अपडेटहरू प्राप्त गर्दैन। यसलाई अपडेट गरिनुपर्छ।" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:834 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress." msgstr "तपाईँको साइट पिएचपीको पुरानो संस्करण (%s) मा चलिरहेको छ, जसले सुरक्षा अपडेटहरू प्राप्त गर्दैन र चाँडै वर्डप्रेसद्वारा समर्थित हुने छैन।" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:822 msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated" msgstr "तपाईँको साइट पिएचपीको पुरानो संस्करण (%s) मा चलिरहेको छ, जुन अपडेट गरिनुपर्छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:813 msgid "Requirements" msgstr "आवश्यकताहरू" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:808 msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress." msgstr "तपाईँको साइट पिएचपीको पुरानो संस्करण (%s) मा चलिरहेको छ, जुन चाँडै वर्डप्रेसद्वारा समर्थित हुने छैन।" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:791 msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s)" msgstr "तपाईँको साइट पिएचपीको पुरानो संस्करण (%s) मा चलिरहेको छ" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:779 msgid "Your site is running a recommended version of PHP (%s)" msgstr "तपाईंको साइटले PHP को सिफारिस गरिएको संस्करण (%s) प्रयोग गरिरहेको छ" #. translators: %s: The minimum recommended PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:771 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1909 msgid "The minimum recommended version of PHP is %s." msgstr "पिएचपीको न्यूनतम सिफारिस गरिएको संस्करण %s हो।" #. translators: %s is the URL to the Serve Happy docs page. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:763 msgid "Unable to access the WordPress.org API for <a href=\"%s\">Serve Happy</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Serve Happy</a> का लागि WordPress.org API मा पहुँच गर्न असफल।" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:757 msgid "Unable to determine the status of the current PHP version (%s)" msgstr "हालको PHP संस्करण (%s) को स्थिति निर्धारण गर्न असमर्थ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:747 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1921 msgid "Learn more about updating PHP" msgstr "पिएचपी अपडेट बारे थप जान्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:742 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1904 msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site’s performance." msgstr "पिएचपी वर्डप्रेस निर्माण गर्न प्रयोग गरिने प्रोग्रामिङ भाषाहरू मध्ये एक हो। पिएचपीको नयाँ संस्करणहरूले नियमित सुरक्षा अपडेट प्राप्त गर्छ र तपाईँको साइटको कार्यसम्पादन बढाउन सक्छ।" #. translators: %s: The server PHP version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732 msgid "Your site is running PHP %s" msgstr "तपाईंको साइट PHP %s मा चलिरहेको छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712 msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme." msgstr "तपाईंको साइटमा कुनै पूर्वनिर्धारित थिम छैन। यदि तपाईंको साधारण थिममा केहि गडबडी छ भने, वर्डप्रेसले स्वचालित रूपमा पूर्वनिर्धारित थिमहरु प्रयोग गर्दछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708 msgid "Have a default theme available" msgstr "एक पूर्वनिर्धारित थिम उपलब्ध गराउनुहोस्" #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for #. WordPress. 3: The currently active theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme." msgstr[0] "तपाईंको साइटमा %1$d निष्क्रिय थिम छ,%2$s बाहेक, पूर्वनिर्धारित वर्डप्रेस थिम , र %3$s, तपाईंको सक्रिय थिम।" msgstr[1] "तपाईंको साइटमा %1$d निष्क्रिय थिमहरु छ,%2$s बाहेक, पूर्वनिर्धारित वर्डप्रेस थिम , र %3$s, तपाईंको सक्रिय थिम।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698 msgid "You should consider removing any unused themes to enhance your site’s security." msgstr "तपाईँको साइटको सुरक्षा बढाउन तपाईँले निष्क्रिय थिमहरू हटाउनु राम्रो हुन्छ।" #. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674 msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme." msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme." msgstr[0] "तपाईँको सक्रिय थिम %2$s बाहेक तपाईँको साइटमा %1$d निष्क्रिय थिम छ।" msgstr[1] "तपाईँको सक्रिय थिम %2$s बाहेक तपाईँको साइटमा %1$d निष्क्रिय थिमहरू छन्।" #. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active #. theme. 3: The active theme's parent theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656 msgid "To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme." msgstr "तपाईंको साइटको सुरक्षा बढाउन, तपाईंले प्रयोग नगर्नु भएका थिमहरु हटाउन हाम्रो सुझाव छ। तपाईंले %1$s - वर्डप्रेसको पूर्वनिर्धारित थिम, %2$s- तपाईंको वर्तमान थिम र %3$s - त्यसको प्यारेन्ट थिम राख्नुपर्छ।" #. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent #. theme. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637 msgid "To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme." msgstr "तपाईंको साइटको सुरक्षा बढाउन, तपाईंले प्रयोग नगर्नु भएका थिमहरु हटाउन हाम्रो सुझाव छ। तपाईंले तपाईंको वर्तमान थिम - %1$s र %2$s - त्यसको प्यारेन्ट थिम राख्नुपर्छ।" #. translators: %d: The number of inactive themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647 msgid "Your site has %d inactive theme." msgid_plural "Your site has %d inactive themes." msgstr[0] "तपाईँको साइटमा %d निष्क्रिय थिम छ।" msgstr[1] "तपाईँको साइटमा %d निष्क्रिय थिमहरू छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667 msgid "You should remove inactive themes" msgstr "तपाईँले निष्क्रिय थिमहरू हटाउनुपर्छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:609 msgid "Your site does not have any installed themes." msgstr "तपाईँको साइटमा कुनै पनि स्थापित थिमहरू छैनन्।" #. translators: %d: The number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:598 msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date." msgstr[0] "तपाईँको साइटमा %d स्थापित थिम छ र त्यो नवीनतम छ।" msgstr[1] "तपाईँको साइटमा %d स्थापित थिमहरू छन् र ती सबै नवीनतम छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:591 msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date." msgstr "तपाईँको साइटमा १ थिम स्थापित छ र त्यो नवीनतम छ।" #. translators: %d: The number of outdated themes. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:578 msgid "Your site has %d theme waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated." msgstr[0] "तपाईँको साइटमा %d थिम अपडेटको पर्खाइमा छ।" msgstr[1] "तपाईँको साइटमा %d थिमहरू अपडेटको पर्खाइमा छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:572 msgid "You have themes waiting to be updated" msgstr "तपाईँका थिमहरू अपडेटको पर्खाइमा छन्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504 msgid "Manage your themes" msgstr "तपाईँका थिमहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499 msgid "Themes add your site’s look and feel. It’s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure." msgstr "थिमहरुले तपाईंको साइटमा रुप र अनुभव थप्दछन्। तपाईंको ब्रान्डलाई एकरुप दिन र तपाईंको साइटलाई सुरक्षित राख्न, थिमहरुलाई नवीनतम रूपमा राख्न आवश्यक छ। " #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:491 msgid "Your themes are all up to date" msgstr "तपाईँका सबै थिमहरू नवीनतम छन्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:471 msgid "Manage inactive plugins" msgstr "निष्क्रिय प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:465 msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it." msgstr "निष्क्रिय प्लगिनहरु आक्रमणकारीहरूको लागि लोभलाग्दो लक्ष्य हुन सक्छन्। यदि तपाईं कुनै प्लगिन प्रयोग गर्नु हुन्न भने, त्यसलाई हटाउन हाम्रो सुझाव छ।" #. translators: %d: The number of inactive plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:458 msgid "Your site has %d inactive plugin." msgid_plural "Your site has %d inactive plugins." msgstr[0] "तपाईँको साइटमा %d निष्क्रिय प्लगिन छ।" msgstr[1] "तपाईँको साइटमा %d निष्क्रिय प्लगिनहरू छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:452 msgid "You should remove inactive plugins" msgstr "तपाईँले निष्क्रिय प्लगिनहरू हटाउनुपर्छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:441 msgid "Your site does not have any active plugins." msgstr "तपाईँको साइटमा कुनै सक्रिय प्लगिनहरू छैनन्।" #. translators: %d: The number of active plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:430 msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date." msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date." msgstr[0] "तपाईँको साइटमा %d सक्रिय प्लगिन छ र त्यो नवीनतम छ।" msgstr[1] "तपाईँको साइटमा %d सक्रिय प्लगिनहरू छन् र ती सबै नवीनतम छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423 msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date." msgstr "तपाईँको साइटमा एक स्थापित प्लगिन छ र त्यो नवीनतम छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:417 msgid "Update your plugins" msgstr "तपाईँको प्लगिनहरू अपडेट गर्नुहोस्" #. translators: %d: The number of outdated plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:405 msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated." msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated." msgstr[0] "तपाईँको साइटमा %d प्लगिन अपडेटको पर्खाइमा छ।" msgstr[1] "तपाईँको साइटमा %d प्लगिनहरू अपडेटको पर्खाइमा छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:399 msgid "You have plugins waiting to be updated" msgstr "तपाईँको प्लगिनहरू अपडेटको पर्खाइमा छन्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:370 msgid "Manage your plugins" msgstr "प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:365 msgid "Plugins extend your site’s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it’s vital to keep them up to date." msgstr "प्लगिनहरुले तपाईंको साइटकाे कार्यात्मक क्षेत्र अरु विषयहरुसंग (सम्पर्क फारम, ईकमर्स र अन्य) विस्तार गर्दछ। यसको अर्थ यी प्लगिनहरुको पहुँच तपाईंको साइटमा गहिरो हुन्छ। तसर्थ, यिनीहरुलाई नवीनतम रूपमा राख्न अत्यावश्यक छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:357 msgid "Your plugins are all up to date" msgstr "तपाईँका सबै प्लगिनहरू नवीनतम छन्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336 msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!" msgstr "तपाईँले वर्डप्रेसको नवीनतम संस्करण सञ्चालन गरिरहनु भएको छ, यसलाई जारी राख्नुहोस्!" #. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:330 msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date" msgstr "तपाईँको वर्डप्रेसको संस्करण (%s) नवीनतम छ" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:323 msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it’s important to install them." msgstr "तपाईँको साइटको लागि एक नयाँ सानो अपडेट उपलब्ध छ। सानो अपडेटहरूले प्राय सुरक्षालाई सम्बोधन गर्छन्, त्यसैले तिनीहरूलाई स्थापना गर्नु महत्वपूर्ण छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:320 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:849 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1277 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1322 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1392 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1474 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1615 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1734 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1809 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1850 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1900 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2354 msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:315 msgid "A new version of WordPress is available." msgstr "वर्डप्रेसको नयाँ संस्करण उपलब्ध छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:307 msgid "Install the latest version of WordPress" msgstr "वर्डप्रेसको नयाँ संस्करण स्थापना गर्नुहोस्" #. translators: %s: The latest version of WordPress available. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:300 msgid "WordPress update available (%s)" msgstr "वर्डप्रेस अपडेट उपलब्ध (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287 msgid "Check for updates manually" msgstr "म्यानुअल रूपमा अपडेटको लागि जाँच गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281 msgid "Unable to check if any new versions of WordPress are available." msgstr "वर्डप्रेसका कुनै नयाँ संस्करणहरू उपलब्ध छन् कि भनेर जाँच गर्न असमर्थ भयो।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:259 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:908 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1146 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1237 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1661 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2037 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2080 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2151 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2262 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2416 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2541 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2652 msgid "Performance" msgstr "कार्यसम्पादन" #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:472 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter." msgstr "वर्डप्रेसको सुरक्षा र मर्मत रिलीजहरू ‘%s’ फिल्टरले अवरुद्ध गरेको छ।" #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:460 msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s." msgstr "वर्डप्रेसको सुरक्षा र मर्मत रिलीजहरू ‘%s’ ले अवरुद्ध गरेको छ।" #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:437 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter." msgstr "वर्डप्रेसको विकास अपडेटहरू %s फिल्टरले अवरुद्ध गरेको छ।" #. translators: %s: Name of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:425 msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant." msgstr "वर्डप्रेसको विकास अपडेटहरू %s कन्सट्यान्टले अवरुद्ध गरेको छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:400 msgid "All of your WordPress files are writable." msgstr "तपाईँको वर्डप्रेसका सम्पूर्ण फाइलहरू लेखनीय छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:395 msgid "Some files are not writable by WordPress:" msgstr "केही फाइलहरू वर्डप्रेसद्वारा लेखनीय छैन:" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:369 msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org." msgstr "यसको अर्थ WordPress.org सम्मको जडान असफल भइरहेको हुन सक्दछ।" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:366 msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s." msgstr "वर्डप्रेस %s को लागि चेक्समहरुको सूची प्राप्त गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:312 msgid "Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates." msgstr "अपडेट गर्न तपाईँको वर्डप्रेस स्थापनालाई एफटीपी प्रमाणहरू आवश्यक छैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:303 msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)" msgstr "(फाइल स्वामित्वको कारणले गर्दा तपाईँको साइटले अपडेटहरु एफटीपी मार्फत सञ्चालन गरिरहेको छ। तपाईँको होस्टिङ प्रदायकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।)" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:302 msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates." msgstr "अपडेट सञ्चालन गर्न तपाईँको वर्डप्रेस स्थापनाले एफटीपी प्रमाणहरू माग्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:280 msgid "No version control systems were detected." msgstr "कुनै संस्करण नियन्त्रण प्रणाली (version control systems) भेटिएनन्।" #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:271 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)." msgstr "फोल्डर %1$s संस्करण नियन्त्रण प्रणाली %2$s अन्तर्गत रहेको फेला पर्यो।" #. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:258 msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates." msgstr "फोल्डर %1$s संस्करण नियन्त्रण प्रणाली %2$s अन्तर्गत रहेको फेला पर्यो, तर %3$s फिल्टरले अप्डेटहरुको लागि अनुमति दिइरहेको छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:197 msgid "Another attempt will be made with the next release." msgstr "अब अर्को प्रयास नयाँ रिलीजसँग गरिनेछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:192 msgid "A previous automatic background update could not occur." msgstr "एक अघिल्लो स्वचालित पृष्ठभूमि अपडेट सञ्चालन हुन सकेन।" #. translators: %s: Code of error shown. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:200 msgid "The error code was %s." msgstr "त्रुटि कोड %s थियो।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:180 msgid "When you've been able to update using the \"Update now\" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts." msgstr "जब तपाईँ ‘ड्यासबोर्ड > अपडेट’ मा रहेको \"अहिले अपडेट गर्नुहोस्\" बटन प्रयोग गरेर अपडेट गर्न सफल हुनुहुन्छ, तब हामी भविष्यका अपडेट प्रयासहरूको लागि यस त्रुटि हटाउनेछौँ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:194 msgid "You would have received an email because of this." msgstr "यस कारणले गर्दा तपाईँले एक इमेल प्राप्त गरेको हुनुपर्ने छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:178 msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled." msgstr "एक अघिल्लो स्वचालित पृष्ठभूमि अपडेट गम्भीर त्रुटिका साथ अन्त्य भयो, तसर्थ अब अपडेटहरू अक्षम गरिएका छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:158 msgid "All automatic updates are disabled." msgstr "सबै स्वचालित अपडेटहरू अक्षम गरिएका छन्।" #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:129 msgid "The %s filter is enabled." msgstr "%s फिल्टर सक्षम गरिएको छ।" #. translators: %s: Name of the filter used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:105 msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s." msgstr "एक प्लगिनले %s अक्षम गरेर अपडेटहरू रोकिदिएको छ।" #. translators: 1: Name of the constant used. 2: Value of the constant used. #: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:79 msgid "The %1$s constant is defined as %2$s" msgstr "%1$s स्थिरलाई %2$s को रुपमा परिभाषित गरिएको छ" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1333 msgid "View mode" msgstr "दृश्य मोड" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1240 msgid "Number of items per page:" msgstr "प्रति पृष्ठ आइटमहरूको सङ्ख्या:" #. translators: %s: Number of columns on the page. #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1218 msgid "%s column" msgid_plural "%s columns" msgstr[0] "%s कोलम" msgstr[1] "%s कोलमहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1140 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "स्वागत" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1121 msgid "Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows." msgstr "तत्त्वहरूलाई तिनीहरूको हेडिङमा क्लिक गरेर विस्तार गर्नुहोस् वा खुम्च्याउनुहोस्। हेडिङलाई ड्र्याग गरेर वा माथि र तल वाणहरूमा क्लिक गरेर तत्त्वहरू व्यवस्थित गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1120 msgid "Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes." msgstr "केही स्क्रिन तत्त्वहरू चेकबक्सहरू प्रयोग गरेर देखाउन वा लुकाउन सकिन्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118 msgid "Screen elements" msgstr "स्क्रिन तत्त्वहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1066 msgid "Screen Options Tab" msgstr "स्क्रिन विकल्प ट्याब" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1009 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "पूर्ण-उचाइ सम्पादक र विकर्षण मुक्त कार्यक्षमता सक्षम गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1007 msgid "Additional settings" msgstr "अतिरिक्त सेटिङहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:972 msgid "Screen Options" msgstr "स्क्रिन विकल्पहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:873 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "प्रासङ्गिक सहयोग ट्याब" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:765 msgid "Items list" msgstr "आइटम सूचि" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:764 msgid "Items list navigation" msgstr "आइटम सूचि नेभिगेसन" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:763 msgid "Filter items list" msgstr "आइटम सूची फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 wp-admin/post.php:20 msgid "A post ID mismatch has been detected." msgstr "एक पोस्ट आईडी बेमेल फेला परेको छ।" #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:346 msgid "%d request deleted successfully." msgid_plural "%d requests deleted successfully." msgstr[0] "%d अनुरोध सफलतापूर्वक मेटाइयो।" msgstr[1] "%d अनुरोधहरू सफलतापूर्वक मेटाइयो।" #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:329 msgid "%d request failed to delete." msgid_plural "%d requests failed to delete." msgstr[0] "%d अनुरोध मेटाउन सकिएन।" msgstr[1] "%d अनुरोधहरू मेटाउन सकिएन।" #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:303 msgid "%d request marked as complete." msgid_plural "%d requests marked as complete." msgstr[0] "%d अनुरोध सम्पन्न भनी चिनो लगाइयो।" msgstr[1] "%d अनुरोधहरू सम्पन्न भनी चिनो लगाइयो।" #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:276 msgid "%d confirmation request re-sent successfully." msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully." msgstr[0] "%d पुष्टीकरण अनुरोध सफलतापूर्वक पुन: पठाइयो।" msgstr[1] "%d पुष्टीकरण अनुरोधहरू सफलतापूर्वक पुन: पठाइयो।" #. translators: %d: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:259 msgid "%d confirmation request failed to resend." msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend." msgstr[0] "%d पुष्टीकरण अनुरोध पुन: पठाउन असफल भयो।" msgstr[1] "%d पुष्टीकरण अनुरोधहरू पुन: पठाउन असफल भयो।" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:218 msgid "Delete requests" msgstr "अनुरोधहरू मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:217 msgid "Mark requests as completed" msgstr "अनुरोधहरू सम्पन्न भनी चिनो लगाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:216 msgid "Resend confirmation requests" msgstr "पुष्टीकरण अनुरोधहरू पुन: पठाउनुहोस्" #. translators: %s: Number of requests. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:163 msgctxt "requests" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "सबै <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "सबै <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46 msgid "Next steps" msgstr "अर्को चरणहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45 msgid "Requested" msgstr "अनुरोध गरिएको" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43 msgid "Requester" msgstr "अनुरोधकर्ता" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:656 msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here." msgstr "यदि तपाईँ एक नियमित उद्योगको सदस्य हुनुहुन्छ भने, वा यदि तपाईँ अतिरिक्त गोपनीयता कानूनको अधीनमा हुनुहुन्छ भने, तपाईँले त्यो जानकारी यहाँ खुलासा गर्न आवश्यक हुन सक्छ।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:654 msgid "Industry regulatory disclosure requirements" msgstr "उद्योग नियामक प्रकटीकरण आवश्यकताहरू" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:649 msgid "If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention." msgstr "यदि तपाईंको वेब साइटले स्वचालित निर्णय लिने सेवा प्रदान गर्दछ भने - उदाहरणका लागि, ग्राहकहरूलाई क्रेडिटको लागि आवेदन दिन अनुमति दिने, वा विज्ञापन प्रोफाइलमा उनीहरूको डेटा जम्मा गर्ने - तपाईंले यो भइरहेको छ भनेर याद गर्नुपर्छ, र त्यो जानकारी कसरी प्रयोग गरिन्छ भन्ने बारे जानकारी समावेश गर्नुपर्छ। , त्यो एकत्रित डेटाको साथ के निर्णयहरू गरिन्छन्, र मानव हस्तक्षेप बिना गरिएका निर्णयहरूमा प्रयोगकर्ताहरूलाई कुन अधिकारहरू छन्।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:647 msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data" msgstr "प्रयोगकर्ता डाटा प्रयोग गरी हामीले गर्ने स्वचालित निर्णय निर्माण र/वा प्रोफाइलिङ" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:642 msgid "If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data." msgstr "यदि तपाईँको वेब साइटले तेस्रो पक्षहरूबाट प्रयोगकर्ताहरूको बारेमा डेटा प्राप्त गर्दछ, विज्ञापनदाताहरू सहित, यो जानकारी तपाईँको गोपनीयता नीतिको तेस्रो पक्ष डेटासँग सम्बन्धित खण्ड भित्र समावेश हुनुपर्छ।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:640 msgid "What third parties we receive data from" msgstr "हामी कुन तेस्रो पक्षबाट डाटा प्राप्त गर्छौ" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:635 msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties." msgstr "यस खण्डमा तपाईंले डेटा उल्लङ्घनहरू सम्भावित वा वास्तविक, जस्तै आन्तरिक रिपोर्टिङ प्रणालीहरू, सम्पर्क संयन्त्रहरू, वा बग बाउन्टीहरू सम्बोधन गर्न तपाईंसँग कुन प्रक्रियाहरू छन् भनी व्याख्या गर्नुपर्छ। " #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:633 msgid "What data breach procedures we have in place" msgstr "हामीसँग कुन डाटा उल्लङ्घन प्रक्रियाहरू छन्" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:628 msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users’ data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too." msgstr "यस खण्डमा तपाईँले आफ्ना प्रयोगकर्ताहरूको डाटा सुरक्षित राख्न के-कस्ता उपायहरू अपनाउनुभएको छ भनी व्याख्या गर्नुपर्छ। यसले इन्क्रिप्शन जस्ता प्राविधिक उपायहरू समावेश गर्न सक्छ; सुरक्षा उपायहरू जस्तै दुई कारक प्रमाणीकरण; र डेटा सुरक्षामा कर्मचारी प्रशिक्षण जस्ता उपायहरू। यदि तपाईँले गोपनीयता प्रभाव मूल्याङ्कन गर्नुभएको छ भने, तपाईँले यसलाई यहाँ पनि उल्लेख गर्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:626 msgid "How we protect your data" msgstr "हामी तपाईँको डाटा कसरी सुरक्षित गर्छौँ" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:621 msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed." msgstr "यदि तपाइँ आफ्नो साइटलाई व्यावसायिक उद्देश्यका लागि प्रयोग गर्नुहुन्छ र तपाइँ व्यक्तिगत डेटाको थप जटिल सङ्कलन वा प्रशोधनमा संलग्न हुनुहुन्छ भने, तपाइँ हामीले पहिले नै छलफल गरिसकेका जानकारीको अतिरिक्त तपाइँको गोपनीयता नीतिमा निम्न जानकारीलाई ध्यान दिनुपर्छ।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:619 msgid "Additional information" msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:614 msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well." msgstr "यस खण्डमा तपाईंले गोपनीयता-विशेष सरोकारहरूको लागि सम्पर्क विधि प्रदान गर्नुपर्छ। यदि तपाइँसँग डाटा सुरक्षा अधिकारी हुनु आवश्यक छ भने, तिनीहरूको नाम र पूर्ण सम्पर्क विवरणहरू यहाँ सूचीबद्ध गर्नुहोस्।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:612 msgid "Contact information" msgstr "सम्पर्क जानकारी" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:607 msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service." msgstr "आगन्तुक टिप्पणीहरू स्वचालित स्पाम पहिचान सेवा मार्फत जाँच गरिन सक्छन्।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:604 msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules." msgstr "युरोपेली डाटा संरक्षण कानूनले युरोपेली बासिन्दाहरूको बारेमा डाटा चाहिन्छ जुन युरोपेली युनियन बाहिर स्थानान्तरण गरिएको छ जुन डाटा युरोपमा थियो भने समान मापदण्डहरूमा सुरक्षित हुन। त्यसोभए जहाँ डेटा जान्छ सूचीबद्ध गर्नुको अतिरिक्त, तपाईंले यी मापदण्डहरू आफैले वा तपाईंको तेस्रो पक्ष प्रदायकहरूले पूरा गरेको कुरा सुनिश्चित गर्नुहुन्छ भनेर वर्णन गर्नुपर्छ, चाहे त्यो गोपनीयता शिल्ड, तपाईंको सम्झौताहरूमा मोडेल क्लजहरू, वा बाध्यकारी कर्पोरेट जस्ता सम्झौता मार्फत हो। नियमहरू।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:602 msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services." msgstr "यस खण्डमा तपाईंले युरोपियन युनियन बाहिर आफ्नो साइट डेटाको सबै स्थानान्तरणहरू सूचीबद्ध गर्नुपर्छ र त्यस डेटालाई युरोपेली डेटा सुरक्षा मापदण्डहरूमा सुरक्षित गर्ने माध्यमहरू वर्णन गर्नुपर्छ। यसले तपाइँको वेब होस्टिंग, क्लाउड भण्डारण, वा अन्य तेस्रो पक्ष सेवाहरू समावेश गर्न सक्छ।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:598 msgid "Where your data is sent" msgstr "जहाँ तपाईँको डाटा पठाइन्छ" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:594 msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes." msgstr "यदि तपाईंसँग यस साइटमा खाता छ, वा टिप्पणीहरू छोड्नुभएको छ भने, तपाईंले हामीलाई प्रदान गर्नुभएको कुनै पनि डेटा सहित हामीले तपाईंको बारेमा राखेको व्यक्तिगत डेटाको निर्यात गरिएको फाइल प्राप्त गर्न अनुरोध गर्न सक्नुहुन्छ। तपाइँ हामीले तपाइँको बारेमा राखेका कुनै पनि व्यक्तिगत डेटा मेटाउन अनुरोध गर्न सक्नुहुन्छ। यसमा हामीले प्रशासनिक, कानुनी, वा सुरक्षा उद्देश्यका लागि राख्नु पर्ने कुनै पनि डाटा समावेश गर्दैन।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:591 msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights." msgstr "यस खण्डमा तपाईंले आफ्ना प्रयोगकर्ताहरूसँग तिनीहरूको डेटामा कुन अधिकारहरू छन् र उनीहरूले ती अधिकारहरू कसरी प्रयोग गर्न सक्छन् भनेर व्याख्या गर्नुपर्छ।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:587 msgid "What rights you have over your data" msgstr "आफ्नो डाटामाथि तपाईँको अधिकारहरू" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:583 msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information." msgstr "हामी हाम्रो वेबसाईटमा आबध्द प्रयोगकर्ताहरुको प्रोफाईलको सम्पूर्ण विवरण सन्कलन गर्द्छौ। प्रयोगकर्ताहरुले आफ्नो विवरण जुन सुकै समयमा हेर्न, सम्पादन गर्न तथा हटाउन सक्नेछन(तर प्रयोगकर्ताको नाम परिवर्तन गर्न पाईनेछैन)। वेबसाईट प्रशासकले पनि उक्त विवरण हेर्न तथा सम्पादन गर्न सक्नेछन।" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:581 msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue." msgstr "यदि तपाइँ एक टिप्पणी छोड्नुहुन्छ भने, टिप्पणी र यसको मेटाडेटा अनिश्चित कालको लागि राखिन्छ। यो हामी कुनै पनि फलो-अप टिप्पणीहरूलाई मध्यस्थता लाममा राख्नुको सट्टा स्वचालित रूपमा पहिचान गर्न र अनुमोदन गर्न सक्छौं।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:578 msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years." msgstr "यस खण्डमा तपाईंले वेब साइटद्वारा सङ्कलन वा प्रशोधन गरिएको व्यक्तिगत डाटा कति समयसम्म राख्नु हुन्छ भनी व्याख्या गर्नुपर्छ। तपाईंले प्रत्येक डेटासेटलाई कति समयसम्म राख्नुहुन्छ र किन राख्नुहुन्छ भन्ने तालिका बनाउनु तपाईंको जिम्मेवारी हो, त्यो जानकारी यहाँ सूचीबद्ध गर्न आवश्यक छ। उदाहरणका लागि, तपाईंले छ महिनाको लागि सम्पर्क फारम प्रविष्टिहरू, एक वर्षको लागि विश्लेषणात्मक रेकर्डहरू, र दस वर्षको लागि ग्राहक खरिद रेकर्डहरू राख्नुहुन्छ भनी भन्न सक्नुहुन्छ।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:574 msgid "How long we retain your data" msgstr "तपाईँको डाटा हामी जति समयको लागि राख्छौँ" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:570 msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email." msgstr "यदि तपाईँ पासवर्ड रिसेट अनुरोध गर्नुहुन्छ भने, तपाईँको आईपी ठेगाना रिसेट इमेलमा समावेश गरिनेछ।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:567 msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone." msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपमा वर्डप्रेसले कसैसँग कुनै पनि व्यक्तिगत डेटा साझेदारी गर्दैन।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:565 msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible." msgstr "यस खण्डमा तपाईंले साझेदारहरू, क्लाउड-आधारित सेवाहरू, भुक्तानी प्रोसेसरहरू, र तेस्रो पक्ष सेवा प्रदायकहरू सहित, तपाईंले साइट डेटा साझेदारी गर्ने सबै तेस्रो पक्ष प्रदायकहरूको नाम र सूची बनाउनु पर्छ, र तपाईंले उनीहरूसँग कुन डाटा र किन साझेदारी गर्नुहुन्छ भनेर नोट गर्नुहोस्। सम्भव भएमा तिनीहरूको आफ्नै गोपनीयता नीतिहरूमा लिङ्क गर्नुहोस्।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:561 msgid "Who we share your data with" msgstr "हामी तपाईँको डाटा कोसँग साझा गर्छौँ" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:557 msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here." msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपमा वर्डप्रेस ले कुनै पनि विश्लेषण डेटा सङ्कलन गर्दैन। जे होस्, धेरै वेब होस्टिंग खाताहरूले केही बेनामी एनालिटिक्स डाटा सङ्कलन गर्दछ। तपाईँले विश्लेषण सेवाहरू प्रदान गर्ने वर्डप्रेस प्लगिन पनि स्थापना गर्नुभएको हुन सक्छ। त्यस अवस्थामा, यहाँ त्यो प्लगिनबाट जानकारी थप्नुहोस्।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:555 msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider’s privacy policy, if any." msgstr "यस उपखण्डमा तपाईँले कुन एनालिटिक्स प्याकेज प्रयोग गर्नुहुन्छ, प्रयोगकर्ताहरूले एनालिटिक्स ट्र्याकिङबाट कसरी अप्ट आउट गर्न सक्छन्, र छ भने तपाईँको एनालिटिक्स प्रदायकको गोपनीयता नीतिको लिङ्क राख्नु पर्छ।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:553 msgid "Analytics" msgstr "एनालिटिक्स" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:548 msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website." msgstr "यी वेबसाइटहरूले तपाईंको बारेमा डेटा सङ्कलन गर्न, कुकीहरू प्रयोग गर्न, थप तेस्रो-पक्ष ट्र्याकिङ इम्बेड गर्न, र इम्बेडेड सामग्रीसँगको तपाईंको अन्तरक्रियालाई निगरानी गर्न सक्छ, यदि तपाईंसँग खाता छ र त्यस वेबसाइटमा लग इन हुनुहुन्छ भने इम्बेडेड सामग्रीसँगको तपाईंको अन्तरक्रिया ट्र्याकिङ सहित।" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:546 msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website." msgstr "यस साइटमा लेखहरूमा सम्मिलित सामग्री समावेश हुन सक्छ (जस्तै भिडियोहरू, छविहरू, लेखहरू, आदि)। अन्य वेबसाइटहरूबाट इम्बेडेड सामग्रीले ठ्याक्कै उस्तै व्यवहार गर्दछ यदि आगन्तुकले अर्को वेबसाइट भ्रमण गरेको छ।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:544 msgid "Embedded content from other websites" msgstr "अन्य वेबसाइटहरूबाट सम्मिलित सामग्री" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:539 msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day." msgstr "यदि तपाईँ एक लेख सम्पादन वा प्रकाशित गर्नुहुन्छ भने, तपाईँको ब्राउजरमा एक अतिरिक्त कुकी बचत हुनेछ। यो कुकीमा कुनै व्यक्तिगत डेटा समावेश छैन र तपाईँले भर्खरै सम्पादन गर्नुभएको लेखको पोस्ट आईडीलाई मात्र सङ्केत गर्दछ। यो १ दिन पछि समाप्त हुन्छ।" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:537 msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed." msgstr "जब तपाइँ लग इन गर्नुहुन्छ, हामी तपाइँको लगइन जानकारी र तपाइँको स्क्रिन प्रदर्शन विकल्पहरू बचत गर्न धेरै कुकीहरू पनि सेट अप गर्नेछौं। लगइन कुकीहरू दुई दिनसम्म रहन्छ, र स्क्रिन विकल्प कुकीहरू एक वर्षसम्म रहन्छ। यदि तपाइँ चयन गर्नुहुन्छ" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:535 msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser." msgstr "यदि तपाइँ हाम्रो लगइन पृष्ठमा जानुभयो भने, तपाइँको ब्राउजरले कुकीहरू स्वीकार गर्दछ कि भनेर निर्धारण गर्नको लागि हामी अस्थायी कुकी सेट गर्नेछौं। यो कुकीमा कुनै व्यक्तिगत डाटा छैन र तपाईंले आफ्नो ब्राउजर बन्द गर्दा खारेज गरिन्छ।" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:533 msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year." msgstr "यदि तपाईं हाम्रो साइटमा टिप्पणी छोड्नुहुन्छ भने तपाईं कुकीजमा आफ्नो नाम, ईमेल ठेगाना र वेबसाइट बचत गर्न अप्ट-इन गर्न सक्नुहुनेछ। यी तपाईंको सुविधाको लागि हो ताकि तपाईले अर्को टिप्पणी छोड्दा तपाइँको विवरण फेरि भर्नु पर्दैन। यी कुकीहरू एक वर्षसम्म टिक्नेछन्।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:530 msgid "In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default." msgstr "यस उपखण्डमा तपाईँले आफ्नो वेब साइटले प्रयोग गर्ने कुकीहरू सूचीबद्ध गर्नुपर्छ, तपाईँको प्लगिनहरू, सामाजिक सञ्जाल, र एनालिटिक्सद्वारा सेट गरिएका कुकीहरू सहित। हामीले कुकीहरू प्रदान गरेका छौं जुन वर्डप्रेसले पूर्वनिर्धारित रूपमा स्थापना गर्दछ।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:526 msgid "Cookies" msgstr "कुकीहरू" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522 msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes." msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपमा, वर्डप्रेसले सम्पर्क फारम समावेश गर्दैन। यदि तपाईं सम्पर्क फारम प्लगइन प्रयोग गर्नुहुन्छ भने, कसैले सम्पर्क फारम पेश गर्दा कुन व्यक्तिगत डेटा क्याप्चर गरिन्छ, र तपाईं यसलाई कहिलेसम्म राख्नुहुन्छ भनेर नोट गर्न यो उपधारा प्रयोग गर्नुहोस्। उदाहरणका लागि, तपाईं नोट गर्न सक्नुहुन्छ कि तपाईं ग्राहक सेवा उद्देश्यहरूको लागि निश्चित अवधिको लागि सम्पर्क फारम सबमिशनहरू राख्नुहुन्छ, तर तपाईं मार्केटिंग उद्देश्यहरूको लागि तिनीहरूमार्फत पेश गरिएको जानकारी प्रयोग गर्नुहुन्न।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:520 msgid "Contact forms" msgstr "सम्पर्क फारामहरू" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:515 msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website." msgstr "यदि तपाईं वेबसाइटमा छविहरू अपलोड गर्नुहुन्छ भने, तपाईंले एम्बेडेड स्थान डेटा ( ईएक्सआईएफ जीपीएस) समावेश भएका छविहरू अपलोड गर्नबाट बच्नुपर्छ। वेबसाइटमा आगन्तुकहरूले वेबसाइटमा छविहरूबाट कुनै पनि स्थान डेटा डाउनलोड र निकाल्न सक्दछन्।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512 msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible." msgstr "यस उपखण्डमा तपाईंले मिडिया फाइलहरू अपलोड गर्न सक्ने प्रयोगकर्ताहरूद्वारा के जानकारी खुलासा गर्न सकिन्छ भनेर ध्यान दिनुपर्छ। सबै अपलोड गरिएका फाइलहरू सामान्यतया सार्वजनिक रूपमा पहुँचयोग्य हुन्छन्।" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504 msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment." msgstr "तपाईँको इमेल ठेगानाबाट सिर्जना गरिएको एउटा अज्ञात स्ट्रिङ (जसलाई ह्यास पनि भनिन्छ) तपाईँ यसलाई प्रयोग गरिरहनु भएको छ भनेर हेर्न ग्राभटार सेवालाई प्रदान गर्न सकिन्छ। ग्राभटार सेवा गोपनीयता नीति यहाँ उपलब्ध छ: https://automattic.com/privacy/। तपाईँको टिप्पणीको अनुमोदन पछि, तपाईँको प्रोफाइल तस्बिर तपाईँको टिप्पणीको सन्दर्भमा जनताको लागि देखिनेछ।" #. translators: Default privacy policy text. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:502 msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection." msgstr "जब आगन्तुकहरूले साइटमा टिप्पणीहरू छोड्छन् हामी टिप्पणी फारममा भएका डाटा सङ्कलन गर्छौँ र स्पाम पत्ता लगाउन आगन्तुकको आईपी ठेगाना र ब्राउजर प्रयोगकर्ता एजेन्ट स्ट्रिङ पनि।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:499 msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default." msgstr "यस उपखण्डमा तपाईले टिप्पणीहरू मार्फत कुन जानकारी लिइएको छ भनेर ध्यान दिनुपर्छ। हामीले वर्डप्रेसले पूर्वनिर्धारित रूपमा सङ्कलन गर्ने डाटालाई नोट गरेका छौं।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491 msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below." msgstr "पूर्वनिर्धारित रूपमा वर्डप्रेसले आगन्तुकहरूको बारेमा कुनै पनि व्यक्तिगत डेटा सङ्कलन गर्दैन, र दर्ता गरिएका प्रयोगकर्ताहरूबाट प्रयोगकर्ता प्रोफाइल स्क्रिनमा देखाइएको डेटा मात्र सङ्कलन गर्दछ। तथापि, तपाईंको केही प्लगइनहरूले व्यक्तिगत डेटा सङ्कलन गर्न सक्दछन्। तपाईँले तल सान्दर्भिक जानकारी थप्नु पर्दछ।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:489 msgid "Personal data is not just created by a user’s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds." msgstr "व्यक्तिगत डेटा तपाईको साइटसँगको user’s अन्तरक्रियाद्वारा मात्र सिर्जना गरिएको होइन। व्यक्तिगत डेटा पनि प्राविधिक प्रक्रियाहरू जस्तै सम्पर्क फारमहरू, टिप्पणीहरू, कुकीहरू, विश्लेषणहरू, र तेस्रो पक्ष इम्बेडहरूबाट उत्पन्न हुन्छ।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:487 msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given." msgstr "तपाईँले सङ्कलन गर्ने व्यक्तिगत डेटा सूचीबद्ध गर्नुको अतिरिक्त, तपाईँले यसलाई किन सङ्कलन गर्नुहुन्छ भनेर पनि नोट गर्न आवश्यक छ। यी स्पष्टीकरणहरूले तपाईँको डाटा सङ्कलन र अवधारणको लागि कानुनी आधार वा प्रयोगकर्ताले दिएको सक्रिय सहमतिलाई नोट गर्नुपर्दछ।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:485 msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health." msgstr "तपाईँले स्वास्थ्य सम्बन्धी डाटा जस्ता संवेदनशील व्यक्तिगत डाटाको कुनै सङ्कलन र अवधारणलाई पनि नोट गर्नुपर्छ।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483 msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies." msgstr "यस खण्डमा तपाईंले प्रयोगकर्ताहरू र साइट आगन्तुकहरूबाट सङ्कलन गरेको व्यक्तिगत डेटालाई ध्यान दिनुपर्छ। यसमा नाम, इमेल ठेगाना, व्यक्तिगत खाता प्राथमिकताहरू जस्ता व्यक्तिगत डेटा समावेश हुन सक्छ; लेनदेन डेटा, जस्तै खरिद जानकारी; र प्राविधिक डेटा, जस्तै कुकीहरू बारे जानकारी।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:481 msgid "What personal data we collect and why we collect it" msgstr "हामी कुन व्यक्तिगत डाटा सङ्कलन गर्छौँ र किन गर्छौँ" #. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:476 msgid "Our website address is: %s." msgstr "हाम्रो वेबसाइट ठेगाना: %s हो।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473 msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number." msgstr "तपाईंले देखाउन आवश्यक पर्ने जानकारीको मात्रा तपाईंको स्थानीय वा राष्ट्रिय व्यापार नियमहरूको आधारमा भिन्न हुनेछ। तपाईंले, उदाहरणका लागि, भौतिक ठेगाना, दर्ता ठेगाना, वा तपाईंको कम्पनी दर्ता नम्बर देखाउन आवश्यक पर्न सक्छ।" #. translators: Privacy policy tutorial. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:471 msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information." msgstr "यो सेक्सनमा तपाईँले आफ्नो युआरएल नोट गर्नु पर्छ साथसाथै कम्पनीको नाम, व्यक्ति र उसको सम्पर्क विवरण पनि नोट गर्नुपर्छ।" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:467 msgid "Who we are" msgstr "हामी काे हाैं" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:457 msgid "Suggested text:" msgstr "सुझाइएको पाठ:" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:435 msgid "Copy suggested policy text from %s." msgstr "%s बाट सुझाव गरिएको नीति टेक्स्ट प्रतिलिपि गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431 msgid "Copy suggested policy text to clipboard" msgstr "क्लिपबोर्डमा सुझाइएको नीति टेक्स्ट कपी गर्नुहोस्" #. translators: %s: Date of privacy policy text update. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:408 msgid "Updated %s." msgstr "%s मा अपडेट गरिएको।" #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:396 msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy." msgstr "%s मा तपाईँले यो प्लगिन निष्क्रिय गर्नुभयो र अब यो नीति आवश्यक पर्दैन।" #. translators: %s: Date of plugin deactivation. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:393 msgid "Removed %s." msgstr "%s हटाइयो।" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:338 msgid "View Privacy Policy Guide." msgstr "गोपनीयता नीति निर्देशिका हेर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:336 msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme." msgstr "तपाईंको नयाँ गोपनीयता नीति पृष्ठ तयार गर्न सहयोग चाहनुहुन्छ? कुन सामग्री समावेश गर्ने भन्ने सिफारिसहरूका लागि मार्गदर्शन हेर्नुहोस्, साथै तपाईंका प्लगिन र थिमले सुझाएका नीतिहरू पनि।" #. translators: %s: Privacy Policy Guide URL. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:143 msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy." msgstr "सिफारिस गरिएको गोपनीयता पाठ परिवर्तन भएको छ। कृपया <a href=\"%s\">निर्देशन समीक्षा गर्नुहोस्</a> र गोपनीयता नीति अपडेट गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 msgid "Data erasure has failed." msgstr "डाटा मेटाउन असफल भयो।" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139 msgid "Erase personal data" msgstr "व्यक्तिगत डाटा मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 msgid "Force erasure has failed." msgstr "बलपूर्वक मेटाउन असफल भयो। " #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141 msgid "Erasure completed." msgstr "मेटाउने कार्य सम्पन्न भयो।" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140 msgid "Erasing data..." msgstr "डाटा मेटाउँदै..." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65 msgid "Force erase personal data" msgstr "व्यक्तिगत डाटा बलपूर्वक मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163 msgid "Remove request" msgstr "अनुरोध हटाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 msgid "Email could not be sent." msgstr "इमेल पठाउन सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135 msgid "Email sent." msgstr "इमेल पठाइयो।" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134 msgid "Sending email..." msgstr "इमेल पठाइँदै छ..." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133 msgid "Send export link" msgstr "निर्यात लिङ्क पठाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122 msgid "Waiting for confirmation" msgstr "पुष्टीकरणको प्रतीक्षा गर्दै" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98 msgid "Complete request" msgstr "अनुरोध पूरा गर्नुहोस्" #. translators: %s: Request email. #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94 msgid "Mark export request for “%s” as completed." msgstr "“%s” को लागि निर्यात अनुरोध सम्पन्न भनी चिनो लगाउनुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149 msgid "Retry" msgstr "पुन: प्रयास गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:200 msgid "Download failed." msgstr "डाउनलोड असफल भयो।" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62 msgid "Download personal data again" msgstr "व्यक्तिगत डाटा फेरि डाउनलोड गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61 msgid "Downloading data..." msgstr "डाटा डाउनलोड गर्दै..." #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60 msgid "Download personal data" msgstr "व्यक्तिगत डाटा डाउनलोड गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2045 msgid "Make this post sticky" msgstr "यो पोस्टलाई स्टिकी बनाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2037 msgid "Not Sticky" msgstr "स्टिकी छैन" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1973 msgid "Allow Pings" msgstr "पिङको अनुमति दिनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1964 msgid "Allow Comments" msgstr "टिप्पणीको अनुमति दिनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1935 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1948 msgid "Do not allow" msgstr "अनुमति नदिनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1844 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "मुख्य पृष्ठ (कुनै प्यारेन्ट छैन)" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1790 msgid "–OR–" msgstr "–वा–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1747 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1850 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1890 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1933 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1946 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1992 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2035 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2060 msgid "— No Change —" msgstr "— अपरिवर्तन —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1687 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:693 msgid "Quick Edit" msgstr "द्रुत सम्पादन" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1687 msgid "Bulk Edit" msgstr "एकमुस्ट सम्पादन" #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1572 msgid "Export “%s” as JSON" msgstr "“%s” लाई जेसनको रूपमा निर्यात गर्नुहोस्" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1552 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286 msgid "Preview “%s”" msgstr "“%s” पूर्वावलोकन गर्नुहोस्" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1508 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:509 msgid "Quick edit “%s” inline" msgstr "“%s” द्रुत इनलाइन सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1216 msgid "Missed schedule" msgstr "छुटेको अनुसूची" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1125 #: wp-admin/includes/misc.php:1152 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s हाल सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1056 msgid "“%s” is locked" msgstr "“%s” बन्द छ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:769 msgid "Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title." msgstr "श्रेणीबद्ध मेनु क्रम र शीर्षकद्वारा क्रमबद्ध तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:767 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:780 msgid "Table ordered by Title." msgstr "शीर्षकको आधारमा क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #. translators: Posts screen column name. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:663 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543 msgid "All formats" msgstr "सबै ढाँचाहरू" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:539 msgid "Filter by post format" msgstr "पोस्ट ढाँचाद्वारा फिल्टर गर्नुहोस्" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404 msgctxt "posts" msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "स्टिकी <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "स्टिकी <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:345 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "सबै <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "सबै <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:324 msgctxt "posts" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "मेरो <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "मेरो <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1589 msgid "This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive." msgstr "आवश्यक प्लगइनहरू हराइरहेको वा निष्क्रिय भएकोले यो प्लगइन सक्रिय गर्न सकिँदैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1587 msgid "This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive." msgstr "यो प्लगइन सक्रिय छ तर आवश्यक प्लगइनहरू हराइरहेको वा निष्क्रिय भएको कारणले गर्दा यसले राम्रोसँग काम नगर्न सक्छ।" #. translators: %s: List of dependency names. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1579 msgid "<strong>Requires:</strong> %s" msgstr "<strong>आवश्यकताहरू:</strong> %s" #. translators: %s: List of dependencies. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1545 msgid "<strong>Required by:</strong> %s" msgstr "<strong>आवश्यक:</strong> %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1540 msgid "Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted." msgstr "नोट: यो प्लगइनलाई आवश्यक पर्ने प्लगइनहरू निष्क्रिय बनाई वा नमेटाइएसम्म निष्क्रिय वा मेटाउन सकिँदैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1324 #: wp-admin/themes.php:801 wp-admin/js/updates.js:3474 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:823 msgid "Enable auto-updates" msgstr "स्वत: अपडेट सक्षम गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1320 #: wp-admin/themes.php:797 wp-admin/js/updates.js:3463 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:819 msgid "Disable auto-updates" msgstr "स्वत: अपडेट अक्षम गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1284 msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode." msgstr "यो प्लगिन ठीकसँग लोड हुन असफल भयो र पुनर्प्राप्ति मोडको समयमा रोकिएको छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1209 msgid "Visit plugin site" msgstr "प्लगिनको साइटमा जानुहोस्" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1203 msgid "Visit plugin site for %s" msgstr "‘%s’ को लागि प्लगिन साइटमा जानुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1199 msgid "View details" msgstr "विवरण हेर्नुहोस्" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:958 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:993 wp-admin/js/updates.js:983 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "%s सक्रिय गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:935 #: wp-admin/themes.php:716 msgid "Resume" msgstr "सुचारु गर्नुहोस्" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:934 msgctxt "plugin" msgid "Resume %s" msgstr "%s सुचारु गर्नुहोस्" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:916 msgctxt "plugin" msgid "Deactivate %s" msgstr "%s निष्क्रिय बनाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:902 msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it." msgstr "अन्य प्लगइनहरू यसमा निर्भर हुने भएकाले तपाईंले यो प्लगइनलाई निष्क्रिय पार्न सक्नुहुन्न।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:900 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:917 msgid "Deactivate" msgstr "निष्क्रिय गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:895 msgid "Network Only" msgstr "नेटवर्क मात्र" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:891 msgid "Network Active" msgstr "नेटवर्क सक्रिय" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:882 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:988 msgctxt "plugin" msgid "Delete %s" msgstr "%s मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:868 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:974 msgid "You cannot delete this plugin as other plugins require it." msgstr "अन्य प्लगइनहरूलाई आवश्यक पर्ने भएकोले तपाईंले यो प्लगइन मेटाउन सक्नुहुन्न।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:859 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:965 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Activate" msgstr "सक्रिय गर्न सकिँदैन" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:852 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:1006 wp-admin/js/updates.js:972 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s नेटवर्क सक्रिय गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:838 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:944 msgid "You cannot activate this plugin as it has unmet requirements." msgstr "तपाईंले यो प्लगइन सक्रिय गर्न सक्नुहुन्न किनकि यसमा आवश्यकताहरू पूरा भएका छैनन्।" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:827 msgctxt "plugin" msgid "Network Deactivate %s" msgstr "%s नेटवर्क निष्क्रिय बनाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:812 msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins require it." msgstr "अन्य प्लगइनहरूलाई आवश्यक पर्ने भएकोले तपाईंले यो प्लगइनलाई निष्क्रिय पार्न सक्नुहुन्न।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:810 msgid "Network Deactivate" msgstr "नेटवर्क निष्क्रिय" #. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788 msgid "Requires %1$s in %2$s file." msgstr "%2$s फाइलमा %1$s आवश्यक छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:785 msgid "Inactive:" msgstr "निष्क्रिय:" #. translators: %s: mu-plugins directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:672 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "%s डाइरेक्टरीमा रहेका फाइलहरू स्वचालित रूपमा कार्यान्वयन हुन्छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668 msgid "Clear List" msgstr "सूची खाली गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:632 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489 msgid "Disable Auto-updates" msgstr "स्वत: अपडेट अक्षम गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:629 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485 msgid "Enable Auto-updates" msgstr "स्वत: अपडेट सक्षम गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615 msgctxt "plugin" msgid "Deactivate" msgstr "निष्क्रिय गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:828 msgctxt "plugin" msgid "Network Deactivate" msgstr "नेटवर्क निष्क्रिय गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:942 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:959 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:877 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:991 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:1022 wp-admin/js/updates.js:980 #: wp-admin/js/updates.js:1025 msgctxt "plugin" msgid "Activate" msgstr "सक्रिय गर्नुहोस्" #. translators: %s: Number of plugins. #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:581 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:433 msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "स्वत: अपडेट अक्षम <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "स्वत: अपडेट अक्षम <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #. translators: %s: Number of themes. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:573 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425 msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "स्वत: अपडेट सक्षम <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "स्वत: अपडेट सक्षम <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:565 msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "अपडेट उपलब्ध <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "अपडेट उपलब्ध <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:557 msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "थामिएको <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "थामिएको <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:549 msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ड्रपइन <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ड्रपइन <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:541 msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "परमावश्यक <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "परमावश्यक <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533 msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "निष्क्रिय <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "निष्क्रिय <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:525 msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "हालै सक्रिय <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "हालै सक्रिय <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:517 msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "सक्रिय <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "सक्रिय <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of plugins. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508 msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "सबै <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "सबै <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:478 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:337 msgid "Automatic Updates" msgstr "स्वचालित अपडेट" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:473 msgid "Plugin" msgstr "प्लगिन" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429 #: wp-admin/plugin-editor.php:34 wp-admin/js/updates.js:1457 msgid "No plugins are currently available." msgstr "कुनै पनि प्लगिनहरू अहिले उपलब्ध छैनन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427 msgid "No plugins found." msgstr "कुनै प्लगिनहरू भेटिएनन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424 msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory." msgstr "वर्डप्रेस प्लगिन डाइरेक्टरीमा प्लगिनहरू खोज्नुहोस्।" #. translators: %s: Plugin search term. #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420 msgid "No plugins found for: %s." msgstr "%s को लागि कुनै प्लगिनहरू फेला परेनन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:799 msgid "Additional plugins are required" msgstr "थप प्लगइनहरू आवश्यक छन्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:738 msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "तपाईँको वर्डप्रेस संस्करणसँग <strong>अनुकूल</strong>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:736 msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress" msgstr "तपाईँको वर्डप्रेस संस्करणसँग <strong>प्रतिकूल</strong>" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:734 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "तपाईँको वर्डप्रेस संस्करणसँग परीक्षण नगरिएको" #. translators: %s: Number of installations. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:728 msgid "%s Active Installations" msgstr "%s सक्रिय स्थापना" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:723 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:695 msgctxt "Active plugin installations" msgid "Less Than 10" msgstr "दस भन्दा कम" #. translators: %s: Number of millions. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:719 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:691 msgctxt "Active plugin installations" msgid "%s+ Million" msgid_plural "%s+ Million" msgstr[0] "%s+ मिलियन" msgstr[1] "%s+ मिलियन" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:707 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:660 msgid "Last Updated:" msgstr "पछिल्लो अपडेट:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:646 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1453 msgid "This plugin does not work with your version of PHP." msgstr "यो प्लगिनले तपाईँको पिएचपी संस्करणसँग काम गर्दैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:637 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1444 msgid "This plugin does not work with your version of WordPress." msgstr "यो प्लगिनले तपाईँको वर्डप्रेस संस्करणसँग काम गर्दैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:613 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1420 msgid "This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "यो प्लगिनले तपाईँको वर्डप्रेस र पिएचपी संस्करणसँग काम गर्दैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:581 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:833 msgid "More Details" msgstr "थप विवरण" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:500 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "टुलहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:499 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "सामाजिक" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:498 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "कार्यसम्पादन" #. translators: %s: https://wordpress.org/plugins #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:345 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> right on this page, or upload a plugin in .zip format by clicking the button above." msgstr "प्लगिनहरूले वर्डप्रेसको कार्यसम्पादनलाई विस्तार र विस्तार गर्दछ। तपाईँले प्लगिनहरूलाई सोझै यस पृष्ठमै <a href=\"%s\">वर्डप्रेस प्लगिन डाइरेक्टरी</a> बाट स्थापना गर्नसक्नुहुन्छ, वा माथिको बटनमा क्लिक गरेर .zip ढाँचामा प्लगिन अपलोड गर्नसक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:304 #: wp-admin/js/updates.js:3158 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "कुनै प्लगिनहरू फेला परेनन्। फरक खोजी गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159 #: wp-admin/setup-config.php:301 wp-admin/theme-install.php:66 msgid "Try Again" msgstr "पुनः प्रयास गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:121 #: wp-admin/plugin-install.php:154 wp-admin/update.php:164 msgid "Upload Plugin" msgstr "प्लगिन अपलोड" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "मनपर्दो" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "सिफारिस" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "लोकप्रिय" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:111 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "विशेष" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:108 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "बेटा परीक्षण" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61 #: wp-admin/includes/file.php:33 wp-admin/js/updates.js:3039 msgid "Search Results" msgstr "खोजी परिणाम" #. translators: %s: Attachment title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:847 msgid "Download “%s”" msgstr "डाउनलोड “%s”" #. translators: %s: Attachment title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:835 msgid "Copy “%s” URL to clipboard" msgstr "“%s” युआरएललाई क्लिपबोर्डमा कपी गर्नुहोस्" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:825 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1561 msgid "View “%s”" msgstr "“%s” हेर्नुहोस" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:809 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1538 msgid "Delete “%s” permanently" msgstr "“%s” स्थायी रूपमा मेटाउनुहोस्" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:796 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1528 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "“%s” लाई रद्दीटोकरीमा सार्नुहोस्" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:788 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1520 msgid "Restore “%s” from the Trash" msgstr "“%s” लाई रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #. translators: %s: Attachment title. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:627 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:857 msgid "Attach “%s” to existing content" msgstr "विद्यमान सामग्रीमा “%s” संलग्न गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:618 msgid "(Unattached)" msgstr "(असंलग्न)" #. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:613 msgid "Detach from “%s”" msgstr "“%s” बाट छुट्याउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:597 msgid "(Private post)" msgstr "(निजी पोस्ट)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196 msgid "Unpublished" msgstr "अप्रकाशित" #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:465 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1144 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:419 msgid "“%s” (Edit)" msgstr "“%s” (सम्पादन)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783 msgid "Table ordered by Date." msgstr "मितिको आधारमा क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:775 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:782 msgid "Table ordered by Comments." msgstr "टिप्पणी द्वारा क्रमबद्ध तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402 msgid "Table ordered by Uploaded To." msgstr "अपलोड गरिएको मिति द्वारा क्रमबद्ध तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401 msgid "Table ordered by Author." msgstr "‘लेखक’ अनुसार क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400 msgid "Table ordered by File Name." msgstr "‘फाइल नाम’ द्वारा क्रमबद्ध तालिका।" #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "मिति" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:368 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "अपलोड गरिएको" #. translators: Column name. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:337 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "फाइल" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323 #: wp-admin/includes/media.php:2762 msgid "Search Media" msgstr "मिडिया खोज्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:261 msgid "No media files found." msgstr "कुनै मिडिया फाइलहरू भेटिएनन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:259 msgid "No media files found in Trash." msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै मिडिया फाइल भेटिएन।" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:858 msgid "Attach" msgstr "संलग्न गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:169 msgctxt "attachment filter" msgid "Trash" msgstr "रद्दीटोकरी" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1598 msgid "Descending." msgstr "घट्दोक्रम।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1596 msgid "Ascending." msgstr "बढ्दोक्रम।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1501 msgid "Sort descending." msgstr "घट्दो क्रमबद्ध गर्नुहोस्।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1499 msgid "Sort ascending." msgstr "बढ्दो क्रमबद्ध गर्नुहोस्।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1427 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:828 wp-admin/includes/nav-menu.php:1123 #: wp-admin/update-core.php:501 wp-admin/update-core.php:625 #: wp-admin/update-core.php:677 wp-admin/update-core.php:801 msgid "Select All" msgstr "सबै छान्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1108 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1117 msgid "Current Page" msgstr "वर्तमान पृष्ठ" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:950 msgid "No pending comments" msgstr "कुनै विचाराधीन टिप्पणीहरू छैनन्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:917 msgid "No approved comments" msgstr "कुनै स्वीकृत टिप्पणीहरू छैनन्" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:867 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s विचाराधीन टिप्पणी" msgstr[1] "%s विचाराधीन टिप्पणीहरू" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:861 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s स्वीकृत टिप्पणी" msgstr[1] "%s स्वीकृत टिप्पणीहरू" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:604 msgid "Select bulk action" msgstr "एकमुस्ट कार्य चयन गर्नुहोस्" #. translators: %1$s: The argument name. %2$s: The view name. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:454 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:469 msgid "The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s." msgstr "%1$s आर्गुमेन्ट %2$s को लागि खाली नभएको स्ट्रिङ हुनुपर्छ।" #. translators: %s: The $link_data argument. #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:437 msgid "The %s argument must be an array." msgstr "%s आर्गुमेन्ट एरे हुनुपर्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1340 msgid "Extended view" msgstr "विस्तारित दृश्य" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1336 msgid "Compact view" msgstr "सङ्कुचित दृश्य" #. translators: %s: Link name. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:356 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "तपाईँ यो %s लिङ्क मेटाउदै हुनुहुन्छ। \n" "\n" "रोक्नको लागि 'रद्द गर्नुहोस्', मेटाउनको लागि 'ठीक छ'।" #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1490 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:491 #: wp-admin/includes/dashboard.php:675 wp-admin/includes/dashboard.php:1039 msgid "Edit “%s”" msgstr "“%s” सम्पादन गर्नुहोस" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152 msgid "Table ordered by Rating." msgstr "‘रेटिङ्ग’ अनुसार क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151 msgid "Table ordered by Visibility." msgstr "दृश्यता अनुसार क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150 msgid "Table ordered by URL." msgstr "युआरएलको आधारमा क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216 msgid "Table ordered by Name." msgstr "नामको आधारमा क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1460 msgid "Rating" msgstr "रेटिङ्ग" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:138 msgid "Relationship" msgstr "नाता" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82 msgid "No links found." msgstr "कुनै लिङ्कहरू भेटिएनन्।" #. translators: %s: Command. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:228 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "कमान्ड सञ्चालन गर्न असमर्थ: %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:176 msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s" msgstr "एसएसएच२ सर्भर %s संग एसएफटीपी सहायक प्रणाली सत्र सुरु गर्न असफल भयो।" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:160 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "%s को लागि गलत सार्वजनिक र निजी कीहरू" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:133 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s" msgstr "%s एसएसएच२ सर्भर संग सम्बन्ध स्थापित हुनसकेन" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "SSH2 password is required" msgstr "एसएसएच२ पासवर्ड अनिवार्य छ" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95 msgid "SSH2 username is required" msgstr "एसएसएच२ युजरनेम अनिवार्य छ" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "एसएसएच२ होस्टनाम अनिवार्य छ" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "एसएसएच२ पीएचपी एक्स्टेन्सन उपलब्ध छैन" #. translators: %s: Username. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "%s को लागि युजरनेम/पासवर्ड मिलेन" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100 msgid "Failed to connect to FTP Server %s" msgstr "%s एफटीपी सर्भरसँग सम्बन्ध स्थापित गर्न असमर्थ भयो" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62 msgid "FTP password is required" msgstr "एफटिपि पासवर्ड अनिवार्य छ" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56 msgid "FTP username is required" msgstr "एफटिपि युजरनेम अनिवार्य छ" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49 msgid "FTP hostname is required" msgstr "एफटिपि होस्टनाम अनिवार्य छ" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "एफटीपी पिएचपी एक्स्टेन्सन उपलब्ध छैन" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:317 msgid "Found %s" msgstr "%s भेटियो" #. translators: %s: Directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:297 msgid "Changing to %s" msgstr "%s मा परिवर्तन गर्दै" #. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from. #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:268 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "%1$s लाई %2$s मा खोज्दै" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:2018 msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation." msgstr "कुल साइज उपलब्ध छैन। तपाईँको स्थापनाको साइज निर्धारण गर्दा केहि त्रुटिहरू भएका थिए।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1974 msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files." msgstr "डाइरेक्टरी साइज गणनाको समय समाप्त भएको छ। प्राय अधिक सङ्ख्याको सब-डाइरेक्टरीहरू र फाइलहरूको कारण हुनसक्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1967 msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions." msgstr "साइज गणना गर्न सकिएन। डाइरेक्टरी पहुँचयोग्य छैन। प्राय अमान्य अनुमतिहरूको कारण हुनसक्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1950 msgid "The directory does not exist." msgstr "डाइरेक्टरी अस्तित्वमा छैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1755 msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to." msgstr "पहुँच चाहिने डाइरेक्टरीहरूमा लेख्न वर्डप्रेस सक्षम छ कि छैन भन्ने देखाउँछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1754 msgid "Filesystem Permissions" msgstr "फाइलप्रणाली अनुमतिहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1747 msgid "The must use plugins directory" msgstr "परमावश्यक प्लगिन डाइरेक्टरी" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1735 msgid "Does not exist" msgstr "अस्तित्वमा छैन" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1732 msgid "The fonts directory" msgstr "फन्ट डाइरेक्टरी" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1727 msgid "The themes directory" msgstr "थिम डाइरेक्टरी" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1722 msgid "The plugins directory" msgstr "प्लगिन डाइरेक्टरी" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1717 msgid "The uploads directory" msgstr "अपलोड डाइरेक्टरी" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1712 msgid "The wp-content directory" msgstr "wp-content डाइरेक्टरी" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1708 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1713 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1718 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1723 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1728 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1734 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1748 msgid "Not writable" msgstr "लेख्न अयोग्य" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1708 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1713 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1718 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1723 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1728 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1734 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1748 msgid "Writable" msgstr "लेखनीय" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1707 msgid "The main WordPress directory" msgstr "मुख्य वर्डप्रेस डाइरेक्टरी" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1683 msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1677 msgid "Max connections number" msgstr "अधिकतम जडान सङ्ख्या" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1673 msgid "Max allowed packet size" msgstr "अधिकतम अनुमति प्याकेटको साइज" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1668 msgid "Database collation" msgstr "डाटाबेसको कोलेसन" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1663 msgid "Database charset" msgstr "डाटाबेस चार्सेट" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1658 msgid "Table prefix" msgstr "टेबुल उपसर्ग" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1653 wp-admin/setup-config.php:172 msgid "Database name" msgstr "डाटाबेस नाम" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1648 wp-admin/setup-config.php:175 msgid "Database host" msgstr "डाटाबेस होस्ट" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1643 wp-admin/setup-config.php:173 msgid "Database username" msgstr "डाटाबेसको युजरनेम" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1639 msgid "Client version" msgstr "ग्राहक संस्करण" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1635 msgid "Server version" msgstr "सर्भर संस्करण" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1631 msgid "Database Extension" msgstr "डाटाबेस एक्सटेन्सन" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1599 msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded." msgstr "यी सेटिङहरूले वर्डप्रेसका भागहरू कहाँ र कसरी लोड गरिने बारे परिवर्तन गर्दछन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1598 msgid "WordPress Constants" msgstr "वर्डप्रेस कन्स्ट्यान्टहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1487 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1496 msgid "Empty value" msgstr "खाली मान" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1436 msgid "Inactive Themes" msgstr "निष्क्रिय थिमहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1306 msgid "Parent Theme" msgstr "प्यारेन्ट थिम" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1298 msgid "Auto-update" msgstr "स्वत: अपडेट" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1194 #: wp-admin/includes/theme.php:862 wp-admin/themes.php:1084 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:945 msgid "Active Theme" msgstr "सक्रिय थिम" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1187 wp-admin/plugins.php:594 #: wp-admin/themes.php:197 wp-admin/update-core.php:1025 #: wp-admin/network/themes.php:326 msgid "Auto-updates" msgstr "स्वत: अपडेटहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1148 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1259 msgid "Theme directory location" msgstr "थिम डाइरेक्टरी स्थान" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1144 msgid "Theme features" msgstr "थिमको विशेषताहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1135 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1255 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1463 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1472 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1481 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1490 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1499 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1511 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1516 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1587 msgid "Undefined" msgstr "अपरिभाषित" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1134 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1254 msgid "Author website" msgstr "वेबसाइटको लेखक" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1024 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1405 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1311 #: wp-admin/themes.php:792 wp-admin/js/updates.js:3476 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:810 msgid "Auto-updates disabled" msgstr "स्वत: अपडेट अक्षम" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1022 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1403 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1309 #: wp-admin/themes.php:794 wp-admin/js/updates.js:3465 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:808 msgid "Auto-updates enabled" msgstr "स्वत: अपडेट सक्षम" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:926 msgid "Inactive Plugins" msgstr "निष्क्रिय प्लगिनहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:911 msgid "Active Plugins" msgstr "सक्रिय प्लगिनहरू" #. translators: Filesystem directory paths and storage sizes. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:897 msgid "Directories and Sizes" msgstr "डाइरेक्टरीहरू र साइजहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:889 msgid "Total installation size" msgstr "कुल स्थापना साइज" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:884 msgid "Database size" msgstr "डाटाबेसको साइज" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:879 msgid "Fonts directory size" msgstr "फन्ट डाइरेक्टरीको आकार" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:875 msgid "Fonts directory location" msgstr "फन्ट डाइरेक्टरीको स्थान" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:870 msgid "Plugins directory size" msgstr "प्लगिन डाइरेक्टरीको साइज" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:866 msgid "Plugins directory location" msgstr "प्लगिन डाइरेक्टरी स्थान" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:861 msgid "Themes directory size" msgstr "थिम डाइरेक्टरीको साइज" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:857 msgid "Themes directory location" msgstr "थिम डाइरेक्टरी स्थान" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:852 msgid "Uploads directory size" msgstr "अपलोड डाइरेक्टरीको साइज" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:848 msgid "Uploads directory location" msgstr "अपलोड डाइरेक्टरी स्थान" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:843 msgid "WordPress directory size" msgstr "वर्डप्रेस डाइरेक्टरीको साइज" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:839 msgid "WordPress directory location" msgstr "वर्डप्रेस डाइरेक्टरी स्थान" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:816 msgid "Must Use Plugins" msgstr "परमावश्यक प्लगिनहरू" #. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name. #. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:792 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:968 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1356 msgid "Version %1$s by %2$s" msgstr "%2$s द्वारा संस्करण %1$s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:787 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:963 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1351 msgid "No version or author information is available." msgstr "कुनै संस्करण वा लेखक जानकारी उपलब्ध छैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:766 msgid "Media Handling" msgstr "मिडिया प्रबन्धन" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:760 msgid "Ghostscript version" msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट संस्करण" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:755 msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed" msgstr "Ghostscript स्थापना गरिएको निर्धारण गर्न सकिएन" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:739 msgid "GD supported file formats" msgstr "जिडी समर्थित फाइल ढाँचाहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:712 msgid "GD version" msgstr "जिडी संस्करण" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:699 msgid "Image format transforms" msgstr "तस्बिर ढाँचा रूपान्तरणहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:695 msgid "No format transforms defined" msgstr "कुनै ढाँचा रूपान्तरणहरू परिभाषित गरिएको छैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:680 msgid "Unable to determine" msgstr "निर्धारण गर्न असमर्थ" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:679 msgid "ImageMagick supported file formats" msgstr "‘इमेजम्याजिक’ समर्थित फाइल ढाँचाहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:667 msgid "Imagick Resource Limits" msgstr "आईम्याजिक संसाधन सीमा" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:639 msgid "Max simultaneous file uploads" msgstr "एकैसाथ फाइल अपलोड गर्न सकिने अधिकतम संख्या" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:635 msgid "Max effective file size" msgstr "अधिकतम प्रभावकारी फाइलको साइज" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:631 msgid "Max size of an uploaded file" msgstr "अपलोड गरिएको फाइलको अधिकतम साइज" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:627 msgid "Max size of post data allowed" msgstr "पोस्ट डाटाको अधिकतम साइजको अनुमति" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:623 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1180 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1291 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1451 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1460 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1469 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1478 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1537 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1542 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1552 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1557 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1582 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:623 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1178 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1289 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1455 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1460 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1469 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1478 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1537 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1542 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1552 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1557 msgid "Enabled" msgstr "सक्षम" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:622 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2826 msgid "File uploads" msgstr "फाइल अपलोड" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:604 msgid "File upload settings" msgstr "फाइल अपलोड सेटिङहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:598 msgid "Imagick version" msgstr "आईम्याजिक संस्करण" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:591 msgid "ImageMagick version string" msgstr "आईम्याजिक संस्करण स्ट्रिङ" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:586 msgid "ImageMagick version number" msgstr "आईम्याजिक संस्करण नम्बर" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:572 msgid "Active editor" msgstr "सक्रिय सम्पादक" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:553 msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host’s assistance." msgstr "तल देखाइएका विकल्पहरू तपाईँको सर्भर सेटअपसँग सम्बन्धित छन्। यदि परिवर्तन आवश्यक छ भने, तपाईँलाई आफ्नो वेब होस्टको सहयोग चाहिन सक्छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:552 msgid "Server" msgstr "सर्भर" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:547 msgid "Current Server time" msgstr "वर्तमान सर्भर समय" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:543 msgid "Current UTC time" msgstr "हालको UTC समय" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:539 msgid "Current time" msgstr "वर्तमान समय" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530 msgid "robots.txt" msgstr "robots.txt" #. translators: %s: robots.txt #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:525 msgid "WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule support" msgstr "पुनर्लेखन नियम समर्थनको अभावका कारण वर्डप्रेसले %s फाइललाई गतिशील रूपमा सेवा दिन सक्दैन।" #. translators: %s: robots.txt #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:519 msgid "Your site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress." msgstr "तपाईंको साइटले वर्डप्रेस द्वारा उत्पन्न गरिएको गतिशील %s फाइल प्रयोग गरिरहेको छ।" #. translators: %s: robots.txt #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:513 msgid "There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one." msgstr "तपाईंको स्थापना फोल्डरमा एउटा स्थिर %s फाइल छ। वर्डप्रेसले गतिशील रूपमा यसलाई सेवा दिन सक्दैन।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:501 msgid ".htaccess rules" msgstr ".htaccess नियमहरू" #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:497 msgid "Your %s file contains only core WordPress features." msgstr "तपाईँको %s फाइलमा कोर वर्डप्रेसका विशेषताहरू मात्र रहेका छन्।" #. translators: %s: .htaccess #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:494 msgid "Custom rules have been added to your %s file." msgstr "तपाईँको %s फाइलमा कस्टम नियमहरू थपिएका छन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:478 msgid "Are pretty permalinks supported?" msgstr "के असल पर्मालिङ्कहरू समर्थित छन्?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:469 msgid "Is the Imagick library available?" msgstr "के आईम्याजिक लाइब्रेरी उपलब्ध छ?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:460 msgid "Is SUHOSIN installed?" msgstr "के SUHOSIN स्थापना गरिएको छ?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:568 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:582 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:599 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:2002 wp-admin/includes/ms.php:803 msgid "Not available" msgstr "उपलब्ध छैन" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:445 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:450 msgid "cURL version" msgstr "cURL संस्करण" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:436 msgid "PHP post max size" msgstr "PHP post max size" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:432 msgid "Upload max filesize" msgstr "अपलोडको अधिकतम फाइल साइज" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:428 msgid "Max input time" msgstr "अधिकतम इनपुट समय" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:417 msgid "PHP memory limit (only for admin screens)" msgstr "पिएचपी मेमोरी लिमिट (प्रशासन स्क्रिनहरूका लागि मात्र)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422 msgid "PHP memory limit" msgstr "पिएचपी स्मृति सीमा" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:407 msgid "PHP time limit" msgstr "पिएचपी समय सीमा" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:403 msgid "PHP max input variables" msgstr "PHP max input variables" #. translators: %s: ini_get() #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:396 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:607 msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled." msgstr "%s फङ्कसन अक्षम गरिएको कारण केही सेटिङहरू निर्धारण गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:393 msgid "Server settings" msgstr "सर्भर सेटिङहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:385 msgid "PHP SAPI" msgstr "PHP SAPI" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:380 msgid "PHP version" msgstr "पिएचपी संस्करण" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:376 msgid "Unable to determine what web server software is used" msgstr "कुन सर्भर सफ्टवेयर प्रयोग गरिएको हो भनेर निर्धारण गर्न सकिएन" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:375 msgid "Web server" msgstr "वेब सर्भर" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371 msgid "Unable to determine server architecture" msgstr "सर्भर वास्तुकला निर्धारण गर्न असमर्थ" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370 msgid "Server architecture" msgstr "सर्भर वास्तुकला" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360 msgid "(Does not support 64bit values)" msgstr "(६४ बिट मानहरू समर्थन गर्दैन)" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360 msgid "(Supports 64bit values)" msgstr "(६४ बिट मानहरू समर्थन गर्छ)" #. translators: %s: wp-content directory name. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:331 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678 msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins." msgstr "ड्रप-इनहरू %s डाइरेक्टरीमा पाइने एकल फाइलहरू हुन् जसले परम्परागत प्लगिनहरूका लागि सम्भव नहुने तरिकाबाट वर्डप्रेस सुविधाहरूलाई प्रतिस्थापन वा सुधार गर्दछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:327 msgid "Drop-ins" msgstr "ड्रप-इनहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:702 #: wp-admin/includes/media.php:540 wp-admin/includes/template.php:2137 #: wp-admin/install.php:76 wp-admin/maint/repair.php:24 #: wp-admin/setup-config.php:115 wp-admin/upgrade.php:88 msgid "WordPress" msgstr "वर्डप्रेस" #. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error #. returned by the lookup. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:289 msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s" msgstr "%1$s मा रहेको WordPress.org मा सम्पर्क गर्न असमर्थ भयो: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:281 msgid "WordPress.org is reachable" msgstr "WordPress.org पहुँचयोग्य छ" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:286 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2852 msgid "Communication with WordPress.org" msgstr "WordPress.org सँगको सञ्चार" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:271 msgid "User count" msgstr "प्रयोगकर्ता सङ्ख्या" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:265 msgid "Network count" msgstr "कुल नेटवर्क" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:260 msgid "Site count" msgstr "साइट सङ्ख्या" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:240 msgid "Site ID" msgstr "साइट आईडी" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:229 msgid "Environment type" msgstr "परिवेशको प्रकार" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225 msgctxt "comment status" msgid "Closed" msgstr "बन्द" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225 msgctxt "comment status" msgid "Open" msgstr "खुल्ला" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224 msgid "Default comment status" msgstr "पूर्वनिर्धारित टिप्पणी स्थिति" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:219 msgid "Is this site discouraging search engines?" msgstr "के यो साइटले सर्च इन्जिनहरूलाई निरुत्साहित गर्दैछ?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:214 msgid "Can anyone register on this site?" msgstr "के कसैले यो साइटमा दर्ता गर्न सक्छ?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:209 msgid "Is this a multisite?" msgstr "के यो मल्टिसाइट हो?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:204 msgid "Is this site using HTTPS?" msgstr "के यो साइट एचटिटिपिएसकाे प्रयोग गर्दैछ?" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:200 msgid "No permalink structure set" msgstr "कुनै पर्मालिङ्क संरचना सेट गरिएको छैन" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:199 #: wp-admin/options-permalink.php:329 msgid "Permalink structure" msgstr "पर्मालिङ्क संरचना" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:194 msgid "Site URL" msgstr "साइट युआरएल" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:189 msgid "Home URL" msgstr "गृहपृष्ठ युआरएल" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:185 #: wp-admin/options-general.php:380 msgid "Timezone" msgstr "टाइमजोन" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:181 msgid "User Language" msgstr "प्रयोगकर्ताको भाषा" #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:177 #: wp-admin/options-general.php:322 wp-admin/network/site-new.php:250 msgid "Site Language" msgstr "साइट भाषा" #. translators: %s: Latest WordPress version number. #. translators: %s: Latest plugin version number. #. translators: %s: Latest theme version number. #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:163 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:986 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1091 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1228 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1374 msgid "(Latest version: %s)" msgstr "(नवीनतम संस्करण: %s)" #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year. #. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting #. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:423 #: wp-admin/js/dashboard.js:784 msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d" msgstr "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d" #. translators: Upcoming events year format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:418 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:428 #: wp-admin/js/dashboard.js:797 wp-admin/js/dashboard.js:808 msgctxt "upcoming events year format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: Upcoming events day format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:416 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:425 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427 #: wp-admin/js/dashboard.js:795 wp-admin/js/dashboard.js:796 #: wp-admin/js/dashboard.js:805 wp-admin/js/dashboard.js:807 msgctxt "upcoming events day format" msgid "j" msgstr "j" #. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3: #. Ending day, 4: Year. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:412 #: wp-admin/js/dashboard.js:782 msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d" msgstr "%1$s %2$d–%3$d, %4$d" #. translators: Upcoming events month format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:407 #: wp-admin/js/dashboard.js:794 wp-admin/js/dashboard.js:804 #: wp-admin/js/dashboard.js:806 msgctxt "upcoming events month format" msgid "F" msgstr "F" #. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the #. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:402 #: wp-admin/js/dashboard.js:780 msgid "l, M j, Y" msgstr "l, M j, Y" #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:125 msgid "Unknown API error." msgstr "अज्ञात एपीआई त्रुटि।" #. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc. #: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:120 msgid "Invalid API response code (%d)." msgstr "अमान्य एपिआई प्रतिक्रिया कोड (%d)।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:936 msgid "Select comment" msgstr "टिप्पणी छान्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:854 #: wp-admin/includes/dashboard.php:767 msgid "Reply to this comment" msgstr "यो टिप्पणीको जवाफ दिनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:845 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1509 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:510 msgid "Quick Edit" msgstr "द्रुत सम्पादन" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:844 msgid "Quick edit this comment inline" msgstr "यो टिप्पणीलाई द्रुत इनलाइन सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:832 #: wp-admin/includes/dashboard.php:759 msgid "Edit this comment" msgstr "यो टिप्पणी सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:823 #: wp-admin/includes/dashboard.php:793 msgid "Move this comment to the Trash" msgstr "यो टिप्पणी रद्दीटोकरीमा सार्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:815 #: wp-admin/includes/dashboard.php:785 msgid "Delete this comment permanently" msgstr "यो टिप्पणी स्थायी रूपमा मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:805 msgid "Restore this comment from the Trash" msgstr "रद्दीटोकरीबाट यो टिप्पणी पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:796 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "स्पाम होइन" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:795 msgid "Restore this comment from the spam" msgstr "यो टिप्पणीलाई स्पामबाट पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #. translators: "Mark as spam" link. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:788 #: wp-admin/includes/dashboard.php:777 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "स्पाम" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:786 #: wp-admin/includes/dashboard.php:775 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "यो टिप्पणीलाई स्पाम चिनो लगाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:759 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:768 #: wp-admin/includes/dashboard.php:744 msgid "Approve this comment" msgstr "यो टिप्पणी स्वीकृत गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:751 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:776 #: wp-admin/includes/dashboard.php:752 msgid "Unapprove this comment" msgstr "यो टिप्पणी अस्वीकृत गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:600 msgid "Ordered by Comment Date, descending." msgstr "टिप्पणीको मिति अनुसार क्रमबद्ध गरिएको, घट्दो मिति अनुसार।" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:556 msgid "Table ordered by Post Replied To." msgstr "‘प्रतिक्रियामा’ का आधारमा क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:556 msgctxt "column name" msgid "In Response To" msgstr "यसको जवाफमा" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:555 msgid "Table ordered by Comment Author." msgstr "टिप्पणीको लेखक अनुसार क्रमबद्ध गरिएको तालिका।" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:527 msgid "All comment types" msgstr "सम्पूर्ण टिप्पणी प्रकारहरू" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:522 msgid "Filter by comment type" msgstr "टिप्पणी प्रकारको आधारमा फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:514 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1944 msgid "Pings" msgstr "पिङहरू" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:489 msgctxt "column name" msgid "Submitted on" msgstr "पेस गरिएको" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:482 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:606 msgid "Empty Trash" msgstr "रद्दीटोकरी खाली गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:438 msgid "Empty Spam" msgstr "स्पाम खाली गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:430 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:123 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:217 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:599 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:344 msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:386 msgctxt "comment" msgid "Not spam" msgstr "स्पाम होइन" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:376 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:760 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:769 #: wp-admin/includes/dashboard.php:745 msgid "Approve" msgstr "स्वीकृत गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:752 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/dashboard.php:753 msgid "Unapprove" msgstr "अस्वीकृत गर्नुहोस्" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:282 msgctxt "comments" msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "रद्दीटोकरी <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "रद्दीटोकरी <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:275 msgctxt "comments" msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "स्पाम <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "स्पाम <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:268 msgctxt "comments" msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "स्वीकृत <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "स्वीकृत <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261 msgctxt "comments" msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "विचाराधीन <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "विचाराधीन <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:254 msgctxt "comments" msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "मेरो <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "मेरो <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:247 msgctxt "comments" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "सबै <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "सबै <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:230 msgid "No comments found." msgstr "कुनै टिप्पणीहरू भेटिएनन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228 msgid "No comments found in Trash." msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै टिप्पणीहरू भेटिएनन्।" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:226 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "कुनै पनि टिप्पणीहरू जाँचको पर्खाइमा छैनन्।" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1703 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "त्रुटि: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1700 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "रोलब्याक त्रुटि: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1665 msgid "" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "अपडेट लग\n" "==========" #. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1661 msgid "[%s] Background Update Finished" msgstr "[%s] पृष्ठभूमि अपडेट सम्पन्न भयो" #. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1658 msgid "[%s] Background Update Failed" msgstr "[%s] पृष्ठभूमि अपडेट असफल भयो" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1642 msgid "" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "बिटा परीक्षण?\n" "=============\n" "\n" "तपाईंले वर्डप्रेसको विकास संस्करण प्रयोग गर्नुभएकोले यो डिबग इमेल पठाइएको छ।\n" "\n" "तपाईंले वर्डप्रेसमा कुनै असफलता वा बग हुन सक्छ भने विचार आएमा, तपाईं यसलाई रिपोर्ट गर्नसक्नुहुन्छ?\n" "* समर्थन फोरम मा एक मुद्दा खोल्नुहोस् : https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" "* अथवा, तपाईंलाई बग प्रतिवेदन लेखन सहज हुनुहुन्छ भने: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "धन्यवाद! -- यस वर्डप्रेस टोली" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1625 msgid "FAILED: %s" msgstr "असफल: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1617 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "निम्न अनुवाद अपडेट गर्न असफल भयो:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1616 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "निम्न थिमहरू अपडेट गर्न असफल भए:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1615 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "निम्न प्लगिनहरू अपडेट गर्न असफल भए:" #. translators: %s: Name of plugin / theme / translation. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1608 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "सफल: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1602 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "निम्न अनुवादहरू सफलतापूर्वक अपडेट भए:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1601 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "निम्न थिमहरू सफलतापूर्वक अपडेट गरिएका थिए:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1600 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "निम्न प्लगिनहरू सफलतापूर्वक अपडेट गरिएका थिए:" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1583 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "असफल: वर्डप्रेस %s मा अपडेट गर्न असफल भयो" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1580 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "सफल: वर्डप्रेस %s मा सफलतापूर्वक अपडेट गरियो" #. translators: %s: Network home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1572 msgid "WordPress site: %s" msgstr "वर्डप्रेस साइट: %s" #. translators: %s: Themes screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1499 msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s" msgstr "तपाईँको साइटमा थिमहरू व्यवस्थापन गर्नको लागि, कृपया ‘थिमहरू’ पृष्ठमा जानुहोस्: %s" #. translators: %s: Plugins screen URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1490 msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s" msgstr "तपाईँको साइटमा प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्न, प्लगिन पृष्ठमा जानुहोस्: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1460 msgid "These themes are now up to date:" msgstr "यी थिमहरू अब नवीनतम छन्:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1422 msgid "These plugins are now up to date:" msgstr "यी प्लगिनहरू अहिले नवीनतम संस्करणमा छन्:" #. translators: 1: Theme name, 2: Version number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1403 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1474 msgid "- %1$s version %2$s" msgstr "- %1$s संस्करण %2$s" #. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version #. number. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1395 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1466 msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)" msgstr "- %1$s (संस्करण %2$s देखि %3$s सम्म)" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1389 msgid "These themes failed to update:" msgstr "यी थिमहरूको अपडेट असफल भयो:" #. translators: 1: Plugin name, 2: Version number, 3: Plugin URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1372 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1444 msgid "- %1$s version %2$s%3$s" msgstr "- %1$s संस्करण %2$s%3$s" #. translators: 1: Plugin name, 2: Current version number, 3: New version #. number, 4: Plugin URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1363 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1435 msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s" msgstr "- %1$s (संस्करण %2$s देखि %3$s सम्म)%4$s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1350 msgid "The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored." msgstr "निम्न प्लगइनहरू अद्यावधिक हुन सकेनन्। यदि अद्यावधिकमा कुनै घातक त्रुटि भएको छ भने, पहिले स्थापित संस्करण पुनर्स्थापित गरिएको छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1345 msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update." msgstr "कृपया अब आफ्नो साइट जाँच गर्नुहोस्। यो सम्भव छ कि सबै काम गरिरहेको छ। यदि त्यहाँ अपडेटहरू उपलब्ध छन् भने, तपाईँले अपडेट गर्नुपर्छ।" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1335 msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s." msgstr "नमस्कार! तपाईँको %s साइटमा भएका थिमहरू अपडेट हुन सकेनन्।" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1332 msgid "[%s] Some themes have failed to update" msgstr "[%s] केही थिमहरू अपडेट गर्न असफल भएका छन्" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1327 msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s." msgstr "नमस्कार! तपाईँको %s साइटमा भएका प्लगिनहरू अपडेट हुन सकेनन्।" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1324 msgid "[%s] Some plugins have failed to update" msgstr "[%s] केही प्लगिनहरू अपडेट गर्न असफल भएका छन्" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1319 msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s." msgstr "नमस्कार! तपाईँको साइट %s मा प्लगिन र थिम अपडेट असफल भएका छन्।" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316 msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update" msgstr "[%s] केही प्लगिन र थिम अपडेट गर्न असफल भएका छन्" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1306 msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "नमस्ते! केही थिमहरू तपाईँको साइटमा %s मा नवीनतम संस्करणहरूमा स्वचालित रूपमा अपडेट गरिएका छन्। तपाईँको तर्फबाट कुनै थप कार्य आवश्यक छैन।" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1303 msgid "[%s] Some themes were automatically updated" msgstr "[%s] केही थिमहरू स्वचालित रूपमा अपडेट गरिएका थिए" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1298 msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "नमस्ते! केही प्लगिनहरू तपाईँको साइटमा %s मा नवीनतम संस्करणहरूमा स्वचालित रूपमा अपडेट गरिएका छन्। तपाईँको तर्फबाट कुनै थप कार्य आवश्यक छैन।" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1295 msgid "[%s] Some plugins were automatically updated" msgstr "[%s] केही प्लगिनहरू स्वचालित रूपमा अपडेट गरिएका थिए" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1290 msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part." msgstr "नमस्ते! केही थिमहरू र प्लगिनहरू तपाईँको साइटमा %s मा नवीनतम संस्करणहरूमा स्वचालित रूपमा अपडेट गरिएका छन्। तपाईँको तर्फबाट कुनै थप कार्य आवश्यक छैन।" #. translators: %s: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1287 msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated" msgstr "[%s] केही प्लगिनहरू र थिमहरू स्वचालित रूपमा अपडेट गरिएका छन्" #. translators: %s: Error code. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1104 msgid "Error code: %s" msgstr "त्रुटि कोड: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1085 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "तपाईँको होस्टिङ कम्पनी, सहायता फोरम स्वयंसेवकहरू, वा कुनै असल डेभलपरले तलको जानकारी प्रयोग गरी सहायता गर्न सक्छन्:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1084 msgid "Some data that describes the error your site encountered has been put together." msgstr "तपाईँको साइटले सामना गरेको त्रुटिको वर्णन गर्ने केही डाटा एकसाथ राखिएको छ।" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1083 msgid "Your site was running version %s." msgstr "तपाईँको साइट संस्करण %s मा सञ्चालन भइरहेको थियो।" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1078 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1508 msgid "The WordPress Team" msgstr "वर्डप्रेस टिम" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1074 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "तपाईँसँग केही प्लगिन वा थिमहरू पनि अपडेट सहित उपलब्ध छन्। तिनीहरूलाई अहिले अपडेट गर्नुहोस्:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1069 msgid "Reach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again." msgstr "तपाईँलाई यो समस्या फेरि कहिल्यै नपरोस् भनी सुनिश्चित गर्न वर्डप्रेस कोर डेभलपरहरूलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1065 #: wp-admin/update-core.php:991 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "सुरक्षाको लागि साइट अपडेट राख्न जरुरी हुन्छ। यसले तपाईँ र तपाईँको पाठकहरूको लागि इन्टरनेटलाई एक सुरक्षित ठाउँ बनाउँछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1059 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1506 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "तपाईँसँग कुनै मुद्दा छ वा सहायताको आवश्यकता छ भने, WordPress.org को सहायता फोरममा स्वयंसेवकहरूबाट सहयोग लिन सक्नुहुन्छ।" #. translators: %s: Support email address. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1054 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "वर्डप्रेस टीम तपाईलाई मदत गर्न इच्छुक छ। %s मा यो इमेल फर्वार्ड गर्नुहोस र तपाईको साइट काम गरिरहेको छ भन्ने सुनिश्चित गर्न टीम तपाईसंग काम गर्नेछ।" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1044 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "कृपया अहिले आफ्नो साइट जाँच गर्नुहोस्। सम्भवत: सबै काम गरिरहेको छ। यदि यसले तपाईँलाई अपडेट गर्न आवश्यक भनेर भन्छ भने, तपाईँले त्यसो गर्नुपर्छ:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1042 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "यसको मतलब तपाईँको साइट अफलाइन वा टुटेको हुन सक्छ। नआत्तिनुहोस्; यसलाई सुधार गर्न सकिन्छ।" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1036 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "वर्डप्रेसको नवीनतम संस्करण %2$s मा अपडेट गर्न प्रयास गर्दा साइटको %1$s मा एक गम्भीर त्रुटि भयो।" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1029 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "वर्डप्रेस %2$s मा अपडेट गर्न प्रयास गर्दा साइटको %1$s मा एक गम्भीर त्रुटि भयो।" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1018 msgid "An attempt was made, but your site could not be updated automatically." msgstr "एउटा प्रयास गरिएको थियो, तर तपाईँको साइट स्वचालित रूपमा अपडेट गर्न सकिएन।" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1006 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "कृपया आफ्नो साइट %1$s देखि वर्डप्रेस %2$s मा अपडेट गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:996 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1021 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "अपडेट गर्न सजिलो छ र केवल केही क्षण लिन्छ:" #. translators: %s: WordPress latest version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:995 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "अब वर्डप्रेस %s पनि उपलब्ध छ।" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:990 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr " थप संस्करण %s मा, यस बारे वर्डप्रेस स्क्रिन हेर्नुहोस्:" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:984 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "तपाईँको तर्फबाट अगाडि कुनै कार्य जरुरी छैन।" #. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:978 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "नमस्कार! तपाईँको %1$s मा भएको वर्डप्रेस साइट स्वचालित रूपमा %2$s मा अपडेट गरिएको छ।" #. translators: Site down notification email subject. 1: Site title. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:961 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] अत्यन्त जरुरी: असफल अपडेटको कारणले तपाईँको साइट बन्द हुनसक्छ" #. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:956 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] वर्डप्रेस %2$s उपलब्ध छ। कृपया अपडेट गर्नुहोस्!" #. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2: #. WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:950 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] तपाईँको साइट वर्डप्रेस %2$s मा अपडेट गरिएको छ" #. translators: %s: The plugin's slug. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:593 msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored." msgstr "'%s' को लागि अद्यावधिकमा एउटा घातक त्रुटि थियो। पहिले स्थापित संस्करण पुनर्स्थापित गरिएको छ।" #. translators: %s: The plugin's slug. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:582 msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored." msgstr "'%s' को लागि अद्यावधिकमा एउटा घातक त्रुटि थियो। पहिले स्थापित संस्करण पुनर्स्थापित गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:529 #: wp-admin/includes/update-core.php:1704 wp-admin/update-core.php:919 msgid "WordPress updated successfully." msgstr "वर्डप्रेस सफलतापूर्वक अपडेट गरिएको छ।" #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:526 #: wp-admin/update-core.php:913 wp-admin/js/updates.js:863 #: wp-admin/js/updates.js:1891 msgid "Installation failed." msgstr "स्थापना असफल भयो।" #. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress). #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:438 msgid "Translations for %s" msgstr "%s को लागि अनुवाद" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:433 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "प्लगिन अपडेट गर्दै: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:421 msgid "Updating theme: %s" msgstr "थिम अपडेट गर्दै: %s" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:407 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "वर्डप्रेस %s मा अपडेट गर्दै" #. translators: %s: The "$dir" argument. #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:83 msgid "The \"%s\" argument must be a non-empty string." msgstr "\"%s\" आर्गुमेन्ट एक गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:914 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:689 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1822 #: wp-admin/includes/update.php:933 msgid "Show more details" msgstr "थप विवरणहरू देखाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:156 msgid "Revoke all application passwords" msgstr "सबै एप्लिकेसन पासवर्डहरू खारेज गर्नुहोस्" #. translators: %s: the application password's given name. #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:237 msgid "Revoke \"%s\"" msgstr "\"%s\" खारेज गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:118 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:238 msgid "Revoke" msgstr "खारेजी" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31 msgid "Last IP" msgstr "पछिल्लो आईपी" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30 msgid "Last Used" msgstr "पछिल्लो प्रयोग" #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29 msgid "Created" msgstr "सिर्जित" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:289 msgid "To the top" msgstr "शीर्ष स्थानमा" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:286 msgid "Down one" msgstr "एक तल" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:285 msgid "Up one" msgstr "एक माथि" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:284 msgid "Move" msgstr "सार्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:261 msgid "Menu Order" msgstr "मेनुको क्रम" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:254 msgid "Menu Parent" msgstr "मेनुको अभिभावक (प्यारेन्ट)" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "सिएसएस क्लासहरू (ऐच्छिक)" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185 msgid "Edit menu item" msgstr "मेनु आइटम सम्पादन गर्नुहोस्" #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:610 msgid "The %s stylesheet does not contain a valid theme header." msgstr "%s स्टाइलसिटमा मान्य थिम हेडर समावेश छैन।" #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:585 msgid "The theme is missing the %s stylesheet." msgstr "थिममा %s स्टाइलसिट छुटेको छ।" #. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new #. theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:465 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s." msgstr "तपाईंको सर्भरमा PHP संस्करण %1$s हो, यद्यपि नयाँ थिम संस्करणलाई %2$s चाहिन्छ।" #. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by #. the new theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:451 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s." msgstr "तपाईंको वर्डप्रेस संस्करण %1$s हो, यद्यपि नयाँ थिम संस्करणलाई %2$s आवश्यक पर्दछ।" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107 msgid "Theme downgraded successfully." msgstr "थिम सफलतापूर्वक डाउनग्रेड गरियो।" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106 msgid "Theme downgrade failed." msgstr "थिम डाउनग्रेड असफल भयो।" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105 msgid "Downgrading the theme…" msgstr "थिम डाउनग्रेड गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99 msgid "Updating the theme…" msgstr "थिम अपडेट गर्दै…" #. translators: %s: Theme error. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95 msgid "The active theme has the following error: \"%s\"." msgstr "सक्रिय थिममा निम्न त्रुटिहरू छन्: \"%s\"।" #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93 msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "<strong>प्यारेन्ट थिम फेला पार्न सकिएन।</strong> कुनै पनि चाइल्ड थिम प्रयोग गर्नु अघि तपाईँले %s प्यारेन्ट थिम स्थापना गर्नुपर्छ।" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91 msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "प्यारेन्ट थिम <strong>%1$s %2$s</strong> सफलतापूर्वक स्थापना गरियो।" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89 msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed." msgstr "प्यारेन्ट थिम, <strong>%1$s %2$s</strong>, हाल स्थापित छ।" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87 msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…" msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> स्थापना गर्न तयारी गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "यो थिमलाई प्यारेन्ट थिम आवश्यक छ। स्थापित छ छैन जाँच गर्दै…" #. translators: 1: Theme name, 2: Theme version. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84 msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> थिम सफलतापूर्वक स्थापना गरियो।" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82 msgid "Theme installed successfully." msgstr "थिम सफलतापूर्वक स्थापना गरियो।" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81 msgid "Theme installation failed." msgstr "थिम स्थापना असफल भयो।" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80 msgid "The theme contains no files." msgstr "थिममा कुनै फाइल समावेश छैन।" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77 msgid "Installing the theme…" msgstr "थिम स्थापना गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101 msgid "Theme updated successfully." msgstr "थिम सफलतापूर्वक अपडेट गरियो।" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "पुरानो थिम हटाउन सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "थिमको पुरानो संस्करण हटाउँदै…" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "थिम नवीनतम संस्करणमा छ।" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94 msgid "Customize “%s”" msgstr "“%s” कस्टमाइज गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:219 msgid "Update Theme" msgstr "थिम अपडेट" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:364 msgctxt "theme" msgid "Replace installed with uploaded" msgstr "अपलोड गरिएकोसँग सक्रियलाई बदल्नुहोस्" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:352 msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "तपाईँ थिम अपडेट गर्दै हुनुहुन्छ। पहिले <a href=\"%s\">तपाईँको डाटाबेस र फाइलहरू ब्याकअप गर्न निश्चित हुनुहोस्</a>।" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:346 msgid "You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "तपाईंले स्थापना गरिएको थिमको पुरानो संस्करण अपलोड गर्दै हुनुहुन्छ। तपाईंले पुरानो संस्करण स्थापना गर्न जारी राख्न सक्नुहुन्छ, तर कृपया पहिले <a href=\"%s\">तपाईंको डाटाबेस र फाइलहरूको ब्याकअप गर्नुहोस्</a>।" #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the #. uploaded theme. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:331 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:658 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s." msgstr "तपाईँको वर्डप्रेस संस्करण %1$s हो, यद्यपि अपलोड गरिएको थिमलाई %2$s चाहिन्छ।" #. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded #. theme. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:319 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:648 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s." msgstr "तपाईँको सर्भरमा भएको पिएचपी संस्करण %1$s हो तर अपलोड गरिएको थिमको लागि %2$s चाहिन्छ।" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:310 msgid "The theme cannot be updated due to the following:" msgstr "निम्न कारण थिम अपडेट गर्न सकिदैन:" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:286 msgid "(not found)" msgstr "(फेला परेन)" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:264 msgctxt "theme" msgid "Uploaded" msgstr "अपलोड गरिएको" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:260 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1139 msgid "Parent theme" msgstr "प्यारेन्ट थिम" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:255 msgid "Theme name" msgstr "थिमको नाम" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240 msgid "This theme is already installed." msgstr "यो थिम पहिले नै स्थापित छ।" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:174 msgid "Go to Theme Installer" msgstr "‘थिम स्थापक’ मा जानुहोस्" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:166 #: wp-admin/js/updates.js:1804 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594 msgid "Network Enable" msgstr "नेटवर्क सक्षम गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #. translators: %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:159 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:217 msgctxt "theme" msgid "Activate “%s”" msgstr "“%s” सक्रिय गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:157 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:218 #: wp-admin/js/updates.js:1815 msgctxt "theme" msgid "Activate" msgstr "सक्रिय गर्नुहोस्" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:149 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन “%s”" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:490 msgid "No valid plugins were found." msgstr "कुनै मान्य प्लगिनहरू फेला परेनन्।" #. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new #. plugin version. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:367 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s." msgstr "तपाईँको सर्भरमा पिएचपी संस्करण %1$s छ तर नयाँ प्लगिन संस्करणलाई %2$s चाहिन्छ।" #. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by #. the new plugin version. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:353 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s." msgstr "तपाईँको वर्डप्रेस संस्करण %1$s हो तर नयाँ प्लगिन संस्करणलाई %2$s चाहिन्छ।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98 msgid "Plugin downgraded successfully." msgstr "प्लगिन सफलतापूर्वक डाउनग्रेड गरियो।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97 msgid "Plugin downgrade failed." msgstr "प्लगिन डाउनग्रेड असफल भयो।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96 msgid "Downgrading the plugin…" msgstr "प्लगिन डाउनग्रेड गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90 msgid "Updating the plugin…" msgstr "प्लगिन अपडेट गर्दै…" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86 msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>." msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> प्लगिन सफलतापूर्वक स्थापना गरियो।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "प्लगिन सफलतापूर्वक स्थापना गरियो।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83 msgid "Plugin installation failed." msgstr "प्लगिन स्थापना असफल भयो।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82 msgid "The plugin contains no files." msgstr "प्लगिनमा कुनै फाइलहरू छैनन्।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81 msgid "Could not remove the current plugin." msgstr "वर्तमान प्लगिन हटाउन सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80 msgid "Removing the current plugin…" msgstr "वर्तमान प्लगिन हटाउँदै…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79 msgid "Installing the plugin…" msgstr "प्लगिन स्थापना गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76 msgid "Unpacking the package…" msgstr "प्याकेज खोल्दै…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75 msgid "Downloading installation package from %s…" msgstr "%s बाट स्थापना प्याकेज डाउनलोड गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73 msgid "Installation package not available." msgstr "स्थापना प्याकेज उपलब्ध छैन।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66 msgid "Plugins updated successfully." msgstr "प्लगिनहरू सफलतापूर्वक अपडेट गरियो।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "प्लगिन अपडेट सफल भयो।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "पुरानो प्लगिन हटाउन सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "प्लगिनको पुरानो संस्करण हटाउँदै…" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "प्लगिन नवीनतम संस्करणमा छ।" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85 #: wp-admin/update-core.php:1215 wp-admin/update-core.php:1256 msgid "Update progress" msgstr "अपडेट प्रगति" #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:63 msgid "Update Plugin" msgstr "प्लगिन अपडेट" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:348 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:393 msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again." msgstr "अपलोड गरिएको फाइलको म्याद सकिएको छ। कृपया ब्याक जानुहोस् र यसलाई फेरि अपलोड गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:330 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:375 msgid "Cancel and go back" msgstr "रद्द गर्नुहोस् र फिर्ता जानुहोस्" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:319 msgctxt "plugin" msgid "Replace current with uploaded" msgstr "अपलोड गरिएकोसँग हालकोलाई बदल्नुहोस्" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:307 msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "तपाईँ प्लगिन अपडेट गर्दै हुनुहुन्छ। पहिले <a href=\"%s\">तपाईँको डाटाबेस र फाइलहरू ब्याकअप गर्न निश्चित हुनुहोस्</a>।" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:308 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:347 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:353 #: wp-admin/update-core.php:261 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301 msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first." msgstr "तपाईँ हालको प्लगिनको पुरानो संस्करण अपलोड गर्दै हुनुहुन्छ। तपाईँ पुरानो संस्करण स्थापना गर्न जारी राख्न सक्नुहुन्छ, तर पहिले <a href=\"%s\">आफ्नो डाटाबेस र फाइलहरू ब्याकअप</a> गर्न निश्चित हुनुहोस्।" #. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the #. uploaded plugin. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:286 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:510 msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s." msgstr "तपाईँको वर्डप्रेस संस्करण %1$s हो, यद्यपि अपलोड गरिएको प्लगिनलाई %2$s चाहिन्छ।" #. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded #. plugin. #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:274 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:499 msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s." msgstr "तपाईँको सर्भरमा पिएचपी संस्करण %1$s छ, यद्यपि अपलोड गरिएको प्लगिनलाई %2$s चाहिन्छ।" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:265 msgid "The plugin cannot be updated due to the following:" msgstr "निम्न कारण प्लगिन अपडेट गर्न सकिदैन:" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:231 msgctxt "plugin" msgid "Uploaded" msgstr "अपलोड गरिएको" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:230 msgctxt "plugin" msgid "Current" msgstr "वर्तमान" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:226 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:259 msgid "Required PHP version" msgstr "आवश्यक पिएचपी संस्करण" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:258 msgid "Required WordPress version" msgstr "आवश्यक वर्डप्रेस संस्करण:" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:222 msgid "Plugin name" msgstr "प्लगिनको नाम" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 msgid "This plugin is already installed." msgstr "यो प्लगिन पहिले नै स्थापित छ।" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151 msgid "Go to Plugin Installer" msgstr "‘प्लगिन स्थापक’ मा जानुहोस्" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139 msgid "Go to Importers" msgstr "इम्पोटरमा जानुहोस्" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:836 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:853 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:1004 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:1022 wp-admin/js/updates.js:969 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate" msgstr "नेटवर्क सक्रिय गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:122 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96 msgid "Activate Plugin" msgstr "प्लगिन सक्रिय गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116 msgid "Activate Plugin & Go to Press This" msgstr "प्लगिन सक्रिय गरेर ‘प्रेस दिस’ मा जानुहोस्" #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "प्लगिन सक्रिय गरेर आयातक चालु गर्नुहोस्" #. translators: 1: .po, 2: .mo, 3: .l10n.php #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:359 msgid "The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files." msgstr "भाषा प्याकमा %1$s, %2$s, वा %3$s फाइलहरू मध्ये कुनै एक छैन।" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122 msgid "Could not remove the old translation." msgstr "अनुवादको पुरानो संस्करण हटाउन सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121 msgid "Removing the old version of the translation…" msgstr "अनुवादको पुरानो संस्करण हटाउँदै…" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120 msgid "Translation updated successfully." msgstr "अनुवाद सफलतापूर्वक अपडेट गरियो।" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119 msgid "Translation update failed." msgstr "अनुवाद अपडेट असफल भयो।" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117 msgid "Downloading translation from %s…" msgstr "%s बाट अनुवाद डाउनलोड गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114 #: wp-admin/update-core.php:820 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "तपाईँका अनुवादहरू सबै नवीनतम छन्।" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well." msgstr "तपाईँका केही अनुवादहरूलाई अपडेट गर्न आवश्यक छ। हामी तिनीहरूलाई अपडेट गर्दै गर्दा केही बेर धैर्य गर्नुहोस्।" #. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language. #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:60 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:440 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "%1$s (%2$s) का लागि अनुवादहरू अपडेट गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:37 #: wp-admin/update-core.php:831 wp-admin/update-core.php:1283 msgid "Update Translations" msgstr "अनुवाद अपडेट" #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:89 msgid "Return to the Theme Installer" msgstr "थिम स्थापकमा फर्कनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:82 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:91 #: wp-admin/includes/file.php:1691 wp-admin/includes/file.php:1889 msgid "Incompatible Archive." msgstr "प्रतिकूल सङ्ग्रह।" #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:80 msgid "Return to the Plugin Installer" msgstr "प्लगिन स्थापकमा फर्कनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:57 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:120 #: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:136 msgid "Please select a file" msgstr "कृपया एक फाइल छनोट गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1122 msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई हेडर कस्टमाइज गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1033 msgid "The active theme does not support a flexible sized header image." msgstr "सक्रिय थिमले लचिलो साइजको हेडर तस्बिर समर्थन गर्दैन।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:986 msgid "Image Upload Error" msgstr "तस्बिर अपलोड त्रुटि" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:958 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "क्रप नगर्नुहोस्, तस्बिर जस्तो छ त्यस्तै प्रकाशित गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:952 msgid "Crop and Publish" msgstr "क्रप गरेर प्रकाशित गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:934 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "तपाईँलाई तस्बिरको केही भाग चयन गर्न जाभास्क्रिप्ट आवश्यक पर्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:933 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "हेडरको रुपमा प्रयोग गर्न चाहेको तस्बिरको भाग छान्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:930 msgid "Crop Header Image" msgstr "हेडर तस्बिर क्रप गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074 msgid "Image Processing Error" msgstr "तस्बिर प्रशोधन त्रुटि" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1420 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "तस्बिर प्रशोधन गर्न सकिएन। कृपया पछाडि जानुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:834 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1022 msgid "The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again." msgstr "सक्रिय थिमले आफू अनुकूल हेडर छवि अपलोड गर्न समर्थन गर्दैन। कृपया तपाईंको थिमले आफू अनुकूल हेडरहरूलाई समर्थन गर्छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032 msgid "An error occurred while processing your header image." msgstr "तपाईंको हेडर तस्वीर प्रशोधन गर्ने क्रममा एउटा त्रुटि भयो।" #. translators: %s: Default text color. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:795 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "पूर्वनिर्धारित: %s" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:773 msgid "Text Color" msgstr "अक्षरको रङ्ग" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:767 msgid "Show header text with your image." msgstr "हेडर पाठ तस्बिरसँग देखाउनुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:750 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "मूल हेडर तस्बिर पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:749 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "यसले मूल हेडर तस्बिर पुनर्स्थापना गर्नेछ। तपाईँ कुनै पनि अनुकूलनहरू पुनर्स्थापना गर्न सक्नुहुने छैन।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:747 msgid "Reset Image" msgstr "तस्बिर रिसेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:732 msgid "Remove Header Image" msgstr "हेडर तस्बिर हटाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:731 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "यसले हेडर तस्बिर हटाउनेछ। तपाईँ कुनै पनि अनुकूलनहरू पुनर्स्थापना गर्न सक्नुहुने छैन।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "तपाईँ यहाँ भएका कुनै राम्रो हेडर छान्न सक्नुहुन्छ, वा प्रत्येक पृष्ठमा एक अनियमित हेडर प्रदर्शन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:715 msgid "If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "यदि तपाईँ आफ्नै तस्बिर अपलोड गर्न चाहनुहुन्न भने, यी मध्य कुनै एक सुन्दर हेडर प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ, वा एक अनियमित तस्बिर देखाउन सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:712 msgid "Default Images" msgstr "पूर्वनिर्धारित तस्बिरहरू" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:701 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "तपाईँ विगतमा अपलोड गरिएको एक हेडर छान्न सक्नुहुन्छ, वा एक अनियमित हेडर प्रदर्शन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:699 msgid "Uploaded Images" msgstr "अपलोड गरिएका तस्बिरहरू" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684 msgid "Set as header" msgstr "हेडरको रूपमा सेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:683 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "एक कस्टम हेडर छान्नुहोस्" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:650 msgid "Suggested height is %s." msgstr "सुझाव गरिएको उचाइ %s हो।" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:638 msgid "Suggested width is %s." msgstr "सुझाव दिइएको चौडाइ %s हो।" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:622 msgid "Images should be at least %s tall." msgstr "तस्बिरहरू कम्तिमा %s अग्लो हुनुपर्छ।" #. translators: %d: Custom header width. #. translators: %d: Custom header height. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:625 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:641 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:653 msgid "%d pixels" msgstr "%d पिक्सेल" #. translators: %s: Size in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:610 msgid "Images should be at least %s wide." msgstr "तस्बिरहरू कम्तिमा %s चौडा हुनुपर्छ।" #. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:602 msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is." msgstr "ठ्याक्कै <strong>%1$d × %2$d पिक्सेल</strong> आकारको तस्बिर जस्ताको तस्तै प्रयोग गरिनेछ।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:595 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "तपाईँ आफ्नो कम्प्युटरबाट अपलोड वा आफ्नो मिडिया लाइब्रेरीबाट छानेर आफ्नो साइट माथि देखाइने तस्बिर चयन गर्न सक्नुहुन्छ। तस्बिर चयन गरेपछि यो काँटछाँट गर्न सक्षम हुनेछ।" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:533 msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "हेडर अपडेट गरियो। कस्तो देखिन्छ भनेर हेर्न <a href=\"%s\">साइट भ्रमण गर्नुहोस्</a>।" #. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:518 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "अब तपाईँ <a href=\"%s\">कस्टमाइजर</a> मा ‘कस्टम हेडर’ व्यवस्थापन गर्न र प्रत्यक्ष-पूर्वावलोकन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:512 #: wp-admin/includes/theme.php:336 msgid "Custom Header" msgstr "कस्टम हेडर" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:325 msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page." msgstr "<strong>अनियमित:</strong> प्रत्येक पृष्ठमा एउटा फरक तस्बिर देखाउनुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:145 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">कस्टम हेडरमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:139 msgid "Do not forget to click “Save Changes” when you are done!" msgstr "सकिए पछि “परिवर्तनहरू बचत गर्नुहोस्” क्लिक गर्न नबिर्सनुहोस्!" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:138 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "यो पृष्ठ हेडर पाठ खण्डमा तपाईँले यो पाठ प्रदर्शन वा लुकाउन कि चयन गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ पनि रङ्ग चयन गर्नुहोस् बटन र एक वैध HTML हेक्स मूल्य मा या त टाइप, जस्तै क्लिक गरेर पाठ को लागि एक रङ्ग चयन गर्न सक्नुहुन्छ रातो लागि \"#ff0000\", वा रङ टिप्ने प्रयोग गरेर रङ्ग छानेर।" #. translators: %s: URL to General Settings screen. #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:134 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section." msgstr "धेरैजसो थिमहरूको लागि तपाईँको साइटको शीर्षक र ट्यागलाइन हेडर पाठ हुन्छ, जुन <a href=\"%s\">साधारण सेटिङहरू</a> मा सेट गरिन्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:759 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:764 msgid "Header Text" msgstr "हेडर पाठ" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:123 msgid "If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "यदि तपाईँ साइटमा हेडर तस्बिर देखाउन चाहनुहुन्न भने, हेडर तस्बिर खण्डमा तल रहेको “हेडर तस्बिर हटाउनुहोस्” बटन क्लिक गर्नुहोस्। यदि तपाईँ पछि हेडर तस्बिर पुन: सक्षम गर्न चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले केवल अन्य तस्बिर विकल्पहरू मध्ये एउटा चयन गर्नुपर्छ र “परिवर्तनहरू बचत गर्नुहोस्” क्लिक गर्नु पर्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:122 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "आफ्नो विषय एक भन्दा बढी पूर्वनिर्धारित हेडर छवि छ, वा तपाईँले एक भन्दा बढी अनुकूलन हेडर तस्बिर अपलोड गर्नुभएको छ भने, वर्डप्रेस आफ्नो साइट को प्रत्येक पृष्ठमा अंधाधुंध फरक छवि प्रदर्शन भएको विकल्प छ। यो सुविधा सक्षम गर्न अपलोड तस्बिरहरू वा पूर्वनिर्धारित चित्रहरु खण्ड गर्न अर्को \"अनियमित\" रेडियो बटन क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:121 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the “Save Changes” button." msgstr "केही थिमहरूमा थप हेडर तस्बिरहरू बन्डल भएर आउँछन्। यदि तपाईँ बहुसङ्ख्यक तस्बिरहरू देख्नुहुन्छ भने मनपर्ने एउटा छान्नुहोस् अनि “परिवर्तनहरू बचत गर्नुहोस्” बटन क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:120 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "तपाईँ आफ्नो साइटको लागि हेडर कस्टम तस्बिर सेट सक्नुहुन्छ। बस तस्बिर अपलोड गरेर क्रप गर्नुहोस् र नयाँ हेडर तुरुन्तै देखिनेछ। वैकल्पिक रूपमा, “तस्बिर छान्नुहोस्” बटन क्लिक गरेर तपाईँ आफ्नो ‘मिडिया लाइब्रेरी’ मा पहिले नै अपलोड गरिएको तस्बिर प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "तपाईँले थिमका पूर्वनिर्धारित तस्बिरहरूबाट छान्न सक्नुहुनेछ, अथवा आफ्नै तस्बिर प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँले साइट शीर्षक र ट्यागलाइन कसरी देखाउन चाहनुहुन्छ त्यो पनि कस्टमाइज गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "यो स्क्रिन तपाईँको थिमको हेडर खण्ड कस्टमाइज गर्न प्रयोग गरिन्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:473 msgctxt "Background Scroll" msgid "Scroll" msgstr "स्क्रोल" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464 msgctxt "Background Repeat" msgid "Repeat" msgstr "दोहोर्याउने" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372 msgid "Display Options" msgstr "प्रदर्शन विकल्पहरू" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684 msgid "Choose Image" msgstr "तस्बिर छान्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363 msgid "Set as background" msgstr "पृष्ठभूमिको रूपमा सेट गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:362 msgid "Choose a Background Image" msgstr "एक पृष्ठभूमि तस्बिर छान्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:360 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:680 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "वा आफ्नो मिडिया लाइब्रेरीबाट तस्बिर छान्नुहोस्:" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:353 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:663 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "तपाईँको कम्प्युटरबाट तस्बिर छान्नुहोस्:" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:350 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:593 msgid "Select Image" msgstr "तस्बिर छान्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:342 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "यसले मूल पृष्ठभूमि तस्बिर पुनर्स्थापना गर्नेछ। तपाईँ कुनै पनि अनुकूलनहरू पुनर्स्थापना गर्न सक्नुहुने छैन।" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:337 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:341 msgid "Restore Original Image" msgstr "मूल तस्बिर पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:328 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "यसले पृष्ठभूमि तस्बिर हटाउनेछ। तपाईँ कुनै पनि अनुकूलनहरू पुनर्स्थापना गर्न सक्नुहुने छैन।" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:327 msgid "Remove Background Image" msgstr "पृष्ठभूमि तस्बिर हटाउनुहोस्" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:323 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:729 msgid "Remove Image" msgstr "तस्बिर हटाउनुहोस्" #. translators: %s: Home URL. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264 msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks." msgstr "पृष्ठभूमि अपडेट गरियो। कस्तो देखिन्छ भनेर हेर्न <a href=\"%s\">साइट भ्रमण गर्नुहोस्</a>।" #. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer. #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:249 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>." msgstr "अब तपाईँ <a href=\"%s\">कस्टमाइजर</a> मा ‘कस्टम पृष्ठभूमिहरू’ व्यवस्थापन गर्न र प्रत्यक्ष-पूर्वावलोकन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:243 #: wp-admin/includes/theme.php:334 msgid "Custom Background" msgstr "कस्टम पृष्ठभूमि" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:110 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">कस्टम पृष्ठभूमिमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:104 msgid "Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "सकिए पछि ‘परिवर्तनहरू बचत गर्नुहोस्’ बटन क्लिक गर्न नबिर्सनुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:103 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "तपाईं पृष्ठभूमि रंगहरु छनौट गर्न रंगको बटनबाट चयन गर्नसक्नुहुन्छ या त वैध HTML hex टाइप गर्नुहोस् उदाहरण “,#ff0000” रतोको लागि अथवा कलर पिकर बाट छनौट गर्नसक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:102 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "एउटा पृष्ठभूमि छवि प्रयोग गर्न, यो बस अपलोड गर्नुहोस् वा पहिले नै \"छवि छनौट गर्नुहोस्\" बटन क्लिक गरेर आफ्नो मिडिया लाइब्रेरी अपलोड गरिएको छ छवि चयन गर्नुहोस्। तपाईँ आफ्नो छवि को एक उदाहरणका प्रदर्शन गर्न, वा टाइल यो स्क्रिन भर्न। तपाईँ आफ्नो पृष्ठभूमि ठाउँमा निश्चित, त्यसैले आफ्नो यो माथि साइट सामग्री चाल हुन सक्छ, वा तपाईँलाई आफ्नो साइट संग स्क्रोल हुन सक्छ।" #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:101 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "तपाईँ कस्टम पृष्ठभूमि प्रयोग गरेर आफ्नो थिमको कुनै कोड नचलाई आफ्नो साइटको रूप कस्टमाइज गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँको पृष्ठभूमि तस्बिर वा एक रङ्ग हुन सक्छ।" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:166 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:206 #: wp-admin/includes/update-core.php:1109 msgid "The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "केही फाइलहरू प्रतिलिपि नभएकोले अपडेट स्थापना गर्न सकिएन। यो सामान्यतया असंगत फाइल अनुमतिको कारणले हुन्छ।" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:42 msgid "Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version." msgstr "अपडेट गर्दा एक त्रुटिको कारण वर्डप्रेस आफ्नो पछिल्लो संस्करणमा फिर्ता गरिएको छ।" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:41 msgid "Attempting to restore the previous version." msgstr "अघिल्लो संस्करणलाई पुनर्स्थापना गर्ने प्रयास गर्दै।" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:40 wp-admin/includes/file.php:1741 #: wp-admin/includes/file.php:1928 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "फाइलहरू प्रतिलिपि गर्न सकिएन। तपाईँको डिस्क स्पेस सकिएको हुन सक्छ।" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:39 msgid "Could not copy files." msgstr "फाइलहरू प्रतिलिपि गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60 msgid "Unpacking the update…" msgstr "अपडेट खोल्दै…" #. translators: %s: Package URL. #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "%s बाट अपडेट डाउनलोड गर्दै…" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57 msgid "Update package not available." msgstr "अपडेट प्याकेज उपलब्ध छैन।" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34 msgid "Another update is currently in progress." msgstr "हाल अर्को अपडेट चलिरहेको छ।" #: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "वर्डप्रेस नवीनतम संस्करणमा छ।" #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:209 msgid "More details." msgstr "थप जानकारी।" #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:68 msgid "All updates have been completed." msgstr "सबै अपडेटहरू सम्पन्न गरिएका छन्।" #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:67 msgid "%s updated successfully." msgstr "%s सफलतापूर्वक अपडेट गरियो।" #. translators: %s: Title of an update. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:65 msgid "The update of %s failed." msgstr "%s को अपडेट असफल भयो।" #. translators: 1: Title of an update, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:63 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "%1$s अपडेट गर्ने बेलामा एउटा त्रुटि देखा पर्यो: %2$s" #: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:61 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "अपडेट प्रक्रिया सुरु हुँदै छ। केही होस्टहरूमा यो प्रक्रियाले केही समय लिन सक्छ, त्यसैले कृपया धैर्य गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:78 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:180 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127 msgid "Go to Themes page" msgstr "थिम पृष्ठमा जानुहोस्" #. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of #. themes being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:40 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "थिम अपडेट %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:82 #: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:83 #: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:98 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "वर्डप्रेस अपडेट पृष्ठमा जानुहोस्" #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:77 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:157 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101 msgid "Go to Plugins page" msgstr "प्लगिनहरू पृष्ठमा जानुहोस्" #. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of #. plugins being updated. #: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:39 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "प्लगिन अपडेट गर्दै %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: %s: A link to activate the Link Manager plugin. #: wp-admin/includes/bookmark.php:371 msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> to use the link manager." msgstr "लिङ्क प्रबन्धक प्रयोग गर्न <a href=\"%s\">लिङ्क प्रबन्धक प्लगिन</a> सक्रिय गर्नुहोस्।" #. translators: %s: A link to install the Link Manager plugin. #: wp-admin/includes/bookmark.php:356 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a>." msgstr "तपाईँले लिङ्क प्रबन्धक प्रयोग गर्न खोज्दै हुनुहुन्छ भने, <a href=\"%s\">लिङ्क प्रबन्धक प्लगिन</a> स्थापना गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/bookmark.php:236 msgid "Could not insert link into the database." msgstr "डाटाबेसमा लिङ्क राख्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/bookmark.php:228 msgid "Could not update link in the database." msgstr "डाटाबेसमा लिङ्क अपडेट गर्न सकिएन।" #: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:379 #: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:92 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site." msgstr "माफ गर्नुहोस, तपाईँलाई यो साइटमा लिङ्क सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5633 msgid "A password reset link was emailed to %s." msgstr "पासवर्ड रिसेट लिङ्क ‘%s’ लाई इमेल गरिएको थियो।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5623 msgid "Cannot send password reset, permission denied." msgstr "पासवर्ड रिसेट पठाउन सकिँदैन, अनुमति अस्वीकार गरियो।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5589 msgid "Invalid data. The item does not exist." msgstr "अमान्य डाटा। आइटम अवस्थित छैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5577 msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई थिमहरू परिमार्जन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5567 msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्लगिन परिमार्जन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5560 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5585 msgid "Invalid data. Unknown type." msgstr "अमान्य डाटा। अज्ञात प्रकार।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5555 msgid "Invalid data. Unknown state." msgstr "अमान्य डाटा। अज्ञात अवस्था।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5549 msgid "Invalid data. No selected item." msgstr "अमान्य डाटा। कुनै आइटम चयन गरिएको छैन।" #. translators: 1: The Site Health action that is no longer used by core. 2: #. The new function that replaces it. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5361 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5394 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5427 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5477 msgid "The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s." msgstr "%1$s को लागि ‘साइट स्वास्थ्य’ जाँच %2$s ले प्रतिस्थापन गरिएको छ।" #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5301 msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "%1$s इरेजर (इन्डेक्स %2$d) बाट प्रतिक्रिया एरेमा सम्पन्न झण्डा अपेक्षा गरिन्छ।" #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5290 msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "%1$s इरेजर (इन्डेक्स %2$d) बाट प्रतिक्रिया एरेमा एरेको सन्दर्भ भएको सन्देश की अपेक्षा गरिन्छ।" #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5279 msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "%1$s इरेजर (इन्डेक्स %2$d) बाट प्रतिक्रिया एरेमा अपेक्षित सन्देश कि।" #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5268 msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "%1$s इरेजर (इन्डेक्स %2$d) बाट एरेमा आएको प्रतिक्रियामा items_retained कि अपेक्षित थियो।" #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5257 msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "%1$s इरेजर (इन्डेस्क %2$d) बाट एरेमा आएको प्रतिक्रियामा items_removed की अपेक्षित थियो।" #. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5246 msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)." msgstr "%1$s इरेजर (इन्डेक्स %2$d) बाट एरे प्राप्त भएन।" #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5229 msgid "Eraser callback is not valid: %s." msgstr "इरेजर कलब्याक मान्य छैन: %s" #. translators: %s: Eraser friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5219 msgid "Eraser does not include a callback: %s." msgstr "इरेजरमा कलब्याक समावेश छैन: %s" #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5210 msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name." msgstr "इरेजर एरेको %d इन्डेक्समा मैत्रीपूर्ण नाम समावेश छैन।" #. translators: %d: Eraser array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5205 msgid "Expected an array describing the eraser at index %d." msgstr "इन्डेक्स %d मा इरेजर वर्णन गर्ने एरे( अपेक्षित थियो।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5192 msgid "Eraser index is out of range." msgstr "इरेजर इन्डेक्स दायरा बाहिर छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5188 msgid "Eraser index cannot be less than one." msgstr "इरेजर इन्डेक्स एक भन्दा कम हुन सक्दैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5151 msgid "Missing eraser index." msgstr "इरेजर इन्डेक्स छुटेको छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5147 msgid "Invalid email address in request." msgstr "अनुरोधमा भएको इमेल ठेगाना अमान्य छ।" #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5076 msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s." msgstr "निर्यातकबाट प्रतिक्रिया एरेमा अपेक्षित सम्पन्न (बूलियन): %s।" #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5069 msgid "Expected data array in response array from exporter: %s." msgstr "निर्यातकर्ताबाट प्रतिक्रिया एरेमा अपेक्षित डाटा एरे: %s।" #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5062 msgid "Expected data in response array from exporter: %s." msgstr "निर्यातकर्ताबाट प्रतिक्रिया एरेमा अपेक्षित डाटा: %s।" #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5055 msgid "Expected response as an array from exporter: %s." msgstr "निर्यातकबाट एरेको रूपमा अपेक्षित प्रतिक्रिया: %s।" #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5041 msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s." msgstr "निर्यातकको कलब्याक मान्य कलब्याक हैन: %s।" #. translators: %s: Exporter friendly name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5034 msgid "Exporter does not include a callback: %s." msgstr "निर्यातकले कलब्याकलाई समावेश गर्दैन: %s" #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5025 msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name." msgstr "इन्डेक्स %s मा निर्यातकर्ता एरेले अनुकूल नाम समावेश गर्दैन।" #. translators: %s: Exporter array index. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5018 msgid "Expected an array describing the exporter at index %s." msgstr "इन्डेक्स %s मा निर्यातक वर्णन गर्ने एरे अपेक्षित छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5008 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5196 msgid "Page index cannot be less than one." msgstr "पृष्ठ इन्डेक्स एक भन्दा कम हुन सक्दैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5004 msgid "Exporter index is out of range." msgstr "निर्यातक इन्डेक्स दायरा बाहिर छ। " #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5000 msgid "Exporter index cannot be negative." msgstr "निर्यातक इन्डेक्स ऋणात्मक हुन सक्दैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4994 msgid "An exporter has improperly used the registration filter." msgstr "एक निर्यातकले अनुचित दर्ता फिल्टर प्रयोग गरेको छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4965 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5157 msgid "Missing page index." msgstr "पृष्ठ इन्डेक्स छुटेको छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4959 msgid "Missing exporter index." msgstr "निर्यातक इन्डेक्स छुटेको छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4955 msgid "A valid email address must be given." msgstr "एक मान्य इमेल ठेगाना दिनु पर्छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4950 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5141 msgid "Invalid request type." msgstr "अमान्य अनुरोध प्रकार।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4941 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5132 msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो कार्य गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4937 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5127 msgid "Invalid request ID." msgstr "अमान्य अनुरोध आईडी।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4917 wp-admin/plugin-editor.php:202 #: wp-admin/theme-editor.php:195 msgid "File edited successfully." msgstr "फाइल सफलतापूर्वक सम्पादन गरियो।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4780 msgid "Plugin could not be deleted." msgstr "प्लगिन मेटाउन सकिएन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4749 wp-admin/plugins.php:667 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "मुख्य साइटमा सक्रिय हुँदा तपाईँ प्लगिन मेटाउन सक्नुहुन्न।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4706 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64 #: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91 msgid "Plugin update failed." msgstr "प्लगिन अपडेट असफल भयो।" #. translators: %s: Plugin version. #. translators: %s: Plugin version number. #. translators: %s: Theme version number. #. translators: %s: WordPress version. #. translators: %s: Theme version. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4644 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4687 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:803 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:979 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1367 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1172 #: wp-admin/includes/update.php:250 wp-admin/includes/update.php:290 #: wp-admin/index.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:736 msgid "Version %s" msgstr "संस्करण %s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4634 wp-admin/update.php:29 #: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site." msgstr "माफ गर्नुहोस, तपाईँलाई यो साइटमा प्लगिनहरू अपडेट गर्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4587 msgid "%s is already active." msgstr "%s पहिले नै सक्रिय छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4580 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site." msgstr "माफ गर्नुहोला, तपाईँलाई यो साइटमा प्लगिनहरू सक्रिय गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4436 msgid "Theme could not be deleted." msgstr "थिम मेटाउन सकिएन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4398 msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा थिमहरू मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4365 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100 msgid "Theme update failed." msgstr "थिम अपडेट असफल भयो।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4305 wp-admin/update.php:211 #: wp-admin/update.php:234 msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा थिमहरू अपडेट गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4178 wp-admin/theme-install.php:16 #: wp-admin/update.php:262 wp-admin/update.php:304 wp-admin/update.php:342 msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा थिमहरू स्थापना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4165 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4291 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4386 msgid "No theme specified." msgstr "कुनै थिम निर्दिष्ट गरिएको छैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4026 msgid "Image could not be processed." msgstr "तस्बिर प्रशोधन गर्न सकिएन।" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4001 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s लाई लगआउट गरिएको छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3997 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "अब तपाईँ सबै ठाउँबाट लगआउट हुनुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3988 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "प्रयोगकर्ता सत्र लगआउट गर्न सकिएन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3859 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "यो पूर्वावलोकन सम्पादकमा उपलब्ध छैन।" #. translators: %s: URL that could not be embedded. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3825 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s इम्बेड गर्न असफल भयो।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2625 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:524 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:980 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "अपलोड गरिएको फाइल मान्य तस्बिर होइन। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2598 msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस पोस्टमा फाइल संलग्न गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2515 msgid "Upload failed. Please reload and try again." msgstr "अपलोड असफल भयो। कृपया पुन: लोड गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2211 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2217 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18 msgid "Item not updated." msgstr "आइटम अपडेट गरिएन।" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2092 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "बचत गर्न सकिँदैन: %s हाल यो पृष्ठ सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: %s: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2088 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "बचत गर्न सकिदैन: %s हाल यो पोस्ट सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2085 msgid "Someone" msgstr "कोही" #. translators: %s: The new user. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1782 msgid "User %s added" msgstr "%s प्रयोगकर्ता थपियो" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1692 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "कृपया कस्टम फिल्ड नाम प्रदान गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1661 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1669 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "कृपया कस्टम फिल्डको मान प्रदान गर्नुहोस्।" #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1641 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s मा ड्राफ्ट सिर्जना गरियो" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1359 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1476 msgid "Please type your comment text." msgstr "कृपया आफ्नो टिप्पणी पाठ टाइप गर्नुहोस्।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1353 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "माफ गर्नुहोस्, टिप्पणीमा जवाफ दिन तपाईँ लगइन हुनुपर्छ।" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1329 msgid "You cannot reply to a comment on a draft post." msgstr "तपाईँले ड्राफ्ट पोस्टमा टिप्पणीको जवाफ दिन सक्नुहुन्न।" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:993 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "%d टिप्पणी अवस्थित छैन" #. translators: 1: User login, 2: User email address. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:355 msgctxt "user autocomplete result" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: URL to Add Plugins screen. #: wp-admin/import.php:234 msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available." msgstr "यदि आवश्यक आयातक सूचीबद्ध छैन भने <a href=\"%s\">प्लगिन डाइरेक्टरी</a> मा छ कि खोज्नुहोस्।" #. translators: %s: Importer name. #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/import.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:579 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:831 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1197 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1656 msgid "More information about %s" msgstr "%s को बारेमा थप जानकारी" #. translators: %s: URL to Import screen on the main site. #: wp-admin/import.php:171 msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>." msgstr "यो आयातक स्थापना गरिएको छैन। कृपया <a href=\"%s\">मुख्य साइट</a>बाट आयातकहरू स्थापना गर्नुहोस्।" #: wp-admin/import.php:166 wp-admin/includes/plugin-install.php:355 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:949 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:954 wp-admin/press-this.php:63 #: wp-admin/js/updates.js:1312 wp-admin/js/updates.js:2637 #: wp-admin/js/updates.js:2693 msgctxt "plugin" msgid "Install Now" msgstr "स्थापना गर्नुहोस्" #. translators: %s: Importer name. #. translators: %s: Plugin name and version. #. translators: %s: Plugin name. #: wp-admin/import.php:165 wp-admin/includes/plugin-install.php:947 #: wp-admin/js/updates.js:1308 wp-admin/js/updates.js:2553 #: wp-admin/js/updates.js:2689 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "%s स्थापना गर्नुहोस्" #: wp-admin/import.php:139 wp-admin/import.php:188 wp-admin/js/updates.js:1261 msgid "Run Importer" msgstr "आयातक सुरु गर्नुहोस्" #. translators: %s: Importer name. #: wp-admin/import.php:138 wp-admin/import.php:187 wp-admin/js/updates.js:1257 msgid "Run %s" msgstr "%s शुरू गर्नुहोस्" #: wp-admin/import.php:102 msgid "No importers are available." msgstr "कुनै आयातक उपलब्ध छैन।" #: wp-admin/import.php:78 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "तपाईँसँग अर्को प्रणालीमा पोस्ट वा टिप्पणीहरू छन् भने, वर्डप्रेसले ती सामग्रीहरू यो साइटमा आयात गर्न सक्छ। सुरु गर्न, तलको कुनै आयात प्रणाली छनौट गर्नुहोस्:" #. translators: %s: Importer slug. #: wp-admin/import.php:67 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "यो %s आयातक अमान्य छ वा स्थापना गरिएको छैन।" #: wp-admin/import.php:65 wp-admin/themes.php:348 wp-admin/users.php:347 #: wp-admin/includes/network.php:117 wp-admin/includes/network.php:161 msgid "Error:" msgstr "त्रुटि:" #: wp-admin/import.php:32 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">आयातमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/import.php:26 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "वर्डप्रेसको अघिल्लो संस्करणमा सबै आयातकहरू अन्तरनिर्मित थिए। अधिकांश मानिसहरूले तिनीहरूलाई एक पटक वा विरलै प्रयोग गरेकाले तिनीहरूलाई प्लगिनमा परिणत गरिएका छन्।" #: wp-admin/import.php:25 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "यो स्क्रिनमा ब्लगिङ्ग/सामग्री व्यवस्थापन प्लेटफर्महरूबाट डाटा आयात गर्न सहयोग गर्ने प्लगिनहरूको सूची छ। तपाईँले आयात गर्न चाहनुभएको प्लेटफर्म छान्नुहोस् र पपअप विन्डो आए पछि स्थापना गर्नुहोस् क्लिक गर्नुहोस्। यदि तपाईँको प्लेटफर्म सूचीबद्ध छैन भने, लिङ्कमा क्लिक गरी अन्य आयातकर्ता प्लगिनहरू प्लगिन डाइरेक्टरी खोजी गर्नुहोस्।" #. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3: #. https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:109 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them." msgstr "WordPress.org भएका सम्पूर्ण थिम तथा प्लगिनहरू १००%% प्रतिशत जिपिएल वा समान लाइसेन्सका छन्, त्यसैले त्यहाँ <a href=\"%1$s\">प्लगिन</a> र <a href=\"%2$s\">थिम</a> खोज्न सुरक्षित महसुस गर्न सक्नुहुन्छ। यदि तपाईँले अन्य स्रोतबाट प्लगिन वा थिम ल्याउनुभएको छ भने पहिला <a href=\"%3$s\">जिपिएल छ वा छैन</a> सोध्नुहोस्। यदि तिनीहरू वर्डप्रेसको लाइसेन्सलाई सम्मान गर्दैनन् भने हामी तिनीहरूलाई सिफारिस गर्दैनौँ।" #: wp-admin/freedoms.php:106 wp-admin/theme-install.php:110 #: wp-admin/themes.php:157 msgid "https://wordpress.org/themes/" msgstr "https://ne.wordpress.org/themes/" #: wp-admin/freedoms.php:105 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:346 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:702 wp-admin/plugin-install.php:101 #: wp-admin/plugins.php:570 msgid "https://wordpress.org/plugins/" msgstr "https://ne.wordpress.org/plugins/" #. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy #: wp-admin/freedoms.php:97 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first." msgstr "जब तपाईँजस्ता मानिसहरूले आफ्नो साथीहरूलाई वर्डप्रेसबारे बताउनुहुन्छ र वर्डप्रेसमा र वर्डप्रेसलाई घेरि निर्माण गरिएका हजारौँ व्यवसाय र सेवाहरूले त्यो जानकारी आफ्ना प्रयोगकर्ताहरूसँग बाँड्छन्, तब वर्डप्रेस बढ्दै जान्छ। कसैले राम्रो कुरा फैलाउँदा हरेक पटक वर्डप्रेस समुदाय सम्मानित महसुस गर्छ, तर त्यसभन्दा पहिले कृपया <a href=\"%s\">वर्डप्रेस फाउन्डेसनको ट्रेडमार्क दिशानिर्देशहरू हेर्नुहोस्</a>।" #: wp-admin/freedoms.php:87 msgid "To distribute copies of your modified versions to others." msgstr "तपाईँका परिमार्जित संस्करणहरूको प्रतिलिपिहरू अरूलाई वितरण गर्न।" #: wp-admin/freedoms.php:86 msgid "The 4th Freedom" msgstr "चौथो स्वतन्त्रता" #: wp-admin/freedoms.php:82 msgid "To redistribute." msgstr "पुन: वितरण गर्न।" #: wp-admin/freedoms.php:81 msgid "The 3rd Freedom" msgstr "तेस्रो स्वतन्त्रता" #: wp-admin/freedoms.php:77 msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish." msgstr "प्रोग्रामले कसरी काम गर्छ भनेर अध्ययन गर्न र यसलाई तपाईँको इच्छा अनुसार परिवर्तन गर्न।" #: wp-admin/freedoms.php:76 msgid "The 2nd Freedom" msgstr "दोस्रो स्वतन्त्रता" #: wp-admin/freedoms.php:72 msgid "To run the program for any purpose." msgstr "कुनै पनि उद्देश्यको लागि प्रोग्राम सञ्चालन गर्न।" #: wp-admin/freedoms.php:71 msgid "The 1st Freedom" msgstr "पहिलो स्वतन्त्रता" #: wp-admin/freedoms.php:62 wp-admin/freedoms.php:112 msgid "https://wordpress.org/about/license/" msgstr "https://wordpress.org/about/license/" #. translators: %s: https://wordpress.org/about/license #: wp-admin/freedoms.php:61 msgid "WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL." msgstr "जिपिएल <a href=\"%s\">लाइसेन्स</a>को सौजन्यमा वर्डप्रेस केही अद्भुत तथा विश्वदृश्य परिवर्तन गर्न सक्ने अधिकारसँग आउँछ।" #: wp-admin/freedoms.php:44 msgid "WordPress is free and open source software" msgstr "वर्डप्रेस नि: शुल्क र खुला स्रोत सफ्टवेयर हो " #: wp-admin/freedoms.php:39 msgid "The Four Freedoms" msgstr "चार स्वतन्त्रताहरू" #: wp-admin/export.php:345 msgid "Download Export File" msgstr "निर्यात फाइल डाउनलोड गर्नुहोस्" #: wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:281 wp-admin/export.php:326 msgid "End date:" msgstr "अन्तिम मिति:" #: wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:276 wp-admin/export.php:321 msgid "Start date:" msgstr "सुरु मिति:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/export.php:221 wp-admin/export.php:273 wp-admin/export.php:318 msgid "Date range:" msgstr "मिति दायरा:" #: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:253 msgid "Authors:" msgstr "लेखक:" #: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:239 #: wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:291 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189 msgid "All" msgstr "सबै" #: wp-admin/export.php:196 msgid "Categories:" msgstr "वर्गहरू:" #: wp-admin/export.php:191 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts." msgstr "यसमा तपाईँको सबै पोस्टहरू, पृष्ठहरू, टिप्पणीहरू, कस्टम फिल्डहरू, टर्महरू, नेभिगेसन मेनुहरू र कस्टम पोस्टहरू समावेश हुनेछन्।" #: wp-admin/export.php:190 msgid "All content" msgstr "सबै सामग्री" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/export.php:186 msgid "Content to export" msgstr "निर्यात गर्ने सामग्री" #: wp-admin/export.php:180 msgid "Choose what to export" msgstr "निर्यात गर्ने छान्नुहोस्" #: wp-admin/export.php:178 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "डाउनलोड फाइल बचत गरिसकेपछि तपाईँ अर्को वर्डप्रेस स्थापनामा आयात टुल प्रयोग गरी आफ्नो साइटमा सामग्रीहरू आयात गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/export.php:177 msgid "This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "वर्डप्रेस विस्तारित आरएसएस वा डब्लुएक्स्आर भनिने यो ढाँचामा तपाईँको पोष्टहरू, पृष्ठहरू, टिप्पणीहरू, कस्टम क्षेत्रहरू, वर्गहरू, र ट्यागहरू समावेश हुनेछ।" #: wp-admin/export.php:176 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "जब तपाईँ तलको बटन क्लिक गर्नुहुन्छ, वर्डप्रेसले तपाईँको कम्प्युटरमा बचत गर्नको लागि एक्सएमएल फाइल सिर्जना गर्नेछ।" #: wp-admin/export.php:59 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">निर्यातमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/export.php:53 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "फाइल उत्पन्न गरी सकेपछि, तपाईँको WXR फाइल अर्को वर्डप्रेस साइट वा यो फाइल पढ्न सक्ने अर्को ब्लगिङ प्लेटफार्ममा आयात गर्न सकिन्छ।" #: wp-admin/export.php:52 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "तपाईँ अर्को स्थापना वा मंच यसलाई आयात गर्न आफ्नो साइटको सामग्रीको फाइल निर्यात गर्न सक्नुहुन्छ। निर्यात फाइल WXR भनिन्छ एक XML फाइल ढाँचा हुनेछ। पोष्ट, पृष्ठ, टिप्पणीहरू, अनुकूलन क्षेत्रहरू, विभाग, र ट्याग समावेश गर्न सकिन्छ। को WXR फाइल महिना वा प्रकाशन स्थिति द्वारा वर्ग लेखक, मिति दायरा द्वारा निर्यात सीमित गर्न ड्रपडाउन फिल्टर सेट द्वारा केवल केहि पोस्ट वा पृष्ठ समावेश गर्न लागि चयन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/export.php:20 wp-admin/menu.php:390 msgid "Export" msgstr "निर्यात" #: wp-admin/export.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटको सामग्री निर्यात गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/export-personal-data.php:132 msgid "Send personal data export confirmation email." msgstr "व्यक्तिगत डाटा निर्यात पुष्टीकरण इमेल पठाउनुहोस्।" #: wp-admin/export-personal-data.php:114 msgid "Add Data Export Request" msgstr "डाटा निर्यात अनुरोध थप्नुहोस्" #: wp-admin/export-personal-data.php:108 msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file." msgstr "यो उपकरण साइट मालिकहरु लाई एक .zip फाइलमा एक दिइएको प्रयोगकर्ता को लागि ज्ञात डाटा निर्यात गरेर स्थानीय कानून र नियमहरु संग पालन गर्न मद्दत गर्दछ।" #: wp-admin/export-personal-data.php:96 msgid "Export personal data list" msgstr "व्यक्तिगत डाटा सूची निर्यात गर्नुहोस्" #: wp-admin/export-personal-data.php:95 msgid "Export personal data list navigation" msgstr "व्यक्तिगत डाटा सूची नेभिगेसन निर्यात गर्नुहोस्" #: wp-admin/export-personal-data.php:94 msgid "Filter export personal data list" msgstr "व्यक्तिगत डेटा सूची निर्यात फिल्टर " #: wp-admin/export-personal-data.php:65 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentation on Export Personal Data</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">व्यक्तिगत डाटा निर्यातमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/export-personal-data.php:59 msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>." msgstr "यदि तपाईं प्लगइन लेखक हुनुहुन्छ भने, तपाईं <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">प्लगइनमा व्यक्तिगत डेटा निर्यातकर्ता कसरी थप्ने</a> बारे थप जान्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/export-personal-data.php:57 msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well." msgstr "धेरै प्लागिनहरु ले व्यक्तिगत डाटा वर्डप्रेस डेटाबेसमा वा रिमोटलि सङ्कलन वा भण्डार गर्न सक्छन्। कुनै पनि व्यक्तिगत डेटा निर्यात अनुरोधले प्लागिनहरुबाट आएका डेटा पनि समावेश गर्नुपर्छ।" #. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen. #: wp-admin/export-personal-data.php:48 msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>." msgstr "यदि तपाईं निश्चित हुनुहुन्न भने, यदि प्लागिनले डाटा सङ्कलन गर्छ र डेटा निर्यातक उपकरणलाई समर्थन गर्छ भन्ने हेर्नका लागि प्लागिन दस्ताबेज जाँच गर्नुहोस् वा प्लागिन लेखकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। यो जानकारी <a href=\"%s\">गोपनीयता नीति गाइड</a> मा उपलब्ध हुन सक्छ।" #: wp-admin/export-personal-data.php:42 msgid "<strong>Media</strong> — A list of URLs for media files the user uploads." msgstr "<strong>मिडिया</strong> — प्रयोगकर्ताले अपलोड गर्ने मिडिया फाइलहरूको युआरएलको सूची।" #: wp-admin/export-personal-data.php:41 msgid "<strong>Comments</strong> — For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL." msgstr "<strong>टिप्पणीहरू</strong> — प्रयोगकर्ता, इमेल ठेगाना, आईपी ठेगाना, प्रयोगकर्ता एजेन्ट (ब्राउजर/ओएस), मिति/समय, टिप्पणी सामग्री, र सामग्री युआरएलद्वारा बनाईएका कुनै पनि टिप्पणीहरूको लागि।" #: wp-admin/export-personal-data.php:39 msgid "<strong>Community Events Location</strong> — The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information." msgstr "<strong>सामुदायिक कार्यक्रम स्थल</strong> — ड्यासबोर्ड विजेटमा आगामी सामुदायिक कार्यक्रमहरुको सान्दर्भिक जानकारी भर्नका लागि प्रयोग गरिएको प्रयोगकर्ताको आईपी ठेगाना।" #: wp-admin/export-personal-data.php:37 msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:" msgstr "वर्डप्रेसले साइटमा लगइन गरेका दर्ता भएका प्रयोगकर्ताहरूबाट सीमित मात्रामा डाटा सङ्कलन गर्छ (तर <em>कहिल्यै</em> प्रकाशित गर्दैन)। सामान्यतया, यी प्रयोगकर्ताहरू कुनै न कुनै रूपमा साइटमा योगदान गर्ने व्यक्तिहरू हुन् - सामग्री, भण्डार व्यवस्थापन, र यस्तै। दुर्लभ अपवादहरूको साथमा, यी प्रयोगकर्ताहरूले लेखहरूमा टिप्पणी गर्न वा उत्पादनहरू खरिद गर्न दर्ता गरेको हुन सक्ने सामयिक आगन्तुकहरूलाई समावेश गर्दैन। वर्डप्रेसले राख्ने डाटाहरू मा यी समावेश हुन सक्छन्:" #: wp-admin/export-personal-data.php:28 msgid "Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses." msgstr "नोट: यस उपकरणले वर्डप्रेस र सहभागी प्लगिनहरूबाट मात्र डेटा सङ्कलन गर्ने भएकोले, तपाईँले निर्यात अनुरोधहरूको पालना गर्न थप कार्य गर्न आवश्यक पर्दछ। उदाहरणका लागि, तपाईँले अनुरोधकर्तालाई तपाईँको संगठनले प्रयोग गर्ने तेस्रो पक्षीय सेवाहरूबाट सङ्कलन वा भण्डारण गरिएका केही डाटा पनि पठाउनुपर्छ।" #: wp-admin/export-personal-data.php:26 msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right of Data Portability\". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another." msgstr "विश्वभरका गोपनीयता कानूनहरूले व्यवसाय र अनलाइन सेवाहरूलाई उनीहरूले एक व्यक्तिको बारेमा सङ्कलन गरेको केही डेटाको निर्यात प्रदान गर्न र अनुरोधमा निर्यात प्रदान गर्न आवश्यक छ। ती कानूनहरूले समेटेका अधिकारहरूलाई कहिलेकाहीं \"डेटा पोर्टेबिलिटीको अधिकार\" भनिन्छ। यसले व्यक्तिहरूलाई विभिन्न सेवाहरूमा उनीहरूको आफ्नै उद्देश्यका लागि व्यक्तिगत डेटा प्राप्त गर्न र पुन: प्रयोग गर्न अनुमति दिन्छ। यसले तिनीहरूलाई एक IT वातावरणबाट अर्कोमा सजिलैसँग व्यक्तिगत डेटा सार्न, प्रतिलिपि गर्न वा स्थानान्तरण गर्न अनुमति दिन्छ।" #: wp-admin/export-personal-data.php:25 msgid "This screen is where you manage requests for an export of personal data." msgstr "यो स्क्रिनमा तपाईँले व्यक्तिगत डाटा निर्यातको लागि अनुरोधहरू व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/export-personal-data.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटमा व्यक्तिगत डाटा निर्यात गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:150 wp-admin/export-personal-data.php:150 msgid "Search Requests" msgstr "खोज अनुरोधहरू" #: wp-admin/erase-personal-data.php:138 wp-admin/export-personal-data.php:138 msgid "Send Request" msgstr "अनुरोध पठाउनुहोस्" #: wp-admin/erase-personal-data.php:132 msgid "Send personal data erasure confirmation email." msgstr "व्यक्तिगत डाटा मेटाउन पुष्टीकरण इमेल पठाउनुहोस्।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:127 wp-admin/export-personal-data.php:127 msgid "Confirmation email" msgstr "पुष्टीकरण इमेल" #: wp-admin/erase-personal-data.php:119 wp-admin/export-personal-data.php:119 msgid "Username or email address" msgstr "युजरनेम वा इमेल ठेगाना" #: wp-admin/erase-personal-data.php:114 msgid "Add Data Erasure Request" msgstr "डाटा मेटाउने अनुरोध थप्नुहोस्" #: wp-admin/erase-personal-data.php:108 msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user." msgstr "यो उपकरणले साइट मालिकहरूलाई दिइएको प्रयोगकर्ताको लागि ज्ञात डाटा मेटाएर वा गुमनाम गरेर स्थानीय कानून र नियमहरूको पालना गर्न मद्दत गर्दछ।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:96 msgid "Erase personal data list" msgstr "व्यक्तिगत डाटा सूची मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/erase-personal-data.php:95 msgid "Erase personal data list navigation" msgstr "व्यक्तिगत डाटा सूची नेभिगेसन मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/erase-personal-data.php:94 msgid "Filter erase personal data list" msgstr "मेट्ने व्यक्तिगत डाटा सूची फिल्टर गर्नुहोस् " #: wp-admin/erase-personal-data.php:65 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentation on Erase Personal Data</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">व्यक्तिगत डाटा मेटाउनेमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/erase-personal-data.php:59 msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>." msgstr "यदि तपाईं प्लगइन लेखक हुनुहुन्छ भने, तपाईं <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">प्लगइनमा व्यक्तिगत डेटा इरेजर कसरी थप्ने</a> बारे थप जान्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:57 msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well." msgstr "धेरै प्लगिनहरूले व्यक्तिगत डाटा वर्डप्रेस डेटाबेसमा वा टाढाबाट सङ्कलन वा भण्डार गर्न सक्छन्। कुनै पनि व्यक्तिगत डेटा मेटाउने अनुरोधले प्लगिनहरूबाट पनि डेटा मेटाउनुपर्दछ।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:55 wp-admin/export-personal-data.php:55 msgid "Plugin Data" msgstr "प्लगिन डाटा" #. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen. #: wp-admin/erase-personal-data.php:48 msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>." msgstr "यदि तपाइँ निश्चित हुनुहुन्न भने, प्लगिन दस्तावेज जाँच गर्नुहोस् वा प्लगिनले डाटा सङ्कलन गर्दछ र यदि यसले डाटा इरेजर उपकरणलाई समर्थन गर्दछ भने हेर्न प्लगिन लेखकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। यो जानकारी <a href=\"%s\">गोपनीयता नीति गाइड</a> मा उपलब्ध हुन सक्छ।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:42 msgid "<strong>Media</strong> — A list of URLs for all media file uploads made by the user." msgstr "<strong>मिडिया</strong> — प्रयोगकर्ताद्वारा बनाईएका सबै मिडिया फाइल अपलोडहरूको लागि युआरएलको सूची।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:41 msgid "<strong>Comments</strong> — WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS)." msgstr "<strong>टिप्पणी</strong> — वर्डप्रेसले टिप्पणीहरू मेटाउँदैन। सफ्टवेयरले सम्बन्धित इमेल ठेगाना, आईपी ठेगाना, र प्रयोगकर्ता एजेन्ट (ब्राउजर/ओएस) अज्ञात (तर फेरि <em>कहिल्यै</em> प्रकाशित गर्दैन) गर्छ।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:40 wp-admin/export-personal-data.php:40 msgid "<strong>Session Tokens</strong> — User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login." msgstr "<strong>सत्र टोकन</strong> — प्रयोगकर्ताको लगइन सम्बन्धी जानकारी, आईपी ठेगानाहरू, म्याद सकिने मिति, प्रयोगकर्ता एजेन्ट (ब्राउजर/ओएस) र पछिल्लो लगइन।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:39 msgid "<strong>Community Events Location</strong> — The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget." msgstr "<strong>सामुदायिक कार्यक्रम स्थल</strong> — ड्यासबोर्ड विजेटमा देखाइएका आगामी सामुदायिक कार्यक्रमहरुको लागि प्रयोग गरिएको प्रयोगकर्ताको आईपी ठेगाना।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:38 wp-admin/export-personal-data.php:38 msgid "<strong>Profile Information</strong> — user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date." msgstr "<strong>प्रोफाइल विवरण</strong> — प्रयोगकर्ताको इमेल ठेगाना, युजरनेम, प्रदर्शन गरिने नाम, उपनाम, नाम, थर, विवरण/आफ्नो बारे, र दर्ता मिति।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:37 msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:" msgstr "वर्डप्रेसले लग-इन भएका प्रयोगकर्ताहरूबाट सीमित मात्रामा डाटा सङ्कलन गर्छ (तर <em>कहिल्यै</em> प्रकाशित गर्दैन) तर त्यसपछि यसलाई मेट्छ वा यसलाई अनाम बनाउँछ। यस्ता डाटा समावेश हुन सक्छन्:" #: wp-admin/erase-personal-data.php:35 wp-admin/export-personal-data.php:35 msgid "Default Data" msgstr "पूर्वनिर्धारित डाटा" #: wp-admin/erase-personal-data.php:28 msgid "Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted." msgstr "नोट: यस उपकरणले वर्डप्रेस र सहभागी प्लगिनहरूबाट मात्र डेटा सङ्कलन गर्ने भएकोले, तपाईँले मेटाउने अनुरोधहरूको पालना गर्न थप कार्य गर्न आवश्यक पर्दछ। उदाहरणका लागि, तपाईँको संस्थाले प्रयोग गर्ने तेस्रो पक्षीय सेवाहरूद्वारा सङ्कलन गरिएको वा भण्डारण गरिएको डाटा मेटिने कुरा सुनिश्चित गर्न तपाईँ जिम्मेवार हुनुहुन्छ।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:27 wp-admin/export-personal-data.php:27 msgid "The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments." msgstr "उपकरणले प्रोफाइल डाटा र टिप्पणीहरू सहित, आपूर्ति गरिएको इमेल ठेगानाद्वारा वर्डप्रेसमा भण्डारण गरिएको डाटालाई सम्बद्ध गर्दछ।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:26 msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right to be Forgotten\"." msgstr "विश्वभरका गोपनीयता कानूनहरूले व्यवसाय र अनलाइन सेवाहरूलाई तिनीहरूले एक व्यक्तिको बारेमा सङ्कलन गरेको डेटा मेटाउन, गुमनाम राख्न वा बिर्सन आवश्यक छ। ती कानूनहरूले समेटेका अधिकारहरूलाई कहिलेकाहीं \"बिर्सिने अधिकार\" भनिन्छ।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:25 msgid "This screen is where you manage requests to erase personal data." msgstr "यस स्क्रिनमा तपाईँ व्यक्तिगत डाटा मेटाउने अनुरोधहरू व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/erase-personal-data.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटमा व्यक्तिगत डाटा मेटाउन अनुमति छैन।" #. translators: %s: Number of patterns. #: wp-admin/edit.php:394 msgid "%s pattern restored from the Trash." msgid_plural "%s patterns restored from the Trash." msgstr[0] "%s ब्लक रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापित गरियो।" msgstr[1] "%s ब्लकहरू रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापित गरियो।" #. translators: %s: Number of patterns. #: wp-admin/edit.php:392 msgid "%s pattern moved to the Trash." msgid_plural "%s patterns moved to the Trash." msgstr[0] "%s प्याटर्न रद्दीटोकरीमा सारियो।" msgstr[1] "%s प्याटर्नहरू रद्दीटोकरीमा सारियो।" #. translators: %s: Number of patterns. #: wp-admin/edit.php:390 msgid "%s pattern permanently deleted." msgid_plural "%s patterns permanently deleted." msgstr[0] "%s प्याटर्न स्थायी रूपमा मेटाइयो।" msgstr[1] "%s प्याटर्नहरू स्थायी रूपमा मेटाइयो।" #. translators: %s: Number of patterns. #: wp-admin/edit.php:388 msgid "%s pattern not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s patterns not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s प्याटर्न अपडेट गरिएन, कोही यसलाई सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" msgstr[1] "%s प्याटर्नहरू अपडेट गरिएनन्, कोही तिनीहरूलाई सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #: wp-admin/edit.php:386 msgid "1 pattern not updated, somebody is editing it." msgstr "१ प्याटर्न अपडेट गरिएन, कोही यसलाई सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: %s: Number of patterns. #: wp-admin/edit.php:385 msgid "%s pattern updated." msgid_plural "%s patterns updated." msgstr[0] "%s प्याटर्न अपडेट गरियो।" msgstr[1] "%s प्याटर्नहरू अपडेट गरियो।" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:381 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s पृष्ठ रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापित गरियो।" msgstr[1] "%s पृष्ठहरू रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापित गरियो।" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:379 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s पृष्ठ रद्दीटोकरीमा सारियो।" msgstr[1] "%s पृष्ठहरू रद्दीटोकरीमा सारियो।" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:377 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s पृष्ठ स्थायी रूपमा मेटाइयो।" msgstr[1] "%s पृष्ठहरू स्थायी रूपमा मेटाइयो।" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:375 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s पृष्ठ अपडेट गरिएन, कसैले त्यसलाई सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" msgstr[1] "%s पृष्ठहरू अपडेट गरिएनन्, कसैले तिनीहरूलाई सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #: wp-admin/edit.php:373 msgid "1 page not updated, somebody is editing it." msgstr "१ पृष्ठ अपडेट गरिएन, कोही यसलाई सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: %s: Number of pages. #: wp-admin/edit.php:372 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s पृष्ठ अपडेट गरियो।" msgstr[1] "%s पृष्ठहरू अपडेट गरियो।" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:368 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s पोस्ट रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापित गरियो।" msgstr[1] "%s पोस्टहरू रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापित गरियो।" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:366 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s पोस्ट रद्दीटोकरीमा सारियो।" msgstr[1] "%s पोस्टहरू रद्दीटोकरीमा सारियो।" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:364 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s पोस्ट स्थायी रूपमा मेटाइयो।" msgstr[1] "%s पोस्टहरू स्थायी रूपमा मेटाइयो।" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:362 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s पोस्ट अपडेट गरिएन, कसैले यसलाई सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" msgstr[1] "%s पोस्टहरू अपडेट गरिएन, कसैले तिनीहरूलाई सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #: wp-admin/edit.php:360 msgid "1 post not updated, somebody is editing it." msgstr "१ पोस्ट अपडेट गरिएन, कोही यसलाई सम्पादन गर्दै हुनुहुन्छ।" #. translators: %s: Number of posts. #: wp-admin/edit.php:359 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s पोस्ट अपडेट गरियो।" msgstr[1] "%s पोस्टहरू अपडेट गरियो।" #: wp-admin/edit.php:326 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">पृष्ठ व्यवस्थापनमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/edit.php:320 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "तपाईँले समान प्रकारका कार्यहरू पनि गर्न सक्नुहुन्छ। जस्तै फिल्टरहरू प्रयोग गरेर सूची सङ्कीर्ण पार्ने, पङ्क्तिमा होभर गर्दा देखा पर्ने कार्य लिङ्कहरू प्रयोग गरेर पृष्ठ व्यवस्थापन गर्ने, ‘एकमुस्ट कार्यहरू’ मेनु प्रयोग गरी धेरै पृष्ठहरूको मेटाडेटा एकैपल्टमा सम्पादन गर्ने, आदि।" #: wp-admin/edit.php:319 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "पृष्ठको र पोस्टको व्यवस्थापन उस्तैउस्तै हो र स्क्रिनहरू उस्तै तरिकाले कस्टमाइज गर्न सकिन्छ।" #: wp-admin/edit.php:317 msgid "Managing Pages" msgstr "पृष्ठ व्यवस्थापन" #: wp-admin/edit.php:301 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">पोस्ट व्यवस्थापनमा दस्तावेज</a>" #. translators: %s: The dismiss dashicon used for buttons that dismiss or #. remove. #: wp-admin/edit.php:293 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class=\"screen-reader-text\">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "‘एकमुस्ट सम्पादन’ प्रयोग गरी चयनित पोस्टहरूको मेटाडाटा (वर्ग, लेखक, आदि) एकै पटकमा परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ। समूहबाट पोस्ट हटाउन ‘एकमुस्ट सम्पादन’ क्षेत्रमा नामसँगै रहेको %s<span class=\"screen-reader-text\">हटाउनुहोस्</span> बटन क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/edit.php:290 msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply." msgstr "तपाईँ एकैचोटि धेरै पोस्टहरू सम्पादन गर्न वा रद्दीटोकरीमा सार्न पनि सक्नुहुन्छ। चेकबक्सहरू प्रयोग गरेर कार्य गर्न चाहनुभएका पोस्टहरू चयन गर्नुहोस् अनि ‘एकमुस्ट कार्यहरू’ मेनुबाट चाहेको कार्य चयन गर्नुहोस् र ‘लागू गर्नुहोस्’ क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/edit.php:288 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:607 msgid "Bulk actions" msgstr "एकमुस्ट कार्यहरू" #: wp-admin/edit.php:281 msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "<strong>पूर्वावलोकन</strong> ले तपाईँको ड्राफ्ट पोस्ट प्रकाशित हुँदा कस्तो देखिन्छ भनेर देखाउनेछ। ‘हेर्नुहोस्’ ले पोस्ट हेर्न तपाईँलाई प्रत्यक्ष साइटमा लानेछ। कुन लिङ्क देखिने भन्ने तपाईँको पोस्ट स्टाटसमा भर पर्छ।" #: wp-admin/edit.php:280 msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it." msgstr "<strong>रद्दीटोकरी</strong> ले तपाईँको पोस्टलाई यहाँबाट हटाएर रद्दीटोकरीमा राख्छ, जहाँबाट तपाईँ पोस्टलाई स्थायी रूपमा मेटाउन सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit.php:279 msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "<strong>द्रुत सम्पादन</strong> ले तपाईँलाई यो स्क्रिन नछोडी पोस्ट विवरण अपडेट गर्न अनुमति दिन्छ अनि पोस्टको मेटाडाटाको इनलाइन पहुँच प्रदान गर्दछ।" #: wp-admin/edit.php:278 msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "<strong>सम्पादन</strong> ले तपाईँलाई पोस्ट सम्पादन स्क्रिनमा लान्छ। तपाईँ पोस्ट शीर्षकमा क्लिक गरेर पनि त्यो स्क्रिनमा पुग्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit.php:276 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "पोस्ट सूचीको हरेक पङ्क्तिमा होभर गर्दा विभिन्न कार्य गर्नको लागि लिङ्कहरू देखिनेछन् जसबाट तपाईँ आफ्नो पोस्ट व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ निम्न कार्यहरू गर्न सक्नुहुन्छ:" #: wp-admin/edit.php:274 wp-admin/upload.php:379 wp-admin/users.php:74 msgid "Available Actions" msgstr "उपलब्ध कार्यहरू" #: wp-admin/edit.php:267 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "तपाईँले पोस्ट सूची माथि भएको ड्रपडाउन मेनु प्रयोग गरेर एक विशिष्ट वर्ग वा विशिष्ट महिना मात्रका पोस्टहरू देखाउन सूची परिष्कृत गर्न सक्नुहुन्छ। चयन गरिसकेपछि ‘फिल्टर’ बटन क्लिक गर्नुहोस्। तपाईँ पोस्ट सूचीमा भएका पोस्ट लेखक, वर्ग वा ट्याग क्लिक गरेर पनि सूची परिष्कृत गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit.php:266 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab." msgstr "तपाईँले ‘स्क्रिन विकल्पहरू’ ट्याब प्रयोग गरेर सरल शीर्षक सूची वा पाठांशसँग पोस्टहरू हेर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit.php:265 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts." msgstr "पोस्टहरूको सूचीलाई पोस्ट स्थिति अनुसार फिल्टर गर्नको लागि पोस्टहरूको सूची माथि भएको लिङ्कहरू मार्फत फिल्टर गर्न सकिनेछ। पूर्वनिर्धारित सेटिङ अनुसार सबै पोस्टहरू देखिनेछन्।" #: wp-admin/edit.php:264 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "स्क्रिन विकल्प ट्याब प्रयोग गरी तपाईँ चाहे अनुसार कोलमलाई देखाउने/लुकाउने गर्न सक्नुहुन्छ अनि प्रति स्क्रिन देखिने पोस्टको सङ्ख्या निर्धारण गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit.php:262 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "विभिन्न तरिकाले यस स्क्रिनको प्रदर्शन कस्टमाइज गर्न सकिन्छ:" #: wp-admin/edit.php:260 wp-admin/users.php:43 msgid "Screen Content" msgstr "स्क्रिन सामग्री" #: wp-admin/edit.php:254 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "यो स्क्रिनले तपाईँको सबै पोस्टहरूमा पहुँच दिलाउँछ। तपाईँ आफ्नो कार्यप्रवाह अनुरूप स्क्रिनमा प्रदर्शन कस्टमाइज गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/post.php:326 msgid "Error in deleting the item." msgstr "आइटम मेट्ने क्रममा त्रुटि भयो।" #: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:322 msgid "Error in restoring the item from Trash." msgstr "रद्दीटोकरीबाट आइटम पुनर्स्थापना गर्दा त्रुटि भयो।" #: wp-admin/edit.php:156 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:318 msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई रद्दीटोकरीबाट यो आइटम पुनर्स्थापना गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:301 msgid "Error in moving the item to Trash." msgstr "आइटमलाई रद्दीटोकरीमा सार्न त्रुटि भयो।" #: wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:297 msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो आइटमलाई रद्दीटोकरीमा सार्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:656 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>." msgstr "छानेर ट्यागहरूलाई वर्गहरूमा रूपान्तरण गर्न <a href=\"%s\">ट्यागबाट वर्ग परिवर्तक</a> प्रयोग गर्न सकिन्छ।" #. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool. #: wp-admin/edit-tags.php:643 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>." msgstr "छानेर वर्गहरूलाई ट्यागहरूमा रूपान्तरण गर्न <a href=\"%s\">वर्गबाट ट्याग परिवर्तक</a> प्रयोग गर्न सकिन्छ।" #. translators: %s: Default category. #: wp-admin/edit-tags.php:632 msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted." msgstr "वर्ग मेटाउनाले त्यो वर्गमा भएका पोस्टहरू मेटाउँदैन। यसको सट्टा, मेटाइएको वर्गमा नियुक्त गरिएका पोस्टहरू पूर्वनिर्धारित वर्ग %s मा सेट गरिन्छन्। पूर्वनिर्धारित वर्ग मेटाउन सकिँदैन।" #: wp-admin/edit-tags.php:312 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">ट्यागहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:310 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">लिङ्क वर्गमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:308 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">वर्गहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/edit-tags.php:299 msgid "Adding Tags" msgstr "ट्यागहरू थप्नुहोस्" #: wp-admin/edit-tags.php:299 msgid "Adding Categories" msgstr "वर्गहरू थप्नुहोस्" #: wp-admin/edit-tags.php:294 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "‘स्क्रिन विकल्पहरू’ ट्याबबाट तपाईँ प्रति स्क्रिन देखिने आइटम सङ्ख्या सेट गरेर र टेबुलमा कोलमलाई लुकाउने/देखाउने सेट गरेर स्क्रिनको प्रदर्शन परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit-tags.php:292 msgid "<strong>Description</strong> — The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "<strong>विवरण</strong> — विवरण पूर्वनिर्धारित रूपमा प्रमुख हुँदैन; यद्यपि, केही थिमहरूले यसलाई देखाउन सक्छन्।" #: wp-admin/edit-tags.php:289 msgid "<strong>Parent</strong> — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "<strong>प्यारेन्ट</strong> — ट्यागको उल्टो वर्गमा पदानुक्रम हुनसक्छ। यदि तपाईँसँग ‘मनोरञ्जन’ भन्ने वर्ग छ भने ‘चलचित्र’ र ‘टेलिभिजन’ चाइल्ड वर्गहरू हुन सक्छन्। पूर्ण रूपमा ऐच्छिक। उपवर्ग सिर्जना गर्न ‘प्यारेन्ट’ ड्रपडाउनमा एउटा वर्ग छान्नुहोस्।" #: wp-admin/edit-tags.php:286 msgid "<strong>Slug</strong> — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "<strong>स्लग</strong> — “स्लग” नामको युआरएल मैत्री संस्करण हो। यसमा सामान्यतया सानो वर्णका अक्षरहरू हुन्छन् अनि अक्षर, अङ्क र योजक मात्र हुनसक्छन्।" #: wp-admin/edit-tags.php:284 msgid "<strong>Name</strong> — The name is how it appears on your site." msgstr "<strong>नाम</strong>— नाम त्यो हो जुन तपाईँको साइटमा देखिन्छ।" #: wp-admin/edit-tags.php:280 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "यस स्क्रिनमा नयाँ ट्याग थप्दा तपाईँले निम्न फिल्डहरू भर्नुहुनेछ:" #: wp-admin/edit-tags.php:278 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "यस स्क्रिनमा नयाँ वर्ग थप्दा तपाईँले निम्न फिल्डहरू भर्नुहुनेछ:" #: wp-admin/edit-tags.php:265 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "वर्ग र ट्यागमा के फरक छ? सामान्यतया, ट्यागहरू तदर्थ किवर्डहरू हुन् जसले तपाईँको पोस्टमा महत्त्वपूर्ण जानकारी (नाम, विषयहरू, आदि) पहिचान गर्दछ जुन अन्य पोस्टहरूमा दोहिरिन वा नदोहोरिन पनि सक्छ, जबकि वर्गहरू पूर्वनिश्चित खण्डहरू हुन्। उदाहरणको लागि, आफ्नो साइटलाई एक किताब जस्तो मान्नुस्। यसमा विषयसूची भनेको वर्ग जस्तै हुन्छ भने इन्डेक्समा भएका टर्महरू ट्याग जस्तै हुन्छन्।" #: wp-admin/edit-tags.php:263 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "तपाईँले एकमुस्ट कार्य पुल-डाउनमा भएको लिङ्क वर्गहरू मेटाउन सक्नुहुन्छ, तर त्यस कार्यले वर्ग भित्रको लिङ्कहरू मेटाउदैन। त्यसको सट्टामा यसले लिङ्कहरूलाई पूर्वनिर्धारित लिङ्क वर्गमा सारिदिन्छ।" #: wp-admin/edit-tags.php:259 msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another." msgstr "<strong>ट्यागहरू</strong> प्रयोग गरेर तपाईँ आफ्नो पोस्टमा किवर्डहरू तोक्न सक्नुहुन्छ। वर्गको उल्टो ट्यागमा पदानुक्रम हुँदैन। यसको अर्थ एउटा ट्यागको अर्कोसँग सम्बन्ध हुँदैन।" #: wp-admin/edit-tags.php:257 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "तपाईँले लिङ्क वर्ग प्रयोग गरी लिङ्कहरूको समुह सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ। लिङ्क वर्गको नाम अद्वितीय हुनुपर्छ र लिङ्क वर्ग अन्य पोस्टको वर्ग भन्दा भिन्न हुन्छ।" #. translators: %s: URL to Writing Settings screen. #: wp-admin/edit-tags.php:253 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>." msgstr "तपाईँ वर्ग प्रयोग गरी आफ्नो साइटमा खण्ड निर्धारण गर्न र सम्बन्धित पोस्टहरूलाई समूहमा राख्न सक्नुहुन्छ। <a href=\"%s\">लेखन सेटिङमा परिवर्तन</a> नभएसम्म पूर्वनिर्धारित वर्ग “अवर्गीकृत” हो।" #: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 #: wp-admin/includes/post.php:2164 wp-admin/media-upload.php:47 #: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139 #: wp-admin/term.php:43 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो आइटम सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127 #: wp-admin/term.php:31 msgid "You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "तपाईँले अवस्थित नभएको आइटम सम्पादन गर्न कोसिस गर्नु भयो। शायद यो मेटिएको थियो?" #: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:85 msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यी आइटमहरू मेट्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:176 wp-admin/post.php:316 #: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:333 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो आइटम मेटाउन अनुमति छैन।" #: wp-admin/edit-tag-form.php:198 wp-admin/edit-tags.php:515 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "ट्यागको उल्टो वर्गमा पदानुक्रम हुनसक्छ। यदि तपाईँसँग ‘मनोरञ्जन’ भन्ने वर्ग छ भने ‘चलचित्र’ र ‘टेलिभिजन’ चाइल्ड वर्गहरू हुन सक्छन्। पूर्ण रूपमा ऐच्छिक।" #: wp-admin/edit-tag-form.php:150 wp-admin/edit-tags.php:464 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:696 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "नाम" #: wp-admin/edit-link-form.php:142 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "ब्लगरोलमा लिङ्कमा होभर गर्दा वा अतिरिक्त रूपमा लिङ्कको तल यो देखिने छ।" #: wp-admin/edit-link-form.php:134 msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> — do not forget the <code>https://</code>" msgstr "उदाहरण: <code>https://wordpress.org/</code> — <code>https://</code> नबिर्सनुहोस्" #: wp-admin/edit-link-form.php:131 msgid "Web Address" msgstr "वेब ठेगाना" #: wp-admin/edit-link-form.php:126 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "उदाहरण: कुशल ब्लगिङ सफ्टवेयर" #: wp-admin/edit-link-form.php:123 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "नाम" #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "Link added." msgstr "लिङ्क थपियो।" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>" msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">लिङ्क सिर्जनामा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/edit-link-form.php:70 msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN भनेको <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a> को लागि हो, जुन वैकल्पिक हो। वर्डप्रेसले XFN विशेषताहरूको पुस्तालाई तपाईँ कसरी लिङ्क गरिरहनु भएको साइटका लेखक/मालिकहरूसँग सम्बन्धित हुनुहुन्छ भनेर देखाउन अनुमति दिन्छ।" #: wp-admin/edit-link-form.php:69 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "लिङ्क नाम, वेब ठेगाना, र विवरणका लागि बाकसहरू निश्चित स्थानहरू छन्, जबकि अन्यहरू ड्र्याग र ड्रप प्रयोग गरेर पुनःस्थापित गर्न सकिन्छ। तपाईँले स्क्रिन विकल्प ट्याबमा प्रयोग नगर्ने बाकसहरू पनि लुकाउन सक्नुहुन्छ, वा बाकसको शीर्षक पट्टीमा क्लिक गरेर बक्सहरूलाई सानो बनाउन सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit-link-form.php:68 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "प्रत्येक बक्स वा सम्पादन जानकारी प्रविष्ट गरेर यो स्क्रिनमा लिङ्क थप्न सक्नुहुन्छ। वेब ठेगाना र मात्र लिङ्क (पाठ तपाईँ आफ्नो साइटमा लिङ्क रूपमा देखा पर्न चाहनुहुन्छ) को नाम क्षेत्रहरू आवश्यक छन्।" #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:22 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add Link" msgstr "<a href=\"%s\">लिङ्कहरू</a> / नयाँ लिङ्क थप्नुहोस्" #: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149 msgid "Update Link" msgstr "लिङ्क अपडेट गर्नुहोस्" #. translators: %s: URL to Links screen. #: wp-admin/edit-link-form.php:16 msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link" msgstr "<a href=\"%s\">लिङ्कहरू</a> / लिङ्क सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/edit-form-comment.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:816 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:810 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1539 #: wp-admin/includes/dashboard.php:786 wp-admin/includes/media.php:1736 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:833 msgid "Delete Permanently" msgstr "स्थायी रूपमा मेटाउनुहोस्" #. translators: %s: Post link. #: wp-admin/edit-form-comment.php:197 msgid "In response to: %s" msgstr "प्रतिक्रियामा: %s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/includes/meta-boxes.php:304 msgid "Date and time" msgstr "मिति र समय" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/edit-form-comment.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296 msgid "Edit date and time" msgstr "मिति र समय सम्पादन गर्नुहोस्" #. translators: %s: Comment date. #: wp-admin/edit-form-comment.php:156 msgid "Submitted on: %s" msgstr "पेस गरिएको: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:137 msgctxt "comment status" msgid "Pending" msgstr "विचाराधीन" #: wp-admin/edit-form-comment.php:123 msgid "Spam" msgstr "स्पाम" #: wp-admin/edit-form-comment.php:117 msgid "Approved" msgstr "स्वीकृत" #: wp-admin/edit-form-comment.php:113 wp-admin/export.php:237 #: wp-admin/export.php:289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104 msgid "Status:" msgstr "स्थिति:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:37 msgctxt "comment" msgid "Permalink:" msgstr "पर्मालिङ्क:" #. translators: %s: Link to install the Classic Editor plugin. #: wp-admin/edit-form-blocks.php:405 msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>." msgstr "ब्लक सम्पादकलाई जाभास्क्रिप्ट आवश्यक पर्छ। तपाईँको ब्राउजर सेटिङमा जाभास्क्रिप्ट सक्षम गर्नुहोस् वा <a href=\"%s\">क्लासिक विजेट प्लगिन</a> स्थापना गर्नुहोस्।" #. translators: %s: Link to activate the Classic Editor plugin. #: wp-admin/edit-form-blocks.php:396 msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>." msgstr "ब्लक सम्पादकलाई जाभास्क्रिप्ट आवश्यक पर्छ। तपाईँको ब्राउजर सेटिङमा जाभास्क्रिप्ट सक्षम गर्नुहोस् वा <a href=\"%s\">क्लासिक विजेट प्लगिन</a> सक्रिय गर्नुहोस्।" #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:660 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2905 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "%1$s मा %2$s मा पछिल्लो सम्पादन" #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last #. edit. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:652 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2902 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "%1$s द्वारा %2$s %3$s मा अन्तिम सम्पादन" #. translators: %s: Number of words. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:638 msgid "Word count: %s" msgstr "शब्द सङ्ख्या: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:572 msgid "Get Shortlink" msgstr "सर्टलिङ्क प्राप्त गर्नुहोस्" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:545 msgid "Skip to Editor" msgstr "सम्पादकमा जानुहोस्" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:462 msgid "This post is being backed up in your browser, just in case." msgstr "केहि परि हालेमा यो पोस्ट तपाईँको ब्राउजरमा ब्याकअप भइरहेको छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:461 msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected." msgstr "<strong>जडान टुट्यो।</strong> पुन जडान नभएसम्म बचत निष्क्रिय गरिएको छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 msgid "<strong>Order</strong> — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "<strong>क्रम</strong> — पृष्ठहरू सामान्यतया वर्णानुक्रम अनुसार देखिन्छन्, तर तपाईँ यो फिल्डमा नम्बर (1 पहिलोको लागि, आदि) हालेर तपाईँको आफ्नै क्रम चयन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 msgid "<strong>Template</strong> — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "<strong>टेम्प्लेट</strong> — केही थिमहरूमा कस्टम टेम्प्लेटहरू हुन्छन् जुन तपाईँ निश्चित पृष्ठहरूको लागि प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ जसमा पृष्ठहरूमा अतिरिक्त विशेषताहरू वा कस्टम लेआउट हुन सक्छन्। यदि छन् भने तपाईँले तिनीहरूलाई ड्रपडाउन मेनुमा देख्न सक्नुहुनेछ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:405 msgid "<strong>Parent</strong> — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "<strong>प्यारेन्ट</strong> — तपाईँ आफ्नो पृष्ठहरू पदानुक्रममा व्यवस्थित गर्न सक्नुहुन्छ। उदाहरणका लागि, तपाईँको एक “बारे” पृष्ठ छ भने “जीवन कथा” र “मेरो कुकुर” पृष्ठहरू त्यो अन्तर्गत राख्न सक्नुहुन्छ। पृष्ठहरू नेस्ट गर्न सकिने तह सङ्ख्यामा कुनै सीमा छैन।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:400 wp-admin/options-discussion.php:16 msgid "Discussion Settings" msgstr "छलफल सेटिङहरू" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:395 msgid "<strong>Discussion</strong> — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "<strong>छलफल</strong> — तपाईँ टिप्पणीहरू र पिङहरू सक्षम वा अक्षम गर्न सक्नुहुन्छ, र यदि पोस्टमा टिप्पणीहरू छ भने तपाईँ तिनीहरूलाई यहाँ हेर्न र नियन्त्रण गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:394 msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "<strong>ट्रयाकब्याक पठाउन</strong> — ट्रयाकब्याक तपाईँले तिनीहरूलाई लिङ्क गर्नुभएको पैतृक ब्लग प्रणाली सूचीत गर्न एउटा तरिका हो। तपाईँ ट्रयाकब्याक पठाउन चाहेको यूआरएल (हरू) प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईँ अन्य वर्डप्रेस साइटहरू लिङ्क यदि उनि स्वतः पिङ्गब्याक प्रयोग सूचित गरिनेछ, र यो क्षेत्र अनावश्यक छ।" #. translators: %s: Featured image. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:379 msgid "<strong>%s</strong> — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "<strong>%s</strong> — यसले तपाईँलाई आफ्नो पोस्टसँग तस्बिर सम्मिलित नगरी सम्बद्ध गर्न अनुमति दिन्छ। यो तस्बिर सामान्यतया तपाईँको थिमले पोस्ट थम्बनेलको रूपमा गृहपृष्ठ, कस्टम हेडर, आदिमा प्रदर्शन गर्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:373 msgid "<strong>Format</strong> — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>." msgstr "<strong>ढाँचा</strong> — पोस्ट ढाँचाले तपाईँको थिमले कुनै विशिष्ट पोस्टलाई कसरी देखाउने निर्धारण गर्छ। उदाहरणका लागि, तपाईँसँग शीर्षक र अनुच्छेदहरू भएको <em>स्तरीय</em> ब्लग पोस्ट, वा शीर्षक हटाएर छोटो पाठसमेत भएको छोटो <em>अलग</em> पोस्ट हुन सक्छ। तपाईँको थिमले सम्भावित १० मध्ये सबै वा केही ढाँचाहरू सक्षम गर्न सक्छ। <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">प्रत्येक पोस्ट ढाँचा बारे थप जान्नुहोस्</a>।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:369 msgid "<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "<strong>प्रकाशित</strong>तपाईँ प्रकाशित बक्समा आफ्नो पोस्ट प्रकाशन सर्तहरू सेट गर्न सक्नुहुन्छ। स्थिति, दृश्यता र प्रकाशितगर्न को लागि, थप विकल्पहरू प्रकट गर्न सम्पादन लिङ्क मा क्लिक गर्नुहोस्। दृश्यात्मक लागि विकल्प समावेश पासवर्ड सुरक्षा एउटा पोस्ट वा अनिश्चितकालीन आफ्नो ब्लग माथि रहन बनाउने सुरक्षित विकल्प पासवर्ड प्रत्येक पोस्ट को लागि एक मनपरी पासवर्ड सेट गर्न अनुमति दिन्छ। निजी विकल्प सबैलाई सम्पादकहरूलाई र प्रशासकहरूले बाहेक पोस्ट लुकाउँछ। (तुरुन्तै) प्रकाशित तपाईँ भविष्यको वा विगतका मिति र समय सेट गर्न अनुमति दिन्छ, त्यसैले तपाईँले एउटा पोस्ट भविष्यमा प्रकाशित तालिका वा पोस्ट गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:367 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "सामग्री प्रकाशित हुने सम्बन्धी सेटिङहरू यो स्क्रिनका विभिन्न बाकसहरूमा समावेश छ:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:360 msgid "Inserting Media" msgstr "मिडिया सम्मिलन" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:355 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>." msgstr "तपाईँ आफ्नो पोस्ट/पृष्ठको सामग्रीमा मिडिया युआरएल अलग लाइनमा छुट्टै हालेर लोकप्रिय साइटहरू जस्तै ट्विटर, युट्युब, फ्लिकर, आदि बाट मिडिया इम्बेड पनि गर्न सक्नुहुन्छ। <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">इम्बेडहरू बारेमा थप जान्नुहोस्</a>।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "तपाईँले ‘मिडिया थप्नुहोस्’ क्लिक गरेर मिडिया (तस्बिर, अडियो, डकुमेन्ट, आदि) अपलोड गर्न र सम्मिलित गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ ‘मिडिया लाइब्रेरी’ मा पहिल्यै अपलोड गरिएका तस्बिर र फाइलहरूबाट चयन गर्न सक्नुहुन्छ वा नयाँ मिडिया फाइल अपलोड गरेर पृष्ठ वा पोस्टमा हाल्न सक्नुहुन्छ। तस्बिर ग्यालरी सिर्जना गर्न तस्बिरहरू चयन गर्नुहोस् र “नयाँ ग्यालरी सिर्जना गर्नुहोस्” बटन क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:348 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">मिडिया सम्पादनमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:342 msgid "Remember to click Update to save metadata entered or changed." msgstr "प्रविष्ट गरिएका वा परिवर्तन गरिएका मेटाडाटा बचत गर्न अपडेट क्लिक गर्न सम्झनुहोस्।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:341 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "तपाईँ यसलाई क्लिक (क्रप प्रतिमा पहिले नै चयन गरिएको छ) र इच्छित भाग चयन गर्न काट्ने फ्रेम तानेर छवि क्रप याद गर्नुहोस्। काँटछाँटका राख्ने सुरक्षित त्यसपछि क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:340 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "मात्र चित्र, तपाईँ, वा साथै फ्लिपिंग पूर्ववत र पुन गर्न, छवि काट्ने मा थम्बनेल अन्तर्गत छवि सम्पादन क्लिक घुमाउँदा द्वारा इनलाइन छवि सम्पादक विस्तार गर्न सक्नुहुन्छ। बक्सको दाहिने तिर काट्न र मूल छवि काट्ने भन्दा थम्बनेल काट्ने लागि विभिन्न र थप विकल्प, छवि मापन गर्न अनुमति दिन्छ। तपाईँ थप जानकारी प्राप्त गर्न बक्समा सहायतामा क्लिक गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:339 msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library." msgstr "यो स्क्रिनले तपाईँलाई मिडिया लाइब्रेरीको फाइलको मेटाडाटा सम्पादन गर्न अनुमति दिन्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:330 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">पृष्ठ सम्पादनमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:329 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">पृष्ठहरू थप्नेमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:322 msgid "About Pages" msgstr "पृष्ठहरूको बारेमा" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:317 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box." msgstr "पृष्ठ सिर्जना गर्नु पोस्ट सिर्जना गर्नुजस्तै नै हुन्छ, र स्क्रिनहरूलाई ड्र्याग र ड्रप, स्क्रिन विकल्पहरू ट्याब, र तपाईंले चाहेअनुसार बक्सहरू विस्तार/सङ्कुचन गरेर उस्तै तरिकाले कस्टमाइज गर्न सकिन्छ। यो स्क्रिनमा दुवै भिजुअल र कोड मोडमा फुलस्क्रिन बटनहरू मार्फत उपलब्ध ध्यान विचलित नभएको लेखन स्पेस पनि हुन्छ। पृष्ठ सम्पादक प्रायः पोस्ट सम्पादकजस्तै नै काम गर्दछ, तर पृष्ठ विशेषताहरू बक्समा केही पृष्ठ‑विशेष फिचरहरू हुन्छन्।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 wp-admin/edit.php:311 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "पृष्ठ र पोस्टहरू केही कुरामा समान छन् जस्तै शिर्षक हुने, सामग्री हुने र सम्बन्धित मेटाडाटा हुने, आदि। तर पृष्ठहरू यस कुरामा फरक हुन्छन् कि यो कालक्रमिक ब्लग स्ट्रिमको भाग हैन; यी स्थायी पोस्टहरू जस्तै हुन्। पृष्ठमा वर्ग वा ट्याग हुँदैन तर पदानुक्रम हुनसक्छ। “प्यारेन्ट” मा पृष्ठ चयन गरेर तपाईँ एक पृष्ठलाई अर्को पृष्ठ अन्तर्गत नेस्ट गरेर राख्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:312 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">पोस्ट लेखन र सम्पादनमा दस्तावेज</a>" #. translators: %s: URL to Press This bookmarklet. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>." msgstr "<a href=\"%s\">प्रेस दिस बुक्मार्क्लेट</a> बाट पनि तपाईँले पोस्ट सिर्जना गर्न सक्नु हुन्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:300 msgid "Title and Post Editor" msgstr "शीर्षक र पोस्ट सम्पादक" #. translators: %s: Alt + F10 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:293 msgid "Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar." msgstr "किबोर्ड प्रयोगकर्ता: दृश्य सम्पादक प्रयोग गर्दा तपाईँ %s थिची टुलबार हेर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "तपाईँ दायाँ रहेको आइकन क्लिक गरी विकर्षण मुक्त लेखन मोड सक्षम गर्न सक्नुहुन्छ। यो सुविधा पुराना ब्राउजर वा साना पर्दाभएका यन्त्रहरूमा उपलब्ध छैन र स्क्रिन विकल्पमा पूर्ण-उचाइ सम्पादक सक्षम हुन आवश्यक छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:289 msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "तपाईँ पोस्ट सम्पादक माथि प्रतिमा क्लिक गरेर र निर्देशनहरू निम्न द्वारा मिडिया फाइलहरू सम्मिलित गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ align वा इनलाइन ढाँचा उपकरणपट्टी दृश्य मोडमा उपलब्ध प्रयोग गरेर छवि सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:288 msgid "The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically." msgstr "कोड मोडले तपाईंलाई तपाईंको पोस्ट पाठसँगै HTML प्रविष्ट गर्न अनुमति दिन्छ। याद राख्नुहोस्, यसलाई कम अव्यवस्थित बनाउन कोड सम्पादकमा स्विच गर्दा <p> र <br> ट्यागहरू रेखा बिर्क (line breaks) मा रूपान्तरण गरिन्छ। तपाईंले टाइप गर्नुहुँदा, <br> टाइप गर्नुको सट्टा एउटा रेखा बिर्क प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ, र अनुच्छेद (paragraph) ट्यागहरूको सट्टा दुईवटा रेखा बिर्क प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। रेखा बिर्कहरू स्वचालित रूपमा पुनः ट्यागहरूमा रूपान्तरण गरिन्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:287 msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls." msgstr "दृश्य मोडले तपाईँलाई एउटा सम्पादक दिन्छ जुन वर्ड प्रोसेसरसँग मिल्दो जुल्दो छ। नियन्त्रणको दोस्रो पङ्क्ति प्राप्त गर्न टुलबार टगल बटन क्लिक गर्नुहोस्।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:286 msgid "<strong>Post editor</strong> — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "<strong>पोस्ट सम्पादक</strong> — आफ्नो पोस्टका लागि पाठ प्रविष्ट गर्नुहोस्। दृश्य र कोड: त्यहाँ सम्पादन दुई मोडहरु छन्। उपयुक्त ट्याब क्लिक गरेर मोड चयन गर्नुहोस्।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:285 msgid "<strong>Title</strong> — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "<strong>शीर्षक</strong> — आफ्नो पोस्टको लागि एक शीर्षक प्रविष्ट गर्नुहोस्। तपाईँले कुनै शीर्षक प्रविष्ट गरेपछि, तल पर्मालिङ्क हेर्नुहोस्, जुन तपाईँ सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:280 msgid "Customizing This Display" msgstr "प्रदर्शन कस्टमाइज गर्ने" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:275 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "शीर्षक क्षेत्र र ठूलो पोस्ट सम्पादन क्षेत्र ठाउँमा निश्चित छन्, तर तपाईँ ड्रयाग र ड्रप प्रयोग गरेर सबै अन्य बक्से रिपोजिसन गर्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ पनि कम वा प्रत्येक बक्स को शीर्षक पट्टी क्लिक गरेर तिनीहरूलाई विस्तार गर्न सक्नुहुन्छ। थप बक्से (अंश, ट्रयाकब्याक, कस्टम फिल्ड, छलफल, स्लग, लेखक पठाउनुहोस्) नलुकाउन वा यो स्क्रिन लागि 1- वा 2-स्तम्भ लेआउट चयन गर्न पर्दा विकल्प ट्याब प्रयोग गर्नुहोस्।" #. translators: %s: URL to view the autosave. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:246 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>" msgstr "यो पोस्टको तलको संस्करण भन्दा नयाँ स्वत: बचत छ। <a href=\"%s\">स्वत: बचत हेर्नुहोस्</a>" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:203 wp-admin/upload.php:18 #: wp-admin/upload.php:115 msgid "Media file updated." msgstr "मिडिया फाइल अपडेट गरियो।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:201 msgid "Page draft updated." msgstr "पृष्ठ ड्राफ्ट अपडेट गरियो।" #. translators: %s: Scheduled date for the page. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page scheduled for: %s." msgstr "पृष्ठ अनुसूचित: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:198 msgid "Page submitted." msgstr "पृष्ठ पेस गरियो।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:197 msgid "Page saved." msgstr "पृष्ठ बचत गरियो।" #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:195 msgid "Page restored to revision from %s." msgstr "%s बाट पृष्ठ संशोधन पुनर्स्थापित गरियो।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:186 msgid "Post draft updated." msgstr "पोस्ट ड्राफ्ट अपडेट गरियो।" #. translators: %s: Scheduled date for the post. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post scheduled for: %s." msgstr "पोस्ट अनुसूचित: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 msgid "Post submitted." msgstr "पोस्ट पेस गरियो।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:182 msgid "Post saved." msgstr "पोस्ट बचत गरियो।" #. translators: %s: Date and time of the revision. #: wp-admin/edit-form-advanced.php:180 msgid "Post restored to revision from %s." msgstr "%s बाट पोस्ट संशोधन पुनर्स्थापित गरियो।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-advanced.php:192 msgid "Custom field deleted." msgstr "कस्टम फिल्ड मेटाइयो।" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 wp-admin/edit-form-advanced.php:191 msgid "Custom field updated." msgstr "कस्टम फिल्ड अपडेट गरियो।" #. translators: Publish box time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 wp-admin/edit-form-comment.php:150 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236 wp-admin/includes/meta-boxes.php:442 msgctxt "publish box time format" msgid "H:i" msgstr "H:i" #. translators: Publish box date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 wp-admin/edit-form-comment.php:148 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 wp-admin/includes/meta-boxes.php:440 msgctxt "publish box date format" msgid "M j, Y" msgstr "M j, Y" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 msgid "View page" msgstr "पृष्ठ हेर्नुहोस्" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 wp-admin/edit-form-advanced.php:152 msgid "Preview page" msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन गर्नुहोस्" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:124 wp-admin/edit-form-advanced.php:131 msgid "Preview post" msgstr "पोस्ट पूर्वावलोकन गर्नुहोस्" #: wp-admin/edit-comments.php:436 msgid "Search Comments" msgstr "टिप्पणीहरू खोज्नुहोस्" #: wp-admin/edit-comments.php:410 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "यो टिप्पणीलाई पहिले नै स्पाम चिनो लगाइएको छ।" #: wp-admin/edit-comments.php:406 msgid "View Trash" msgstr "रद्दीटोकरी हेर्नुहोस" #: wp-admin/edit-comments.php:403 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "यो टिप्पणी पहिले नै रद्दीटोकरीमा छ।" #: wp-admin/edit-comments.php:399 wp-admin/edit-comments.php:413 msgid "Edit comment" msgstr "टिप्पणी सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/edit-comments.php:396 msgid "This comment is already approved." msgstr "यो टिप्पणी पहिले नै स्वीकृत छ।" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:386 msgid "%s comment permanently deleted." msgid_plural "%s comments permanently deleted." msgstr[0] "%s टिप्पणी स्थायी रूपमा मेटाइयो।" msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू स्थायी रूपमा मेटाइयो।" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:378 msgid "%s comment restored from the Trash." msgid_plural "%s comments restored from the Trash." msgstr[0] "%s टिप्पणी रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापित गरियो।" msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापित गरियो।" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:366 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s टिप्पणी रद्दीटोकरीमा सारियो।" msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू रद्दीटोकरीमा सारियो।" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:356 msgid "%s comment restored from the spam." msgid_plural "%s comments restored from the spam." msgstr[0] "%s टिप्पणी स्पामबाट पुनर्स्थापना गरियो।" msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू स्पामबाट पुनर्स्थापना गरियो।" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:344 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s टिप्पणी स्पाम चिनो लगाइयो।" msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू स्पाम चिनो लगाइयो।" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-admin/edit-comments.php:334 msgid "%s comment approved." msgid_plural "%s comments approved." msgstr[0] "%s टिप्पणी स्वीकृत गरियो।" msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू स्वीकृत गरियो।" #. translators: %s: Search query. #: wp-admin/edit-comments.php:282 wp-admin/edit-tags.php:343 #: wp-admin/edit.php:429 wp-admin/link-manager.php:111 wp-admin/plugins.php:778 #: wp-admin/upload.php:431 wp-admin/users.php:797 wp-admin/js/updates.js:3139 #: wp-admin/network/sites.php:413 wp-admin/network/themes.php:374 #: wp-admin/network/users.php:300 msgid "Search results for: %s" msgstr "खोज परिणामहरू: %s" #: wp-admin/edit-comments.php:239 msgid "Comments list" msgstr "टिप्पणीहरूको सूची" #: wp-admin/edit-comments.php:238 msgid "Comments list navigation" msgstr "टिप्पणी सूची नेभिगेसन" #: wp-admin/edit-comments.php:237 msgid "Filter comments list" msgstr "टिप्पणी सूची फिल्टर गर्नुहोस्" #: wp-admin/edit-comments.php:231 wp-admin/user-edit.php:364 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">किबोर्ड सर्टकटहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:230 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">स्पाम टिप्पणीमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/edit-comments.php:223 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "धेरै मानिसहरू आफ्नो टिप्पणीहरू छिटो जाँच गर्न किबोर्ड सर्टकटहरू प्रयोग गर्छन्। थप जान्न छेउको लिङ्क प्रयोग गर्नुहोस्।" #: wp-admin/edit-comments.php:222 msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "<strong>पेस गरिएको</strong> कोलममा, तपाईँको साइटमा टिप्पणी छोडिएको मिति र समय देखिन्छ। मिति/समय लिङ्कमा क्लिक गर्नाले तपाईँ आफ्नो लाइभ साइटमा भएको टिप्पणीमा पुग्नुहुन्छ।" #: wp-admin/edit-comments.php:221 msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post." msgstr "<strong>प्रतिक्रियामा</strong> कोलममा तीन तत्त्वहरू छन्। टिप्पणी गर्न प्रेरित गर्ने पोस्टको शीर्षक पाठको रूपमा राखिएको हुन्छ अनि त्यसमा पोस्ट सम्पादनको लिङ्क हुन्छ। ‘पोस्ट हेर्नुहोस्’ ले तपाईँको साइटमा त्यो पोस्टमा लान्छ। नम्बर भएको सानो बबलले पोस्टमा भएका स्वीकृत टिप्पणीहरूको सङ्ख्या देखाउँछ। यदि पोस्टमा विचाराधीन टिप्पणीहरू छन् भने, विचाराधीन टिप्पणीहरूको सङ्ख्याको साथ रातो सूचना सर्कल प्रदर्शित हुन्छ। ‘टिप्पणीहरू स्क्रिन’ मा त्यो पोस्टका विचाराधीन टिप्पणीहरू मात्र हेर्न त्यस सूचना सर्कलमा क्लिक गर्न सकिन्छ।" #: wp-admin/edit-comments.php:220 msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "<strong>टिप्पणी</strong> कोलममा, जुनै पनि टिप्पणीमा होभर गर्दा विभिन्न विकल्पहरू देखिन्छन् जस्तै स्वीकृत गर्ने, प्रतिक्रिया दिने (र स्वीकृत गर्ने), द्रुत सम्पादन, सम्पादन, स्पाम चिनो लगाउने, रद्दीटोकरीमा पठाउने, आदि।" #: wp-admin/edit-comments.php:219 msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and site URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "<strong>लेखक</strong> कोलममा लेखकको नाम, इमेल ठेगाना, र साइट युआरएलका साथमा टिप्पणीकर्ताको आईपी ठेगाना पनि प्रदर्शन हुन्छ। यो लिङ्कमा क्लिक गर्दा यस आईपी ठेगानाबाट पेस गरिएका सबै टिप्पणीहरू देखिनेछ।" #: wp-admin/edit-comments.php:218 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "बायाँ तर्फ रहेको रातो बारको मतलब टिप्पणी तपाईँको जाँचको प्रतीक्षामा छ।" #: wp-admin/edit-comments.php:216 msgid "Moderating Comments" msgstr "टिप्पणी जाँच" #: wp-admin/edit-comments.php:210 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions." msgstr "तपाईँले पोस्टहरू र अन्य सामग्रीहरू व्यवस्थापन गर्ने तरिका जस्तै आफ्नो साइटमा गरिएका टिप्पणीहरू व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ। अन्य व्यवस्थापन स्क्रिनहरूमा गरे जस्तै तरिकामा यो स्क्रिन पनि कस्टमाइज गर्न सकिन्छ। ‘एकमुस्ट कार्यहरू’ र होभर गर्दा देखिने कार्य लिङ्कहरू प्रयोग गरी टिप्पणीहरू व्यवस्थापन गर्न सकिन्छ।" #. translators: %s: Comments count. #: wp-admin/edit-comments.php:194 wp-admin/js/edit-comments.js:196 #: wp-admin/js/edit-comments.js:216 msgid "Comments (%s)" msgstr "टिप्पणीहरू (%s)" #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Link to post. #: wp-admin/edit-comments.php:183 wp-admin/edit-comments.php:252 msgid "Comments on “%s”" msgstr "“%s” मा टिप्पणीहरू" #. translators: 1: Comments count, 2: Post title. #: wp-admin/edit-comments.php:175 msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”" msgstr "टिप्पणी (%1$s) मा “%2$s”" #: wp-admin/customize.php:272 msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button" msgid "Hide Controls" msgstr "कन्ट्रोल लुकाउनुहोस्" #: wp-admin/customize.php:257 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentation on Customizer</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">कस्टमाइजरमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/customize.php:252 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes." msgstr "‘कस्टमाइजर’ ले तपाईँलाई प्रकाशन गर्नु अघि आफ्नो साइटमा परिवर्तन पूर्वावलोकन गर्न अनुमति दिन्छ। तपाईँले पूर्वावलोकन भित्र आफ्नो साइटका विभिन्न पृष्ठहरू नेभिगेट गर्न सक्नुहुन्छ। सम्पादन सर्टकटहरू केही सम्पादन योग्य तत्वहरूका लागि देखाइएको छ। कस्टमाइजर गैर-ब्लक थिमहरूको लागि अभिप्रेरित छ।" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-admin/customize.php:217 msgid "Close the Customizer and go back to the previous page" msgstr "‘कस्टमाइजर’ बन्द गर्नुहोस् र अघिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्" #: wp-admin/customize.php:203 wp-admin/theme-install.php:433 #: wp-admin/theme-install.php:495 wp-admin/themes.php:645 #: wp-admin/themes.php:1035 wp-admin/themes.php:1297 msgctxt "theme" msgid "Cannot Activate" msgstr "सक्रिय गर्न सकिँदैन" #: wp-admin/customize.php:155 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:835 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1168 msgid "Loading…" msgstr "लोड गर्दै…" #: wp-admin/customize.php:80 msgid "Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified." msgstr "कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस् वा नयाँ परिवर्तनसेट सुरु गर्नुहोस्। यो परिवर्तनसेटलाई थप परिमार्जन गर्न सकिँदैन।" #: wp-admin/customize.php:79 msgid "An error occurred while saving your changeset." msgstr "तपाईंको परिवर्तनसेट जोगाउदा गर्दा एउटा त्रुटि भयो।" #: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81 msgid "Customize New Changes" msgstr "नयाँ परिवर्तनहरू कस्टमाइज गर्नुहोस्" #: wp-admin/customize.php:71 msgid "Your scheduled changes just published" msgstr "तपाईँका अनुसूचित परिवर्तनहरू भर्खरै प्रकाशित गरियो" #: wp-admin/customize.php:35 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो चेन्जसेट सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/credits.php:160 msgid "External Libraries" msgstr "बाह्य लाइब्रेरीहरू" #: wp-admin/credits.php:159 msgid "Triage Lead" msgstr "ट्राइज प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:158 msgid "Tech Lead" msgstr "प्राविधिक प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:157 msgid "Default Theme Development Lead" msgstr "पूर्वनिर्धारित थिम विकास प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:156 msgid "Default Theme Design Lead" msgstr "पूर्वनिर्धारित थिम डिजाइन प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:155 msgid "Performance Lead" msgstr "कार्यसम्पादन प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:154 msgid "Design Lead" msgstr "डिजाइन प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:153 msgid "Test Lead" msgstr "परीक्षण प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:152 msgid "Documentation Lead" msgstr "दस्तावेज प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:151 msgid "Editor Triage Lead" msgstr "सम्पादक ट्राइज प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:150 msgid "Editor Tech Lead" msgstr "सम्पादक प्राविधिक प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:149 msgid "Core Triage Lead" msgstr "कोर ट्राइज प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:148 msgid "Core Tech Lead" msgstr "कोर प्राविधिक प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:147 msgid "Core Developer" msgstr "कोर डेभलपर" #: wp-admin/credits.php:146 msgid "Minor Release Lead" msgstr "माइनर रिलीज प्रमुख" #: wp-admin/credits.php:145 msgid "Release Coordination" msgstr "रिलिज समन्वय" #: wp-admin/credits.php:144 msgid "Release Deputy" msgstr "रिलीज डेपुटी" #: wp-admin/credits.php:143 msgid "Release Design Lead" msgstr "रिलीज डिजाइन लिड" #: wp-admin/credits.php:142 msgid "Release Lead" msgstr "रिलीज लिड" #: wp-admin/credits.php:141 msgid "Lead Developer" msgstr "लिड डेभलपर" #: wp-admin/credits.php:140 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "सहसंस्थापक, परियोजना लिड" #: wp-admin/credits.php:139 msgid "Noteworthy Contributors" msgstr "उल्लेखनीय योगदानकर्ताहरू" #. translators: %s: The current WordPress version number. #: wp-admin/credits.php:138 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "वर्डप्रेस %s का मुख्य योगदानकर्ताहरू" #: wp-admin/credits.php:136 msgid "Project Leaders" msgstr "परियोजना प्रमुखहरू" #: wp-admin/credits.php:72 msgid "Want to see your name in lights on this page?" msgstr "यो पृष्ठमा आफ्नो नाम उज्यालोमा हेर्न चाहनुहुन्छ?" #: wp-admin/credits.php:66 wp-admin/credits.php:74 msgid "Get involved in WordPress." msgstr "वर्डप्रेसमा संलग्न हुनुहोस्।" #: wp-admin/credits.php:62 msgid "https://wordpress.org/about/" msgstr "https://ne.wordpress.org/about/" #. translators: 1: https://wordpress.org/about #: wp-admin/credits.php:61 msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals." msgstr "वर्डप्रेस जोशिला व्यक्तिहरूको <a href=\"%1$s\">विश्वव्यापी टिम</a> द्वारा सिर्जना गरिएको हो।" #: wp-admin/credits.php:41 msgid "Created by a worldwide team of passionate individuals" msgstr "जोशिला व्यक्तिहरूको विश्वव्यापी टोलीद्वारा सिर्जना गरिएको।" #: wp-admin/credits.php:36 wp-admin/includes/plugin-install.php:775 msgid "Contributors" msgstr "योगदानकर्ताहरू" #: wp-admin/contribute.php:112 msgid "Find your team →" msgstr "आफ्नो टिम खोज्नुहोस् →" #: wp-admin/contribute.php:112 wp-admin/credits.php:66 wp-admin/credits.php:74 msgid "https://make.wordpress.org/contribute/" msgstr "https://make.wordpress.org/contribute/" #: wp-admin/contribute.php:111 msgid "Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there’s a place for everyone, no matter what your skill set is." msgstr "आफ्नो सीप र रुचिहरूसँग मिल्ने क्षेत्र खोज्नु अर्थपूर्ण योगदानतर्फको पहिलो कदम हो। तपाईँको कुशलता जेमा भए पनि ओपन सोर्स वर्डप्रेस परियोजनाका विभिन्न भागहरूमा काम गर्ने २० भन्दा बढी ‘मेक वर्डप्रेस’ टिमहरूमा सबैका लागि ठाउँ छ।" #: wp-admin/contribute.php:110 msgid "Shape the future of the web with WordPress" msgstr "वर्डप्रेससँगै वेबको भविष्यलाई आकार दिनुहोस्" #: wp-admin/contribute.php:103 msgid "WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript." msgstr "वर्डप्रेस एप: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python र TypeScript" #: wp-admin/contribute.php:102 msgid "WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React." msgstr "वर्डप्रेस कोर र ब्लक सम्पादक: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript र React" #: wp-admin/contribute.php:100 msgid "WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:" msgstr "पश्चानुकुलतामा प्रतिबद्ध हुँदै वर्डप्रेसले नयाँ प्रविधिहरू अँगालेको छ। वर्डप्रेस परियोजनाले निम्न भाषा र लाइब्रेरीहरू प्रयोग गर्छ:" #: wp-admin/contribute.php:98 msgid "<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app." msgstr "कोडमा <strong>योगदान गर्नुहोस्</strong>, यूएक्स सुधार गर्नुहोस्, र वर्डप्रेस एप जाँच गर्नुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:97 msgid "<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features." msgstr "बग ठीक गर्न वा नयाँ विशेषताहरू निर्माण गर्न प्याच <strong>लेखन</strong> गरी पेस गर्नुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:96 msgid "<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor." msgstr "‘ब्लक सम्पादक’को लागि नयाँ रिलीजहरू र प्रस्तावित विशेषताहरू <strong>परीक्षण गर्नुहोस्</strong>।" #: wp-admin/contribute.php:95 msgid "<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software." msgstr "वर्डप्रेस कोर सफ्टवेरमा बग <strong>खोज्नुहोस्</strong> अनि रिपोर्ट गर्नुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:93 msgid "If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:" msgstr "यदि तपाईँ कोड गर्नुहुन्छ, वा सिक्न चाहनुहुन्छ भने, तपाईँ धेरै तरिकामा प्राविधिक रुपमा योगदान गर्न सक्नुहुन्छ:" #: wp-admin/contribute.php:92 msgid "Code-based contribution" msgstr "कोड आधारित योगदान" #: wp-admin/contribute.php:80 msgid "<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites." msgstr "वेबसाइटहरूको वातावरणीय प्रभावलाई कम गर्ने तरिकाहरू <strong>अनुसन्धान</strong> गर्नुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:79 msgid "<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv." msgstr "WordPress.tv का भिडियोहरू <strong>सम्पादन</strong> गर्नुहोस् र क्याप्सनहरू थप्नुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:78 msgid "<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design." msgstr "वर्डप्रेस यूआई डिजाइनमा तपाईँको रचनात्मक कल्पना <strong>सापटी</strong> दिनुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:77 msgid "<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps." msgstr "स्थानीय वर्डप्रेस मिटअपहरू र वर्डक्याम्पहरू <strong>आयोजना</strong> गर्नुहोस् वा सहभागी हुनुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:76 msgid "<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory." msgstr "वर्डप्रेस फोटो डाइरेक्टरीको लागि पेसीहरू <strong>क्युरेट</strong> गर्नुहोस् वा नयाँ फोटोहरू लिनुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:75 msgid "<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community." msgstr "तपाईँको समुदायमा वर्डप्रेस परियोजनाको <strong>प्रवर्द्धन</strong> गर्नुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:74 msgid "<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials." msgstr "वर्डप्रेस शैक्षिक सामग्रीहरू <strong>सिर्जना</strong> र सुधार गर्नुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:73 msgid "<strong>Translate</strong> WordPress into your local language." msgstr "वर्डप्रेसलाई तपाईँको स्थानीय भाषामा <strong>अनुवाद</strong> गर्नुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:72 msgid "<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress." msgstr "वर्डप्रेसको दस्तावेज <strong>लेख्नुहोस्</strong> वा सुधार गर्नुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:71 msgid "<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums." msgstr "वर्डप्रेस सहयोग फोरमहरूमा आफ्नो ज्ञान <strong>साझेदारी गर्नुहोस्</strong>।" #: wp-admin/contribute.php:69 msgid "WordPress may thrive on technical contributions, but you don’t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:" msgstr "वर्डप्रेस प्राविधिक योगदानहरूबाट फस्टाउन सक्छ, तर तपाईँले योगदान गर्न कोड गर्न जरुरी छैन। यहाँ केही तरिकाहरू छन् जुन तपाईँले कोडको एक लाइन नलेखी प्रभाव पार्न सक्नुहुन्छ:" #: wp-admin/contribute.php:68 msgid "No-code contribution" msgstr "बिना-कोड योगदान" #: wp-admin/contribute.php:61 msgid "Grow your network and make friends." msgstr "आफ्नो नेटवर्क बढाउनुहोस् र साथी बनाउनुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:60 msgid "Apply your skills or learn new ones." msgstr "आफ्नो सीपहरू लागू गर्नुहोस् वा नयाँ सिक्नुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:59 msgid "Be part of a global open source community." msgstr "विश्वव्यापी ओपन सोर्स समुदायको हिस्सा बन्नुहोस्।" #: wp-admin/contribute.php:56 msgid "Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web." msgstr "विविध वर्डप्रेस योगदानकर्ता समुदायमा सामेल हुनुहोस् र अन्य व्यक्तिहरूसँग जोडिनुहोस् जो नि:शुल्क र खुला वेब कायम राख्नको लागि प्रतिवद्ध छन्।" #: wp-admin/contribute.php:55 msgid "Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world." msgstr "के तपाईँ वर्डप्रेस कामको लागि, व्यक्तिगत परियोजनाहरूको लागि वा केवल रमाइलोको लागि प्रयोग गर्नुहुन्छ? तपाईँ ओपन सोर्स परियोजनाको दीर्घकालीन सफलतालाई आकार दिन मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ जसले विश्वभरका लाखौं वेबसाइटहरूलाई शक्ति दिई रहेको छ।" #: wp-admin/contribute.php:38 msgid "Be the future of WordPress" msgstr "वर्डप्रेसको भविष्य बन्नुहोस्" #: wp-admin/comment.php:383 msgid "Unknown action." msgstr "अज्ञात कार्य।" #: wp-admin/comment.php:295 wp-admin/edit-comments.php:300 #: wp-admin/includes/comment.php:55 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईलाई यो पोस्ट मा टिप्पणी सम्पादन गर्न अनुमति छैन।" #: wp-admin/comment.php:227 msgid "Submitted on" msgstr "पेस गरिएको" #. translators: Column name or table row header. #: wp-admin/comment.php:201 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:486 msgid "In response to" msgstr "यसको जवाफमा" #: wp-admin/comment.php:175 wp-admin/plugins.php:346 wp-admin/plugins.php:360 #: wp-admin/theme-editor.php:380 wp-admin/includes/network.php:473 #: wp-admin/network/themes.php:140 wp-admin/network/themes.php:151 msgid "Caution:" msgstr "सावधानी:" #: wp-admin/comment.php:161 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "यो टिप्पणी हाल रद्दीटोकरीमा छ।" #: wp-admin/comment.php:158 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "यो टिप्पणीलाई हाल स्पाम चिनो लगाइएको छ।" #: wp-admin/comment.php:155 msgid "This comment is currently approved." msgstr "यो टिप्पणी हाल स्वीकृत छ।" #: wp-admin/comment.php:147 msgid "Approve comment" msgstr "टिप्पणी स्वीकृत गर्नुहोस्" #: wp-admin/comment.php:146 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "तपाईँ निम्न टिप्पणी स्वीकृत गर्न लाग्दै हुनुहुन्छ:" #: wp-admin/comment.php:143 msgid "Permanently delete comment" msgstr "टिप्पणी स्थायी रूपमा मेटाउनुहोस्" #: wp-admin/comment.php:142 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "तपाईँ निम्न टिप्पणी हटाउन लाग्दै हुनुहुन्छ:" #: wp-admin/comment.php:138 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "तपाईँ निम्न टिप्पणी रद्दीटोकरीमा सार्न लाग्दै हुनुहुन्छ:" #: wp-admin/comment.php:135 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:380 msgctxt "comment" msgid "Mark as spam" msgstr "स्पाम चिनो लगाउनुहोस्" #: wp-admin/comment.php:134 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "तपाईँ निम्न टिप्पणी स्पामको रूपमा चिनो लाउन लाग्दै हुनुहुन्छ:" #: wp-admin/comment.php:102 msgid "Moderate Comment" msgstr "टिप्पणी जाँच" #: wp-admin/comment.php:88 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "यो टिप्पणी रद्दीटोकरीमा छ। यदि तपाईँ यसलाई सम्पादन गर्न चाहनुहुन्छ भने कृपया रद्दीटोकरीबाट बाहिर सार्नुहोस्।" #: wp-admin/comment.php:73 wp-admin/edit-comments.php:232 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:313 wp-admin/edit-form-advanced.php:331 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/edit-link-form.php:77 #: wp-admin/edit-tags.php:315 wp-admin/edit.php:302 wp-admin/edit.php:327 #: wp-admin/erase-personal-data.php:66 wp-admin/export-personal-data.php:66 #: wp-admin/export.php:60 wp-admin/import.php:33 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:111 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:146 wp-admin/index.php:133 #: wp-admin/link-manager.php:80 wp-admin/media-new.php:62 #: wp-admin/my-sites.php:53 wp-admin/nav-menus.php:774 #: wp-admin/options-discussion.php:33 wp-admin/options-general.php:61 #: wp-admin/options-media.php:42 wp-admin/options-permalink.php:67 #: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:54 #: wp-admin/plugin-editor.php:159 wp-admin/plugin-install.php:122 #: wp-admin/plugins.php:622 wp-admin/revision.php:159 #: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-install.php:157 #: wp-admin/themes.php:210 wp-admin/tools.php:57 wp-admin/update-core.php:1055 #: wp-admin/upload.php:201 wp-admin/upload.php:403 wp-admin/user-edit.php:79 #: wp-admin/user-new.php:316 wp-admin/users.php:84 wp-admin/widgets-form.php:72 #: wp-admin/network.php:83 wp-admin/network/settings.php:65 #: wp-admin/network/themes.php:340 wp-admin/network/upgrade.php:38 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\">Support forums</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\">सहायता फोरमहरू</a>" #: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/edit-comments.php:229 msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>" msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">टिप्पणीहरूमा दस्तावेज</a>" #: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:228 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:311 wp-admin/edit-form-advanced.php:328 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 wp-admin/edit-link-form.php:75 #: wp-admin/edit-tags.php:305 wp-admin/edit.php:300 wp-admin/edit.php:325 #: wp-admin/erase-personal-data.php:64 wp-admin/export-personal-data.php:64 #: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:31 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:109 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:144 #: wp-admin/includes/ms.php:1173 wp-admin/index.php:131 #: wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/media-new.php:60 #: wp-admin/my-sites.php:51 wp-admin/nav-menus.php:772 #: wp-admin/options-discussion.php:31 wp-admin/options-general.php:59 #: wp-admin/options-media.php:40 wp-admin/options-permalink.php:59 #: wp-admin/options-privacy.php:46 wp-admin/options-reading.php:52 #: wp-admin/options-writing.php:52 wp-admin/plugin-editor.php:156 #: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/plugins.php:619 #: wp-admin/revision.php:157 wp-admin/site-health.php:89 #: wp-admin/theme-editor.php:51 wp-admin/theme-install.php:154 #: wp-admin/themes.php:206 wp-admin/tools.php:55 wp-admin/update-core.php:1052 #: wp-admin/upload.php:199 wp-admin/upload.php:401 wp-admin/user-edit.php:77 #: wp-admin/user-new.php:314 wp-admin/users.php:81 wp-admin/widgets-form.php:70 #: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:80 #: wp-admin/network/index.php:55 wp-admin/network/settings.php:63 #: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:43 #: wp-admin/network/themes.php:337 wp-admin/network/upgrade.php:36 #: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:241 msgid "For more information:" msgstr "थप जानकारीको लागि:" #: wp-admin/comment.php:66 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "‘स्टाटस’ बक्स प्रयोग गरी तपाईँ टिप्पणीहरू नियन्त्रण गर्न सक्नुहुन्छ, जहाँबाट टिप्पणीको समय पनि परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।" #: wp-admin/comment.php:65 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "यदि आवश्यक छ भने तपाईँ टिप्पणीमा भएका सामग्री सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ। यो प्रायः तब उपयोगी हुन्छ जब तपाईँ टिप्पणीकर्ताले कुनै त्रुटि गरेको पाउनुहुन्छ।" #: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-form-comment.php:22 #: wp-admin/includes/template.php:462 msgid "Edit Comment" msgstr "टिप्पणी सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/comment.php:47 msgid "You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again." msgstr "तपाईँले यो टिप्पणी सम्पादन गर्न सक्नुहुन्न किनभने सम्बद्ध पोस्ट रद्दीटोकरीमा छ। कृपया पहिले पोस्ट पुनर्स्थापना गर्नुहोस् अनि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: wp-admin/authorize-application.php:323 msgid "You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made." msgstr "कुनै परिवर्तनहरू नगरी तपाईँलाई वर्डप्रेस ड्यासबोर्डमा फर्काइनेछ।" #: wp-admin/authorize-application.php:305 msgid "No, I do not approve of this connection" msgstr "होइन, म यो जडानलाई स्वीकृत गर्दिन" #: wp-admin/authorize-application.php:298 msgid "You will be given a password to manually enter into the application in question." msgstr "तपाईँलाई सम्बन्धित एप्लिकेसनमा म्यानुअल रूपमा हाल्नको लागि एउटा पासवर्ड दिइनेछ।" #. translators: %s: The URL the user is being redirected to. #: wp-admin/authorize-application.php:285 #: wp-admin/authorize-application.php:319 msgid "You will be sent to %s" msgstr "तपाईँलाई %s मा पठाइनेछ" #: wp-admin/authorize-application.php:271 msgid "Yes, I approve of this connection" msgstr "हो, म यो जडानलाई स्वीकृत गर्छु" #: wp-admin/authorize-application.php:247 wp-admin/user-edit.php:835 msgid "New Application Password Name" msgstr "नयाँ एप्लिकेसन पासवर्डको नाम" #: wp-admin/authorize-application.php:215 wp-admin/user-edit.php:1008 #: wp-admin/js/auth-app.js:98 msgid "Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it." msgstr "यसलाई सुरक्षित स्थानमा बचत गर्न निश्चित हुनुहोस्। तपाईँ यसलाई पुन: प्राप्त गर्न सक्षम हुनुहुने छैन।" #. translators: %s: Application name. #: wp-admin/authorize-application.php:209 wp-admin/user-edit.php:999 #: wp-admin/js/auth-app.js:90 msgid "Your new password for %s is:" msgstr "%s को लागि तपाईँको नयाँ पासवर्ड:" #. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has. #: wp-admin/authorize-application.php:185 msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>." msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>." msgstr[0] "यसले <a href=\"%1$s\">नेटवर्कमा रहेको %2$s साइटमा पहुँच प्रदान गर्दछ किनकि तपाईँसँग वरिष्ठ प्रशासक अधिकारहरू छन्</a>।" msgstr[1] "यसले <a href=\"%1$s\">नेटवर्कमा रहेको %2$s साइटहरूमा पहुँच प्रदान गर्दछ किनकि तपाईँसँग वरिष्ठ प्रशासक अधिकारहरू छन्</a>।" #. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has. #: wp-admin/authorize-application.php:177 msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>." msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>." msgstr[0] "यसले <a href=\"%1$s\">यस स्थापनाको %2$s साइटमा पहुँच प्रदान गर्नेछ जसको तपाईंसँग अनुमति छ</a>।" msgstr[1] "यसले <a href=\"%1$s\">यस स्थापनाका सबै %2$s साइटहरूमा पहुँच प्रदान गर्नेछ जसको तपाईंसँग अनुमति छ</a>।" #: wp-admin/authorize-application.php:164 msgid "Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question." msgstr "के तपाईँ यो एप्लिकेसनलाई आफ्नो खातामा पहुँच दिन चाहनुहुन्छ? यो एप्लिकेसन माथि विश्वास छ भने मात्र तपाईँले यो गर्नु पर्छ।" #. translators: %s: Application name. #: wp-admin/authorize-application.php:158 msgid "Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question." msgstr "के तपाईँ आफ्नो खातामा %s को रूपमा पहिचान गर्ने एप्लिकेसनलाई पहुँच दिन चाहनुहुन्छ? यदि तपाईँ एप्लिकेसनलाई विश्वास गर्नुहुन्छ भने मात्र तपाईँले यो गर्नु पर्छ।" #: wp-admin/authorize-application.php:152 msgid "An application would like to connect to your account." msgstr "एक एप्लिकेसन तपाईँको खातामा जडान हुन चाहन्छ।" #: wp-admin/authorize-application.php:98 wp-admin/authorize-application.php:116 msgid "Go Back" msgstr "फर्कनुहोस्" #: wp-admin/authorize-application.php:94 msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords." msgstr "तपाईँको वेबसाइटले ‘आधारभूत प्रमाणीकरण’ प्रयोग गरेको देखिन्छ, जुन एप्लिकेसन पासवर्डहरूसँग अनुकूल छैन।" #: wp-admin/authorize-application.php:88 wp-admin/authorize-application.php:95 #: wp-admin/authorize-application.php:113 msgid "Cannot Authorize Application" msgstr "एप्लिकेसनलाई अधिकार दिन सकिएन" #: wp-admin/authorize-application.php:87 msgid "The Authorize Application request is not allowed." msgstr "अधिकृत एप्लिकेसन अनुरोध अनुमति छैन।" #: wp-admin/authorize-application.php:66 msgid "Authorize Application" msgstr "एप्लिकेसन अधिकृत गर्नुहोस्" #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-admin/async-upload.php:144 msgid "%s has failed to upload." msgstr "%s अपलोड गर्न असफल भयो।" #: wp-admin/async-upload.php:70 msgctxt "media item" msgid "Success" msgstr "सफल" #: wp-admin/async-upload.php:68 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #: wp-admin/admin.php:343 wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:389 msgid "Import" msgstr "आयात" #: wp-admin/admin.php:310 wp-admin/import.php:15 msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site." msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा सामग्री आयात गर्न अनुमति छैन।" #. translators: %s: Admin page generated by a plugin. #: wp-admin/admin.php:274 msgid "Cannot load %s." msgstr "%s लोड गर्न सकिएन।" #: wp-admin/admin.php:267 msgid "Invalid plugin page." msgstr "अमान्य प्लगिन पृष्ठ।" #. translators: Editor admin screen title. 1: "Edit item" text for the post #. type, 2: Post title. #: wp-admin/admin-header.php:65 msgid "%1$s “%2$s”" msgstr "%1$s “%2$s”" #. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name. #: wp-admin/admin-header.php:55 msgid "%s — WordPress" msgstr "%s — वर्डप्रेस" #. translators: %s: https://wordpress.org #: wp-admin/admin-footer.php:37 msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">वर्डप्रेस</a>का साथ सिर्जना गर्नु भएकोमा धन्यवाद।" #. translators: The localized WordPress download URL. #: wp-admin/about.php:432 msgid "https://wordpress.org/download/" msgstr "https://ne.wordpress.org/download/" #. translators: %s: The major version of WordPress for this branch. #: wp-admin/about.php:429 msgid "This is the final release of WordPress %s" msgstr "यो वर्डप्रेस %s को फाइनल रिलीज हो" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress #: wp-admin/about.php:426 msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>." msgstr "महत्त्वपूर्ण! तपाईँको वर्डप्रेस संस्करण (%1$s) ले निकट भविष्यमा सुरक्षा अपडेटहरू प्राप्त गर्न बन्द गर्नेछ। आफ्नो साइट सुरक्षित राख्न, कृपया <a href=\"%2$s\">वर्डप्रेसको नवीनतम संस्करणमा अपडेट गर्नुहोस्</a>।" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress #: wp-admin/about.php:423 msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>." msgstr "महत्त्वपूर्ण! तपाईँको वर्डप्रेस संस्करण (%1$s) अब समर्थित छैन। तपाईँले आफ्नो वेबसाइटको लागि कुनै पनि सुरक्षा अपडेटहरू प्राप्त गर्नुहुने छैन। आफ्नो साइट सुरक्षित राख्न कृपया <a href=\"%2$s\">वर्डप्रेसको नवीनतम संस्करणमा अपडेट गर्नुहोस्</a>।" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:414 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>संस्करण %1$s</strong> ले केही सुरक्षा मुद्दाहरू सम्बोधन गर्यो र %2$s त्रुटि समाधान गर्यो।" msgstr[1] "<strong>संस्करण %1$s</strong> ले केही सुरक्षा मुद्दाहरू सम्बोधन गर्यो र %2$s त्रुटिहरू समाधान गर्यो।" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:408 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>संस्करण %1$s</strong> ले १ सुरक्षा मुद्दा सम्बोधन गर्यो र %2$s त्रुटि समाधान गर्यो।" msgstr[1] "<strong>संस्करण %1$s</strong> ले १ सुरक्षा मुद्दा सम्बोधन गर्यो र %2$s त्रुटिहरू समाधान गर्यो।" #. translators: %s: WordPress version. #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:70 wp-admin/about.php:115 wp-admin/about.php:399 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues." msgstr "<strong>संस्करण %s</strong> ले केही सुरक्षा समस्याहरू सम्बोधन गर्यो।" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:397 msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue." msgstr "<strong>संस्करण %s</strong> ले एक सुरक्षा समस्या सम्बोधन गर्यो।" #: wp-admin/about.php:65 wp-admin/about.php:394 msgid "Maintenance and Security Releases" msgstr "मर्मत र सुरक्षा रिलीजहरू" #: wp-admin/about.php:391 msgid "Security Releases" msgstr "सुरक्षा रिलीजहरू" #: wp-admin/about.php:390 msgid "Security Release" msgstr "सुरक्षा रिलीज" #: wp-admin/about.php:388 msgid "Maintenance Releases" msgstr "मर्मत रिलीजहरू" #: wp-admin/about.php:387 msgid "Maintenance Release" msgstr "मर्मत रिलीज" #: wp-admin/about.php:374 msgid "Go to Dashboard" msgstr "ड्यासबोर्डमा जानुहोस" #: wp-admin/about.php:374 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "ड्यासबोर्ड → गृहमा जानुहोस्" #: wp-admin/about.php:367 msgid "Go to Dashboard → Updates" msgstr "ड्यासबोर्ड → अपडेटमा जानुहोस्" #: wp-admin/about.php:367 msgid "Go to Updates" msgstr "अपडेटमा जानुहोस्" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:351 msgid "Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress." msgstr "वर्डप्रेस %s फिल्ड गाइड अन्वेषण गर्नुहोस्। विस्तृत डेभलपर नोटको साथमा यस रिलीजमा भएका परिवर्तनहरू बारे जान्नुहोस् जसले तपाईँलाई वर्डप्रेसको साथ निर्माण गर्न मद्दत गर्छन्।" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:341 msgid "WordPress %s Field Guide" msgstr "वर्डप्रेस %s फिल्ड गाइड" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:324 msgid "Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes." msgstr "वर्डप्रेस %s रिलीज नोट पढ्नुहोस् जहाँ स्थापना, सुधारहरू, समाधान गरिएका समस्या, रिलीजमा योगदान पुर्याउनु हुनेहरू, सिकाइ स्रोतहरू, र फाइल परिवर्तनहरूको सूची सम्बन्धी जानकारी उपलब्ध छ।" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:314 msgid "WordPress %s Release Notes" msgstr "वर्डप्रेस %s रिलिज नोटहरू" #. translators: 1: Learn WordPress link, 2: Workshops link. #: wp-admin/about.php:292 msgid "<a href=\"%1$s\">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href=\"%2$s\">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress." msgstr "<a href=\"%1$s\">‘लर्न वर्डप्रेस’</a> नयाँ तथा अनुभवी वर्डप्रेस प्रयोगकर्ताहरूका लागि नि:शुल्क स्रोत हो। ‘लर्न’ मा वर्डप्रेसमा विभिन्न सुविधाहरू प्रयोग गर्ने तरिकाहरू, गहिरो विषयहरू अन्वेषण गर्नका लागि <a href=\"%2$s\">अन्तर्क्रियात्मक कार्यशालाहरू</a>, र वर्डप्रेसको विशिष्ट क्षेत्रहरूमा गहिराइमा डुब्नका लागि पाठ योजनाहरूका लागि सिक्ने भिडियोहरू भण्डार गरिएको छ।" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/about.php:283 msgid "Learn more about WordPress %s" msgstr "वर्डप्रेस %s बारे थप जान्नुहोस्" #: wp-admin/about.php:267 msgid "See everything new" msgstr "सबै नयाँ हेर्नुहोस्" #. translators: %s: Version number. #: wp-admin/about.php:259 msgid "For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website." msgstr "WordPress %s मा भएका सबै नयाँ सुविधाहरू र सुधारहरूको विस्तृत सिंहावलोकनको लागि, कृपया फिचर सोकेस (सुविधा प्रदर्शन) वेबसाइटमा जानुहोस्।" #: wp-admin/about.php:253 msgid "And much more" msgstr "र धेरै धेरै" #: wp-admin/about.php:246 msgid "70+ accessibility fixes and enhancements focus on central areas of the WordPress experience. From globally hiding CSS-generated content from assistive technology and improvements to screen reader announcements and user experience, to fixing cursor position and keeping typing focus when clicking on an autocomplete suggestion item." msgstr "वर्डप्रेस अनुभवका केन्द्रीय क्षेत्रहरूमा केन्द्रित ७०+ सर्वसुगमता सम्वन्धी समाधानहरू र सुधारहरू समावेश छन्। सहयोगी प्रविधीबाट सिएसएसद्वारा सिर्जित सामग्रीलाई सर्वव्यापी रूपमा लुकाउने कार्यदेखि लिएर स्क्रिन रिडर सूचनाहरू र प्रयोगकर्ता अनुभवमा भएका सुधारहरू, कर्सरको अवस्थिति मिलाउने र स्वतः–पूरा हुने सुझाव आइटममा क्लिक गर्दा टाइपिङको फोकस यथास्थितिमा राख्ने सम्वन्धी समाधानसम्मका सुधारहरू गरिएका छन्।" #: wp-admin/about.php:245 msgid "Accessibility improvements" msgstr "पहुँच (सर्वसुगमता) सुधारहरू" #: wp-admin/about.php:237 msgid "WordPress 6.9 includes a broad set of performance enhancements. A better <abbr>LCP</abbr> (Largest Contentful Paint) metric is achieved through improved loading of conditional and inlined stylesheets, script loading with fetchpriority support, and additional core optimizations. Editor advances include fixes for layout shifts caused by the Video block and faster loading of the terms selector." msgstr "वर्डप्रेस ६.९ मा कार्यसम्पादन सुधारहरूको व्यापक सेट समावेश गरिएको छ। सर्तसापेक्ष र इनलाइन गरिएको स्टाइलसिटको सुधार गरिएको लोडिङ, fetchpriority समर्थन भएको स्क्रिप्ट लोडिङ, र थप कोर अनुकूलनहरू मार्फत उत्तम <abbr>LCP</abbr> (Largest Contentful Paint) मेट्रिक प्राप्त गरिएको छ। सम्पादकसम्बन्धी प्रगतिहरूमा भिडियो ब्लकका कारण हुने लेआउट सिफ्टहरूका समाधान र टर्म चयनकर्ता छिटो लोड हुने व्यवस्था समावेश छन्।" #: wp-admin/about.php:236 msgid "Performance updates" msgstr "कार्यसम्पादन अपडेटहरू" #: wp-admin/about.php:221 msgid "A new typography option for text-based blocks, starting with the Paragraph and Heading blocks, that automatically adjusts font size to fill its container perfectly. Ideal for banners, callouts, and standout moments in your design. No manual tweaks, just an instant clean design." msgstr "पाराग्राफ र हेडिङ ब्लकबाट सुरु भएर, टेक्स्ट–आधारित ब्लकहरूका लागि नयाँ टाइपोग्राफी विकल्प, जसले आफैंले फन्ट साइज समायोजन गरेर कन्टेनरलाई पूर्ण रूपमा भर्ने गर्छ। ब्यानर, कलआउटहरू, र तपाईंको डिजाइनका विशेष क्षणहरूका लागि उपयुक्त। कुनै म्यानुअल परिमार्जन आवश्यक छैन, तुरुन्त सफासुग्घर डिजाइन मात्र।" #: wp-admin/about.php:220 msgid "Content that adapts." msgstr "अनुकूलन हुने सामग्री।" #: wp-admin/about.php:218 msgid "Fit text to container" msgstr "पाठलाई कन्टेनरमा फिट गर्नुहोस्" #: wp-admin/about.php:201 msgid "Access the Command Palette from any part of your site, whether you’re writing your latest post, deep in design in the Site Editor, or browsing your plugins. Everything you need, just a few keystrokes away." msgstr "तपाईं आफ्नो साइटको जुनसुकै भागमा हुनुहोस्, चाहे तपाईं आफ्नो नवीनतम पोस्ट लेख्दै हुनुहोस्, साइट सम्पादकमा गएर गहिरो डिजाइन गर्दै हुनुहोस् वा आफ्ना प्लगिनहरू ब्राउज गर्दै हुनुहोस्, कमान्ड प्यालेटमा पहुँच गर्नुहोस्। तपाईंलाई आवश्यक सबै कुरा केवल केही कीस्ट्रोक टाढा छन्।" #: wp-admin/about.php:200 msgid "Your tools are always at hand." msgstr "तपाईंका उपकरणहरू सधैँ हातमा रहन्छन्।" #: wp-admin/about.php:198 msgid "Command Palette, everywhere" msgstr "कमान्ड प्यालेट, सर्वत्र" #: wp-admin/about.php:191 msgid "Building layouts is now more intuitive and flexible with clear drag handles and a live preview that shows exactly what you’re moving—a faster way to build pages." msgstr "लेआउट निर्माण गर्नु अब स्पष्ट तान्ने ह्यान्डलहरू र तपाईँले सारिरहनुभएको कुरा सटीक रूपमा देखाउने प्रत्यक्ष पूर्वावलोकनसहित अझ सहज र लचिलो बनेको छ—पृष्ठहरू निर्माण गर्ने छिटो तरिका।" #: wp-admin/about.php:190 msgid "Design flows naturally." msgstr "डिजाइन स्वाभाविक रूपमा बग्छ।" #: wp-admin/about.php:188 msgid "Visual drag and drop" msgstr "भिजुअल ड्र्याग एण्ड ड्रप" #: wp-admin/about.php:171 msgid "With notes attached directly to blocks, your team can stay aligned, track changes, and turn feedback into action all in one place. Whether you’re working on copy or refining design, collaboration happens seamlessly on the canvas itself." msgstr "ब्लकहरूमा प्रत्यक्ष रुपमा नोटहरू जोडिएका हुँदा, तपाईंको टिमले एउटै स्थानमै समन्वित रहनु, परिवर्तनहरू ट्र्याक गर्नु, र प्रतिक्रिया कार्यान्वयनमा रूपान्तरण गर्न सक्नेछ। तपाईं कपीमा काम गर्नुभएको होस् वा डिजाइन परिमार्जन गर्नुभएको होस्, सहकार्य क्यानभासमै सहज रूपमा हुन्छ।" #: wp-admin/about.php:170 msgid "Leave feedback right where you’re working." msgstr "जहाँ तपाईं काम गर्दै हुनु हुन्छ त्यहीँ फिडब्याक दिनुहोस्।" #: wp-admin/about.php:168 msgctxt "about page section title" msgid "Notes" msgstr "नोट" #: wp-admin/about.php:162 msgid "WordPress 6.9 introduces a more intuitive way to create content, together. Every detail is designed to fit your creative flow, from Notes that let you collaborate directly in the editor to a powerful Command Palette that helps you reach every part of your site." msgstr "वर्डप्रेस ६.९ ले एकसाथ सामग्री सिर्जना गर्नका लागि अझ सहज तरिका प्रस्तुत गर्दछ। सम्पादकभित्रै सिधै सहकार्य गर्न दिने नोटहरूदेखि लिएर तपाईंलाई आफ्नो साइटका प्रत्येक भागसम्म पुग्न मद्दत गर्ने शक्तिशाली कमाण्ड प्यालेटसम्म, हरेक विवरण तपाईंको सिर्जनात्मक प्रवाहसँग मेल खाने गरी डिजाइन गरिएको छ।" #: wp-admin/about.php:161 msgid "Welcome to WordPress 6.9" msgstr "वर्डप्रेस ६.९ मा स्वागत छ।" #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/about.php:80 wp-admin/about.php:105 wp-admin/about.php:125 #: wp-admin/about.php:150 msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" #. translators: %s: HelpHub URL. #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-admin/about.php:77 wp-admin/about.php:102 wp-admin/about.php:122 #: wp-admin/about.php:147 wp-admin/about.php:420 msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>." msgstr "थप जानकारीको लागि <a href=\"%s\">रिलीज नोट</a> हेर्नुहोस्।" #. translators: %s: WordPress version. #. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:90 wp-admin/about.php:135 wp-admin/about.php:402 msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug." msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs." msgstr[0] "<strong>संस्करण %1$s</strong> ले %2$s त्रुटि समाधान गर्यो।" msgstr[1] "<strong>संस्करण %1$s</strong> ले %2$s त्रुटिहरू समाधान गर्यो।" #: wp-admin/about.php:393 msgid "Maintenance and Security Release" msgstr "मर्मत तथा सुरक्षा रिलीज" #: wp-admin/about.php:59 wp-admin/contribute.php:46 wp-admin/credits.php:49 #: wp-admin/freedoms.php:52 wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2728 #: wp-admin/menu.php:409 wp-admin/options-privacy.php:22 #: wp-admin/options-privacy.php:157 wp-admin/privacy-policy-guide.php:40 #: wp-admin/privacy.php:13 wp-admin/privacy.php:33 wp-admin/privacy.php:46 msgid "Privacy" msgstr "गोपनीयता" #: wp-admin/about.php:58 wp-admin/contribute.php:45 wp-admin/credits.php:48 #: wp-admin/freedoms.php:19 wp-admin/freedoms.php:51 wp-admin/privacy.php:45 msgid "Freedoms" msgstr "स्वतन्त्रता" #: wp-admin/about.php:57 wp-admin/contribute.php:44 wp-admin/credits.php:14 #: wp-admin/credits.php:47 wp-admin/freedoms.php:50 wp-admin/privacy.php:44 msgid "Credits" msgstr "श्रेय" #: wp-admin/about.php:56 wp-admin/contribute.php:43 wp-admin/credits.php:46 #: wp-admin/freedoms.php:49 wp-admin/privacy.php:43 msgid "What’s New" msgstr "नयाँ के छ" #: wp-admin/about.php:55 wp-admin/contribute.php:42 wp-admin/credits.php:45 #: wp-admin/freedoms.php:48 wp-admin/includes/ms.php:1136 #: wp-admin/nav-menus.php:811 wp-admin/options-privacy.php:161 #: wp-admin/privacy-policy-guide.php:44 wp-admin/privacy.php:42 #: wp-admin/site-health.php:141 msgid "Secondary menu" msgstr "माध्यमिक मेनु" #. translators: %s: Version number. #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/about.php:47 wp-admin/contribute.php:18 wp-admin/credits.php:19 #: wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:409 wp-admin/privacy.php:18 msgid "WordPress %s" msgstr "वर्डप्रेस %s" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:33 msgid "https://wordpress.org/download/releases/%s/" msgstr "https://ne.wordpress.org/download/releases/%s/" #. translators: %s: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:27 msgid "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/" msgstr "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/" #. translators: %s: WordPress version number. #. translators: %s: WordPress version. #: wp-admin/about.php:21 wp-admin/includes/update.php:321 #: wp-admin/index.php:119 wp-admin/install.php:242 wp-admin/update-core.php:94 #: wp-admin/upgrade.php:100 msgid "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/" #. translators: Page title of the About WordPress page in the admin. #: wp-admin/about.php:14 msgctxt "page title" msgid "About" msgstr "बारे" #. Author URI of the plugin #: hello.php msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Description of the plugin #: hello.php msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "यो एक प्लगिन मात्र हैन, लुइस आर्मस्ट्रांगद्वारा सबैभन्दा चर्चित दुई शब्दका गितसमेटी सम्पूर्ण पुस्ताका आशा र उत्साहको प्रतीक हो। प्लगिन सक्रिय भए पछि यसले प्रसाशन क्षेत्रको हरेक पृष्ठको माथि अनियमित रुपमा <cite>हेलो, डली</cite> का लिरिक प्रदर्शन गर्छ।" #. Plugin URI of the plugin #: hello.php msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://ne.wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #. Plugin Name of the plugin #: hello.php msgid "Hello Dolly" msgstr "हेलो डली"